Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • What's been taking up your time, like game wise?

    你的時間都花在什麼地方了,比如遊戲方面?

  • What have you been diving into?

    你一直在潛心研究什麼?

  • There's so much out right now.

    現在有這麼多出來。

  • We're kind of spoiled,

    我們有點被寵壞了。

  • I feel like.

    我覺得像。

  • Definitely, I switch it up.

    當然,我換了。

  • I like the action, shooting games.

    我喜歡動作、射擊遊戲。

  • I play all of them

    我都會玩

  • and then I'll play some sports games here and there,

    然後我會在這裡和那裡玩一些體育遊戲。

  • just like 1v1 against some friends.

    就像1v1對一些朋友。

  • And I still have a Nintendo 64 that will hop in on,

    而我還有一個任天堂64,會跳上。

  • play some Mario.

    玩一些馬里奧。

  • Nice.

    很好啊

  • Super Mario.

    超級馬里奧。

  • So I got a variety of them.

    所以我得到了各種各樣的。

  • Little dash of old school.

    小小的一抹老派。

  • Did you buy the 64 recently

    你最近買了64號嗎?

  • or is that like your 64

    還是像你的64

  • from back in the day? I've had it

    從前的?我已經有了

  • since I was a kid.

    從我小時候開始

  • It's got like the see-through,

    它有像透視。

  • it's see-through.

    它是透明的。

  • You can see like the whatever's inside the little green,

    你可以看到像小綠裡面的什麼。

  • I have a green box or whatever,

    我有一個綠色的盒子什麼的。

  • so you see what's inside it. Nice.

    所以你可以看到裡面的東西。很好。

  • And you're always blowing on the disk to make it work.

    而你總是在磁盤上吹氣,讓它工作。

  • It's pretty cool.

    這是非常酷的。

  • I got the OG one.

    我有OG的。

  • Nice. What an era. I know, I miss that.

    不錯啊多好的時代啊我知道,我很懷念那個時代。

  • I miss those days.

    我懷念那些日子。

  • I will say James Bond Goldeneye 64.

    我會說詹姆斯-邦德黃金眼64。

  • Oh yeah

    哦,對了

  • I don't know, man. I don't know if you can-

    我不知道,夥計。我不知道你能不能...

  • I have that game.

    我有那個遊戲。

  • It's great, right?

    很棒吧?

  • Unbelievable.

    難以置信

  • It's funny how playing that game now.

    現在玩這個遊戲真有意思。

  • It's so like, just the difference that we got now, you know,

    它是如此的喜歡,只是差異 我們現在得到了,你知道的。

  • it's so funny.

    它是如此有趣。

  • Well, the thing that kills me with that,

    好吧,這件事讓我很痛心。

  • I went back and played it a little while ago,

    剛才我回去玩了一下。

  • is the one stick thing.

    是一棒子事情。

  • How did we ever do one stick? Yeah, I know.

    我們怎麼會只做一根棍子?是的,我知道。

  • Right?

    對吧?

  • Such a weird controller.

    這麼奇怪的控制器。

  • It's such a weird controller.

    這真是一個奇怪的控制器。

  • Do you have, I was always pistols/caves.

    你有嗎,我一直是手槍/洞穴。

  • Do you have a config that you like

    你有你喜歡的配置嗎?

  • or that you on remember at Golden Eye?

    還是你在黃金眼的記憶?

  • Donkey Kong, is that what you're asking me?

    驢友,你是在問我這個問題嗎?

  • What kind of game I played? No, no, in Golden Eye,

    我玩的是什麼遊戲?不,不,在黃金眼。

  • I always loved like Oh, oh, oh, oh, oh, oh

    我總是喜歡哦,哦,哦,哦,哦,哦,哦。

  • Like playing the caves level, but with only pistols,

    就像玩山洞關卡一樣,但只有手槍。

  • because then you had to really know how to go, you know,

    因為那時你必須真正知道如何去,你知道的。

  • to sneak up on somebody.

    偷襲某人。

  • In Golden Eye, did you have a favorite level

    在黃金眼裡,你有喜歡的關卡嗎?

  • and a favorite weapon?

    還有最喜歡的武器?

  • No, I didn't.

    不,我沒有。

  • I can't, I don't remember any of that.

    我不能,我不記得這些了。

  • You were just

    你只是...

  • good with everything. It's not one of the.

    好用的東西。這不是一個。

  • No, I've played it maybe once in a blue moon

    沒有,我偶爾會玩一次。

  • and it's so hard to play now,

    而且現在玩起來好難。

  • so I don't know anything about that game.

    所以我對那場比賽一無所知。

  • I just know I still have the disc.

    我只知道我還有光盤。

  • (all laugh)

    (眾笑)

  • Just slappers only, you just run around.

    只會打耳光,你就到處亂跑。

  • Yeah.

    是啊。

  • [Sonja] Slappers only.

    [宋佳]只打耳光。

  • Slappers only, I love it.

    只打耳光,我喜歡。

  • You said you were dipping back into Mario Kart

    你說你要重拾馬里奧卡丁車的興趣

  • on N64 right?

    N64上的吧?

  • Oh yeah, that's my favorite game.

    哦,是的,那是我最喜歡的遊戲。

  • Oh man, who's your choice?

    哦,夥計,誰是你的選擇?

  • I always go Bowser.

    我總是去Bowser。

  • Nice, okay, all right. I don't know why. (laughs)

    很好,好吧,好吧。我不知道為什麼。(笑)

  • Too heavy.

    太重了

  • Respectable. I've always been Bowser.

    尊敬的。我一直都是Bowser。

  • Well, my favorite game is Super Smash Bros,

    好吧,我最喜歡的遊戲是《超級大亂鬥》。

  • but I'm not good at it.

    但我不擅長。

  • So I can't enjoy it as much.

    所以,我無法享受到那麼多。

  • I've never been the best at that game.

    我從來都不是那個遊戲的佼佼者。

  • So I got to go Mario Kart.

    所以,我得去馬里奧卡丁車。

  • I like that game too much.

    我太喜歡那個遊戲了。

  • Yeah, Smash, man, I just get my ass beat at Smash.

    是啊,大亂鬥,夥計,我只是得到我的屁股打在大亂鬥。

  • Me too.

    我也是

  • Everyone's doing those abilities

    每個人都在做這些能力

  • and I'm throwing like a little ball

    我像個小球一樣投擲著。

  • at them the whole time, you know.

    在他們的整個時間,你知道的。

  • It's true.

    是真的

  • It doesn't matter who I play.

    我和誰玩並不重要。

  • Sonja, are you a Smash?

    索尼亞,你是大亂鬥嗎?

  • Do you play Smash?

    你玩大亂鬥嗎?

  • So this, I mean, this is why I'm even more excited

    所以,這,我是說,這就是為什麼我更興奮的原因。

  • about this conversation 'cause the only Smash

    關於這次談話,因為唯一的大亂鬥

  • that I really played was on N64.

    我真正玩過的是在N64上。

  • I haven't played, like,

    我還沒有玩過,喜歡。

  • any of the new Smash Yeah. or anything, but yeah.

    任何新的大亂鬥是啊。 或任何東西,但 是。

  • I mean, I would rock Captain Falcon and Samus.

    我的意思是,我會搖滾獵鷹隊長和薩姆斯。

  • That was kind my go-to.

    這是一種我的去。

  • Yeah, yeah, yeah, good. Yeah.

    是啊,是啊,是啊,好。是的,是的,是的,很好。

  • What about you?

    你呢?

  • I was the, was it the Falcon?

    我是,是獵鷹號嗎?

  • Captain Falcon?

    獵鷹隊長?

  • Falcon, Captain Falcon.

    獵鷹,獵鷹隊長。

  • That was the one where I could use his ability.

    那是我可以使用他的能力的地方。

  • And then Jigglypuff

    然後Jigglypuff

  • because I was always getting knocked off the edge

    因為我總是被擊倒在邊緣。

  • and I can just fly back. Yes!

    我就可以飛回去了是啊!

  • So Jigglypuff was always good to recover.

    所以吉克雋逸總是好恢復的。

  • [Sonja] So good.

    [宋佳]很好。

What's been taking up your time, like game wise?

你的時間都花在什麼地方了,比如遊戲方面?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋