字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 What's been taking up your time, like game wise? 你的時間都花在什麼地方了,比如遊戲方面? What have you been diving into? 你一直在潛心研究什麼? There's so much out right now. 現在有這麼多出來。 We're kind of spoiled, 我們有點被寵壞了。 I feel like. 我覺得像。 Definitely, I switch it up. 當然,我換了。 I like the action, shooting games. 我喜歡動作、射擊遊戲。 I play all of them 我都會玩 and then I'll play some sports games here and there, 然後我會在這裡和那裡玩一些體育遊戲。 just like 1v1 against some friends. 就像1v1對一些朋友。 And I still have a Nintendo 64 that will hop in on, 而我還有一個任天堂64,會跳上。 play some Mario. 玩一些馬里奧。 Nice. 很好啊 Super Mario. 超級馬里奧。 So I got a variety of them. 所以我得到了各種各樣的。 Little dash of old school. 小小的一抹老派。 Did you buy the 64 recently 你最近買了64號嗎? or is that like your 64 還是像你的64 from back in the day? I've had it 從前的?我已經有了 since I was a kid. 從我小時候開始 It's got like the see-through, 它有像透視。 it's see-through. 它是透明的。 You can see like the whatever's inside the little green, 你可以看到像小綠裡面的什麼。 I have a green box or whatever, 我有一個綠色的盒子什麼的。 so you see what's inside it. Nice. 所以你可以看到裡面的東西。很好。 And you're always blowing on the disk to make it work. 而你總是在磁盤上吹氣,讓它工作。 It's pretty cool. 這是非常酷的。 I got the OG one. 我有OG的。 Nice. What an era. I know, I miss that. 不錯啊多好的時代啊我知道,我很懷念那個時代。 I miss those days. 我懷念那些日子。 I will say James Bond Goldeneye 64. 我會說詹姆斯-邦德黃金眼64。 Oh yeah 哦,對了 I don't know, man. I don't know if you can- 我不知道,夥計。我不知道你能不能... I have that game. 我有那個遊戲。 It's great, right? 很棒吧? Unbelievable. 難以置信 It's funny how playing that game now. 現在玩這個遊戲真有意思。 It's so like, just the difference that we got now, you know, 它是如此的喜歡,只是差異 我們現在得到了,你知道的。 it's so funny. 它是如此有趣。 Well, the thing that kills me with that, 好吧,這件事讓我很痛心。 I went back and played it a little while ago, 剛才我回去玩了一下。 is the one stick thing. 是一棒子事情。 How did we ever do one stick? Yeah, I know. 我們怎麼會只做一根棍子?是的,我知道。 Right? 對吧? Such a weird controller. 這麼奇怪的控制器。 It's such a weird controller. 這真是一個奇怪的控制器。 Do you have, I was always pistols/caves. 你有嗎,我一直是手槍/洞穴。 Do you have a config that you like 你有你喜歡的配置嗎? or that you on remember at Golden Eye? 還是你在黃金眼的記憶? Donkey Kong, is that what you're asking me? 驢友,你是在問我這個問題嗎? What kind of game I played? No, no, in Golden Eye, 我玩的是什麼遊戲?不,不,在黃金眼。 I always loved like Oh, oh, oh, oh, oh, oh 我總是喜歡哦,哦,哦,哦,哦,哦,哦。 Like playing the caves level, but with only pistols, 就像玩山洞關卡一樣,但只有手槍。 because then you had to really know how to go, you know, 因為那時你必須真正知道如何去,你知道的。 to sneak up on somebody. 偷襲某人。 In Golden Eye, did you have a favorite level 在黃金眼裡,你有喜歡的關卡嗎? and a favorite weapon? 還有最喜歡的武器? No, I didn't. 不,我沒有。 I can't, I don't remember any of that. 我不能,我不記得這些了。 You were just 你只是... good with everything. It's not one of the. 好用的東西。這不是一個。 No, I've played it maybe once in a blue moon 沒有,我偶爾會玩一次。 and it's so hard to play now, 而且現在玩起來好難。 so I don't know anything about that game. 所以我對那場比賽一無所知。 I just know I still have the disc. 我只知道我還有光盤。 (all laugh) (眾笑) Just slappers only, you just run around. 只會打耳光,你就到處亂跑。 Yeah. 是啊。 [Sonja] Slappers only. [宋佳]只打耳光。 Slappers only, I love it. 只打耳光,我喜歡。 You said you were dipping back into Mario Kart 你說你要重拾馬里奧卡丁車的興趣 on N64 right? N64上的吧? Oh yeah, that's my favorite game. 哦,是的,那是我最喜歡的遊戲。 Oh man, who's your choice? 哦,夥計,誰是你的選擇? I always go Bowser. 我總是去Bowser。 Nice, okay, all right. I don't know why. (laughs) 很好,好吧,好吧。我不知道為什麼。(笑) Too heavy. 太重了 Respectable. I've always been Bowser. 尊敬的。我一直都是Bowser。 Well, my favorite game is Super Smash Bros, 好吧,我最喜歡的遊戲是《超級大亂鬥》。 but I'm not good at it. 但我不擅長。 So I can't enjoy it as much. 所以,我無法享受到那麼多。 I've never been the best at that game. 我從來都不是那個遊戲的佼佼者。 So I got to go Mario Kart. 所以,我得去馬里奧卡丁車。 I like that game too much. 我太喜歡那個遊戲了。 Yeah, Smash, man, I just get my ass beat at Smash. 是啊,大亂鬥,夥計,我只是得到我的屁股打在大亂鬥。 Me too. 我也是 Everyone's doing those abilities 每個人都在做這些能力 and I'm throwing like a little ball 我像個小球一樣投擲著。 at them the whole time, you know. 在他們的整個時間,你知道的。 It's true. 是真的 It doesn't matter who I play. 我和誰玩並不重要。 Sonja, are you a Smash? 索尼亞,你是大亂鬥嗎? Do you play Smash? 你玩大亂鬥嗎? So this, I mean, this is why I'm even more excited 所以,這,我是說,這就是為什麼我更興奮的原因。 about this conversation 'cause the only Smash 關於這次談話,因為唯一的大亂鬥 that I really played was on N64. 我真正玩過的是在N64上。 I haven't played, like, 我還沒有玩過,喜歡。 any of the new Smash Yeah. or anything, but yeah. 任何新的大亂鬥是啊。 或任何東西,但 是。 I mean, I would rock Captain Falcon and Samus. 我的意思是,我會搖滾獵鷹隊長和薩姆斯。 That was kind my go-to. 這是一種我的去。 Yeah, yeah, yeah, good. Yeah. 是啊,是啊,是啊,好。是的,是的,是的,很好。 What about you? 你呢? I was the, was it the Falcon? 我是,是獵鷹號嗎? Captain Falcon? 獵鷹隊長? Falcon, Captain Falcon. 獵鷹,獵鷹隊長。 That was the one where I could use his ability. 那是我可以使用他的能力的地方。 And then Jigglypuff 然後Jigglypuff because I was always getting knocked off the edge 因為我總是被擊倒在邊緣。 and I can just fly back. Yes! 我就可以飛回去了是啊! So Jigglypuff was always good to recover. 所以吉克雋逸總是好恢復的。 [Sonja] So good. [宋佳]很好。
A2 初級 中文 TeamCoco 遊戲 馬里奧 獵鷹 隊長 控制器 科迪-貝林格扮演 "馬里奧-卡丁車 "的鮑瑟--"好遊戲,好嘗試" (Cody Bellinger Plays "Mario Kart" As Bowser – "Good Game Nice Try") 5 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 20 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字