字幕列表 影片播放
TINY: Hello, Cretacia!
婷婷:你好,白堊紀!
Time for another edition of Dino News.
又到了《恐龍新聞》的時間了。
Let's find out what's happening in the world of sports.
讓我們來了解一下世界體育界的情況。
Over to you, Rocky!
呼叫你,洛基!
ROCKY: Thanks, Tiny. Big news on the courts today.
謝謝你 泰尼 Thanks, Tiny.Big news on the courts today. - Thanks, Tiny.
Team Dino challenged Team Raptor to a game of carniball!
Dino隊向Raptor隊發起了挑戰,進行了一場狂歡球的遊戲。
MAZU: The raptors recruited Dilo and Patchy to play.
馬祖:迅猛龍招募了迪羅和帕奇來玩。
A couple of big ringers!
一對大擂臺!
BILL: Oh, no! How could we ever win now?
哦,不!我們現在怎麼可能贏?
Carni-ball is already so hard!
卡尼球已經這麼硬了!
MAZU: Carniball is like basketball,
MAZU:Carniball is like basketball,
but instead of hoops,
但代替箍。
we throw the ball into the mouth of a carnivorous plant!
我們把球扔進食肉植物的嘴裡!"。
TINY: Which makes slam-dunking pretty tricky.
婷婷:這讓灌籃變得相當棘手。
ROCKY: Lucky for us,
我們很幸運。
Mazu's magnificent half-court shot
馬祖在半場的華麗射門。
gave Team Dino the early lead.
讓Dino隊早早取得了領先。
We were on our way to a win!
我們正在走向勝利的路上!
BILL: But the raptors quickly tied the score.
比爾:但迅猛龍很快將比分扳平。
Totor's breath was stronger than my defense! Phee-yew!
託託的氣息比我的防禦力還強!Phee-yew!
TINY: Then Rocky got hurt and couldn't play.
TINY:後來洛奇受傷了,不能打球了。
BILL: I thought, there's no way we could win now.
我想,現在我們不可能贏了。
We were one dino down, and I'm terrible at carniball!
我們只輸了一個恐龍,而我的肉球技術很差!
TINY: No you're not, Bill.
不,你不是,比爾。
BILL: Did you see me during practice?
訓練時你看到我了嗎?
(Yelping)
(Yelping)
Whoa! Ugh!
哇!Ugh!
Uh-oh.
嗯,哦。
(All gasp)
(所有人都在喘氣)
I told you guys I'm not good at this game.
我告訴過你們,我不擅長這個遊戲。
MAZU: And now we reminded Bill
MAZU。現在我們提醒比爾
that he has all the moves he needs.
他有所有的動作,他需要。
TINY: He just had to pretend he was dodging Giganto!
婷婷:他只要假裝自己在躲避吉岡託就可以了!
BILL: Now that's something I'm good at.
現在,這是我擅長的事情。
Huh?
咦?
(Roaring)
(咆哮)
(Bill screaming)
(比爾尖叫)
(Grunts)
(Grunts)
I can do this!
我可以做到這一點!
ROCKY: And Bill's driving down the court,
而比爾正沿著球場往下開 And Bill's driving down the court,
and he put a chill on Dilo's frill!
他把迪羅的褶皺弄得很冷!
Patchy was no matchy!
帊奇可不是什麼好東西!
He showed Totor the floor!
他給託託看了地板!
And then there was Cror...
然後是Cror...
BILL: And I thought, if I can out-move Giganto,
我想,如果我可以超越吉岡託。
I'm not letting a raptor get in my way.
我不會讓迅猛龍擋住我的路。
- We won! We won! - We won! We won!
- 我們贏了!我們贏了!- 我們贏了!我們贏了!
Alright!
好吧!
TINY: That's right, folks, you heard it here first.
婷婷:沒錯,各位,你們先聽到這裡。
Bill won the game with his dino-dodging moves!
比爾用他的恐龍躲避動作贏得了比賽!
ROCKY: And the carnivorous plants ate well.
而食肉植物也吃得很香。
MAZU: And by the way, scientists believe
MAZU:順便說一句,科學家認為
that carnivorous plants did exist
肉食性植物確實存在
during the Cretaceous period.
在白堊紀時期。
They just didn't eat dinos our size.
他們只是不吃我們這種體型的恐龍。
ROCKY: Or basketballs.
或者是籃球 Or basketballs.
TINY: Instead, they most likely ate insects
相反,它們很可能是吃昆蟲的。
that got stuck in them.
卡在他們身上的。
MAZU: But some pitcher plants in Southeast Asia
馬祖:但是東南亞的一些投壺廠。
have been known to digest frogs, small rats and lizards.
已知消化青蛙、小老鼠和蜥蜴。
BILL: Lizards?
蜥蜴?
MAZU: Don't worry, Bill. You're safe from the plant.
MAZU:別擔心,比爾。你是安全的從工廠。
BILL: Phew! Then I can go back to celebrating our win! Whoo!
咻!然後,我可以回去 慶祝我們的勝利!Whoo!