Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • another absolute giant.

    又是一個絕對的巨人。

  • Richard Pryor.

    理查德-普萊爾

  • You and I have discussed Richard Pryor because I've asked you over the years various, uh, intimate questions.

    你和我討論過理查德-普萊爾 因為這些年我問過你各種... ...呃... ...私密的問題。

  • I asked you, who was your favorite all times?

    我問你,你最喜歡誰?

  • Comedian.

    喜劇。

  • You said it was Richard Pryor.

    你說是Richard Pryor

  • You said Richard Pryor was your favorite.

    你說理查德-普萊爾是你的最愛。

  • Stand up.

    站起來

  • Well, they used to think Rickles, you know, Well, I had to save Rickles, right?

    好吧,他們曾經認為裡克爾斯,你知道, 好吧,我不得不救裡克爾斯,對不對?

  • Because he was usually right there.

    因為他通常就在那裡。

  • You know, you had to say Rickles.

    你知道,你不得不說裡克爾斯。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • But secretly I know.

    但暗地裡我知道。

  • I think prior, Prior without question was the most influential stand up.

    我覺得之前,普萊爾毫無疑問是最有影響力的站隊。

  • And in the past 50 years, I mean, just we'll have guys doing prior.

    而在過去的50年裡,我的意思是,只是我們會有傢伙做事先。

  • He was He was brilliant.

    他是... ...他很聰明。

  • I used to say he was like, I got the Mark Twain Award on.

    我曾經說過他就像,我得到了馬克吐溫獎上。

  • I think it was 2006 or something like that, and I Then he then Richard got it.

    我想那是2006年或類似的事情,我然後他然後理查德得到了它。

  • Yeah, kind of what Mark Twain did And what what fire did with the two things with the same thing.

    是啊,有點像馬克-吐溫所做的事,也像火所做的事,兩樣東西都是一樣的。

  • Because Mark Twain was describing life in the Mississippi on, in effect, the frontier at the turn of the of the 19th century.

    因為馬克-吐溫描述的是19世紀初密西西比州的生活,實際上是邊疆的生活。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Yeah.

    是啊。

  • In Prior was describing life in the inner city at the turn of the 20th century.

    在普萊爾在描述20世紀初內城的生活。

  • So there were So I gave him an award.

    所以有 所以我給了他一個獎。

  • One time I presented him with an award.

    有一次我給他頒獎。

  • George Slaughter had a a lifetime achievement award on Richard.

    喬治-斯雷特曾對理查德頒發了終身成就獎。

  • Uh, got it.

    嗯,知道了。

  • I had it.

    我有它。

  • So he was in the wheelchair at that point.

    所以那時候他是坐在輪椅上的。

  • So we went to commercial.

    所以我們就去拍廣告了。

  • We came back and he and I was just standing there and he looked up.

    我們回來後,我和他就站在那裡,他抬起頭來。

  • He looked up at me, he said, So I stole your record.

    他抬頭看了看我,他說,所以我偷了你的唱片。

  • He stole it.

    他偷了。

  • He stole.

    他偷了。

  • Which one button down mind was it buttoned down?

    哪一顆釦子扣下來的心是扣下來的?

  • I said, What do you say?

    我說,你說呢?

  • He said, I stole your album.

    他說,我偷了你的相冊。

  • So I was in Peoria, Ill.

    我當時在伊利諾伊州的皮奧里亞

  • Adore.

    我愛它

  • I went into a record store and up.

    我進了一家唱片店,上。

  • I put it in my jacket so that that was There's no higher attribute than Richard Pryor.

    我把它放進了我的外套裡,這樣就沒有比理查德-普萊爾更高的屬性了。

  • Richard Pryor stole your album.

    理查德-普萊爾偷了你的專輯

  • I don't think there is a higher tribute.

    我想沒有更高的貢品了。

  • What did you say to him when he told you that he had stolen your album?

    當他告訴你他偷了你的專輯時,你對他說了什麼?

  • I said, You know, I said, Richard, I said, You owe me a quarter.

    我說,你知道,我說,理查德,我說,你欠我一個季度。

  • I said, I got a quarter for each other.

    我說,我給對方買了一個季度。

  • E Hey said, Who's got a quarter?

    E嘿說,誰有四分之一?

  • Give me a quarter e.

    給我四分之一e。

  • I still have it.

    我還保留著它。

another absolute giant.

又是一個絕對的巨人。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋