字幕列表 影片播放
the Australian Open will go ahead in early February, the tournament director Craig Tiley confirmed on Sunday.
賽事總監克雷格-泰利(Craig Tiley)週日證實,澳洲網球公開賽將在2月初進行。
Despite anger from players now unable to train under strict quarantine.
儘管現在在嚴格的檢疫下無法訓練的球員感到憤怒。
Earlier this weekend, three coronavirus infections were reported on chartered flights carrying dozens of players and their entourages to Melbourne.
本週末早些時候,載有數十名球員及其隨行人員前往墨爾本的包機上出現了三起冠狀病毒感染事件。
In addition to a 14 day hotel quarantine.
除了14天的酒店檢疫。
Those players arriving in the city will no longer be able to leave their rooms to train.
那些到達城市的玩家將無法再離開房間訓練。
But other players who arrived before the weekend are permitted to train for five hours a day, raising questions about the integrity of this year's first Grand Slam tournament.
但其他在週末前抵達的球員則被允許每天訓練5小時,這讓人對今年首個大滿貫賽事的完整性產生了質疑。
Romanian Sorana Kirsty A, the women's world number 71 tweeted.
女子世界排名第71位的羅馬尼亞選手索拉娜-克爾斯蒂-阿在推特上說。
If they would have told us this rule before I would not play in Australia, I would have stayed home.
如果他們之前能告訴我們這個規則,我就不會去澳洲比賽了,我會留在家裡。
Tiley says tournament organizers will accommodate isolated players the best they can.
泰利表示,賽事組織者會盡可能地照顧到孤立的選手。
We have to deal with it.
我們必須處理它。
This round opens going ahead and will continue to do the best we can possibly do to ensure those players have what is not a great situation, one that is somewhat acceptable.
本輪開賽在即,我們會繼續盡最大的努力,確保這些球員有一個不是很好的情況,是一個可以一定程度上接受的情況。