字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ HEY, EVERYBODY. 嘿,大家好。 WE'RE BACK WITH THE STAR OF "NORMAL PEOPLE," PAUL MESCUL. 我們回到了 "正常人 "的明星,保羅-梅斯庫爾。 WE HAD SAOIRSE RONAN ON THE SHOW, AND SHOO GAVE ME A COUPLE 我們請來了羅南上節目,舒給了我一雙鞋。 OF HINTS ON NOW THE NON-IRISH CAN GET AN AUTHENTIC IRISH 現在非愛爾蘭人可以得到真正的愛爾蘭人的提示。 ACCENT. ACCENT: CAN YOU GIVE ME ANY TIPS? 你能給我點建議嗎? OBVIOUSLY, YOU HAVE IT IN SPADES BECAUSE IT COMES NATURALLY TO 很明顯,你有它,因為它是自然而然的。 YOU. 你。 WHAT DO WE GET WRONG WHEN THOSE OF US WHO AREN'T IRISH WHO LOVE 當我們這些不是愛爾蘭人的人愛上了一個人的時候,我們有什麼錯? THE SOUND OF IT TRY IT. 它的聲音嘗試。 >> I FEEL LIKE THAT A GENERAL RULE OF THUMB IS WITH THE LIKE >> 我覺得一般的規則是和 "喜歡 "一起的。 "A" "ORs." "A""ORs"。 LIKE, YOU SAY "CAR, FAR," THAT'S ALL THE "ARs" I KNOW. 就像你說的 "車,遠",這就是我所知道的所有 "ARs"。 IT'S THAT KIND OF HARD "OR," ARE. 就是那種硬邦邦的 "或者",是。 >> Stephen: THAT'S RIGHT. >> Stephen:這是正確的。 KAUR? 卡烏爾? >> THAT'S CLOSE. >> 就快到了。 >> Stephen: TRY IT, TRY IT, I WANT TO LEARN. >> Stephen: 試試吧,試試吧,我想學。 >> SO SAY "THAT CAR IS FAR." >> 所以說 "那車遠了"。 >> Stephen: "THAT CAR IS FAR." >> 史蒂芬:"那輛車很遠。" OH, GOD YOU HATED THAT. 哦,天哪,你討厭那個。 ARE YOU BEING NICE. 你是好心嗎。 YOU ARE BEING SO NICE. 你是如此的好。 ONE MORE TIME, PLEASE. 再來一次,求你了。 >> OKAY. >> OKAY。 I'LL SLOW IT RIGHT DOWN. 我會慢下來的。 "THAT CAR IS FAR." "那輛車很遠。" >> Stephen: THAT CAR IS FAR. >> 那輛車是遠。 >> YEAH, THAT'S PRETTY GOOD. >> 是啊,這是很不錯的。 ( LAUGHTER ). (笑): >> Stephen: WELL, YOU'RE AWFULLY NICE. >> Stephen:嗯,你是非常好的。 PAUL, LOVELY TO MEET YOU. 保羅,很高興見到你。 CONGRATULATIONS AGAIN. 再次祝賀你。 MAKE SURE THEY KEEP THE ROOM WARM WHEN YOU'RE SHOOTING. 確保在拍攝時保持室內溫暖。 "NORMAL PEOPLE" IS AVAILABLE NOW ON HULU. "NORMAL PEOPLE" AVAILABLE NOW ON HULU。 PAUL MESCUL, EVERYBODY. PAUL MESCUL,每個人。 WE'LL BE RIGHT BACK. 我們馬上回來。 THANKS SO MUCH. 非常感謝。 ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
A2 初級 中文 TheLateShow 愛爾蘭人 保羅 試試 正常人 慢下來 保羅-梅斯卡爾教斯蒂芬如何拉出愛爾蘭口音。 (Paul Mescal Teaches Stephen How To Pull Off An Irish Accent) 13 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字