Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • He stars in the new movie, "Sound of Metal,"

    他主演的新片 "金屬之聲",。

  • which is streaming now on Amazon Prime Video.

    現在正在亞馬遜Prime Video上播放。

  • Here is Riz Ahmed.

    這是Riz Ahmed.

  • Riz, it is great to see you. -How you doing, man?

    瑞茲,很高興見到你。-你好嗎,夥計?

  • Yeah, you, too. Thanks for having me.

    是啊,你也是。謝謝你邀請我。

  • -Thanks so much for being on the show and coming back.

    -謝謝你參加節目並回來。

  • I have to say congratulations.

    我不得不說恭喜你。

  • It's some of the best news I read.

    這是我讀到的最好的新聞。

  • You got married a few months ago.

    你幾個月前就結婚了

  • -I did, yeah. I got married recently.

    -是的,我有我最近結婚了

  • Yeah, thank you.

    是的,謝謝你。

  • -That's major.

    -這是主要的。

  • Now, look, there are stories

    現在,你看,有故事

  • that said that this was a secret wedding,

    說這是一個祕密的婚禮。

  • and I know you wanted to clear this up.

    我知道你想澄清這一點。

  • Was it a secret wedding?

    是祕密婚禮嗎?

  • -Are you saying that 'cause I didn't invite you, Jimmy?

    -你這麼說是因為我沒有邀請你嗎,吉米?

  • That's what's going on? -Yes. That's exactly right.

    這是怎麼回事?-是的。是的,沒錯

  • -I sent you the invite, man.

    -我給你發了邀請函,夥計

  • With COVID, FedEx messed it up.

    與COVID,聯邦快遞搞砸了。

  • I wanted you there, bro. -Okay.

    我希望你在那裡,兄弟。-好的

  • -You know what it is? It's a weird one, isn't it?

    -你知道這是什麼嗎?這是一個奇怪的,不是嗎?

  • I guess cause we live in a social media age,

    我想是因為我們生活在一個社交媒體時代。

  • if you don't, like, get on the megaphone about stuff,

    如果你不一樣,得到的擴音器上的東西。

  • it's like it's a secret.

    這就像它的一個祕密。

  • But I never know how much is over-sharing.

    但我永遠不知道有多少是過度分享。

  • Like, I'm into matcha lattes,

    比如,我喜歡抹茶拿鐵。

  • but that's just never come up.

    但這只是從來沒有出現過。

  • I'm not a secret matcha latte drinker.

    我不是一個祕密的抹茶拿鐵飲品。

  • -[ Laughs ] Yeah, exactly, yeah. Well, it's not a secret.

    -是的,沒錯,是的。嗯,這不是一個祕密。

  • -It doesn't come up. You're not sure what really to offer.

    -它沒有出現。你不知道真正要提供什麼。

  • But it was kind of interesting, you know, doing it

    但它是一種有趣的,你知道,做它

  • with COVID and everything going on.

    與COVID和一切的事情。

  • Obviously, kept it super intimate and socially distanced,

    很明顯,保持了超強的親密度和社交距離。

  • with just like hardly anyone there, really.

    與就像幾乎沒有人有,真的。

  • Did it in a backyard, which is nice in lots of ways.

    在後院做的,這在很多方面都是不錯的。

  • And I think the nicest thing about it

    我覺得最美好的事情是

  • was you didn't have 500 aunties

    是你沒有500個阿姨。

  • hanging around you, pinching your cheeks.

    掛在你身邊,捏著你的臉頰。

  • No disrespect to the aunties, but Asian weddings are big.

    不是對阿姨們不尊重,而是亞洲人的婚禮很大。

  • You always got these people crawling out the woodworks

    你總是讓這些人爬出來的木製品

  • who I think are kind of probably imposters.

    我覺得他們是那種可能是冒牌貨。

  • They just smell the kebabs on the street and just wander in.

    他們只是在街上聞到了烤肉串的味道,然後就逛了進來。

  • Like, "Hey, I knew you when you were a kid."

    就像,"嘿,我認識你,當你還是個孩子。"

  • -"Do I know you?" Yeah, exactly. Yeah.

    -"我認識你嗎?"是的,沒錯。是的,沒錯。

  • -Exactly. -Tell me a little bit

    -沒錯-跟我說說

  • about your wife, if you can.

    關於你的妻子,如果你能。

  • How'd you meet? -Oh, yeah, yeah. Sure, man.

    你們怎麼認識的?-哦,是的,是的當然,夥計

  • Yeah, well, her name's Fatima Farheen Mirza.

    是啊,她的名字叫法蒂瑪-法琳-米爾扎。

  • She's an amazing novelist.

    她是個了不起的小說家。

  • And we met so randomly

    而我們的相遇是那麼的偶然

  • while actually I was preparing for this role,

    而實際上我是在為這個角色做準備。

  • for "Sound of Metal," when I was in New York.

    為 "金屬之聲",當我在紐約。

  • Um, we just both sat down at the same table in a cafe

    嗯,我們只是都坐了下來 在咖啡館的同桌

  • where we both turned up to write.

    在那裡,我們都變成了寫作。

  • We were both, like, jostling over the same laptop plug point.

    我們都一樣,爭奪同一個筆記本插頭點。

  • It was like a very modern way of meeting.

    這就像是一種很現代的見面方式。

  • And we struck up a friendship,

    我們就這樣結下了友誼。

  • and then we reconnected down the line.

    然後我們又重新連接了下線。

  • But it's weirdly like one of the many, uh, things

    但這很奇怪,就像許多,呃,事情的其中之一。

  • about preparing for this role that was so special.

    關於準備這個角色,是如此的特別。

  • It just brought a lot of goodness into my life.

    它只是給我的生活帶來了很多美好的東西。

  • Obviously, I met Fatima for the first time

    很明顯,我第一次見到法蒂瑪。

  • and met so many people in the deaf community

    並認識了許多聾人社區的人。

  • that have become friends.

    已經成為朋友的。

  • And there's just something about this whole period

    而這整個時期,有一些東西。

  • around this film that was kind of life-changing.

    圍繞這部電影,算是改變了人生。

  • -Yeah. Talk to me about this.

    -是啊,跟我說說是的,跟我說說這個。

  • "Sound of Metal" came out a few weeks ago,

    "金屬之聲 "幾周前出爐。

  • and you've been getting incredible reviews.

    你已經得到了難以置信的評論。

  • Uh, you won a Gotham Award on Monday night.

    你週一晚上獲得了哥譚獎。

  • Congratulations.

    恭喜你啊

  • -Thank you, man. Thanks.

    -謝謝你,夥計謝謝你,夥計。 - 謝謝。

  • -What's it like to attend an awards show virtually?

    -虛擬參加頒獎典禮是什麼感覺?

  • -Super weird. -It is, right?

    -超級奇怪-是的,對吧?

  • -It's weird because, you know,

    -這很奇怪,因為,你知道的。

  • no one's really sure exactly when they're on camera.

    沒有人真正確定究竟 當他們在相機上。

  • So you actually get a couple of seconds

    所以你實際上得到了幾秒鐘的時間

  • of people's unadulterated, you know, unvarnished reactions

    人們的不加掩飾的,你知道的,不加掩飾的反應。

  • where they're like --

    在那裡,他們就像 -

  • Oh, wait, I'm on. -Yeah, oh, I'm on, yeah.

    哦,等等,我上了。 - 是啊,哦,我上了,是啊。-是的,哦,我在,是的。

  • Or else they're texting someone like,

    要不然就是給人發短信一樣。

  • "Wait, what? I'm on?"

    "等等,什麼?我開機了?"

  • -Yeah, so it's kind of cool in a way,

    -是的,所以在某種程度上來說,它是一種很酷的方式。

  • 'cause you see a very intimate reaction.

    因為你會看到一個非常親密的反應。

  • -Dude, you crushed this one.

    -夥計,你把這個壓垮了。

  • In this movie, you play a drummer

    在這部電影中,你扮演一個鼓手

  • who starts to lose his hearing.

    誰開始失去他的聽力。

  • And you spent months learning to play the drums,

    而你花了幾個月的時間來學習打鼓。

  • but you also learned some sign language, as well.

    但你也學會了一些手語,以及。

  • What is it like learning both at the same time?

    同時學習這兩樣東西是什麼感覺?

  • -It was a challenge for sure. It was quite daunting at times.

    -這確實是個挑戰。有時是相當令人生畏的。

  • I was pretty sure I wouldn't get there.

    我很確定我不會去那裡。

  • Our director, Darius Marder, has such a unique kind of vision.

    我們的導演,Darius Marder,有這樣一種獨特的眼光。

  • You won't believe this is his first film.

    你不會相信這是他的第一部電影。

  • He said he wants it all to be as for real as possible.

    他說他希望這一切都儘可能的真實。

  • So when I'm playing the drums on-screen,

    所以當我在螢幕上打鼓的時候。

  • he wants me to be really playing the drums.

    他想讓我真正打鼓。

  • When I'm signing in American Sign Language,

    當我在美國手語中籤字的時候。

  • I'm improvising with deaf actors

    我和聾啞人演員一起即興表演。

  • so I have to be -- you know, some level of fluency.

    所以我必須... ... 你知道,一些水準的流暢性。

  • And so we just spent seven months every day

    所以我們就花了七個月的時間

  • just learning sign language, learning the drums.

    只是學習手語,學習鼓聲。

  • And like I said, it was challenging,

    就像我說的,這很有挑戰性。

  • but I learned a lot from it.

    但我從中學到了很多東西。

  • And in particular, I say that the deaf community,

    而我特別要說的是,聾人群體。

  • and my sign instructor, Jeremy Lee Stone,

    和我的手語老師,傑里米-李-斯通。

  • who became a good friend of mine,

    他成了我的好朋友。

  • he kind of taught me the true meaning of listening.

    他算是教會了我傾聽的真諦。

  • You know, the deaf community taught me the true meaning

    你知道嗎,聾人社區教會了我真正的意義。

  • of listening and of communication.

    傾聽和溝通的能力。

  • It's not just something you do with your ears.

    這不僅僅是你用耳朵做的事情。

  • Listening is something you do with your whole body.

    傾聽是你全身心投入的事情。

  • It's about holding space

    這是關於保持空間

  • for someone else's energy with your attention.

    為別人的精力與你的關注。

  • And in a way, I feel like Jeremy's the best listener

    在某種程度上,我覺得傑里米是最好的聽眾。

  • I've ever met. You know? -Wow.

    我見過的。你知道嗎?-哇。

  • -So a lot of, kind of, those lessons really stayed with me.

    -所以,很多,那種,這些教訓真的留在我身邊。

  • -Did you think the drums

    -你覺得鼓聲

  • were, like, "Oh, that's going to be good"?

    是,像,"哦,這將是很好的"?

  • 'Cause you're also a rapper and a musician,

    因為你也是一個說唱歌手和音樂家。

  • so you're like, "Oh, I can probably keep a couple beats."

    所以你會想,"哦,我大概可以保持一對夫婦的節奏。"

  • -Yeah. I actually, really stupidly will admit,

    -是的,我真的很愚蠢地承認了。

  • thought that the first time I picked up the drum sticks,

    第一次拿起鼓棒的時候,以為。

  • I'd be like, "Alright, this will be okay."

    我想,"好吧,這將是好的。"

  • You know, I've got this.

    你知道,我有這個。

  • So bad.

    太糟糕了

  • Um, very different keeping time, you know, with words

    嗯,非常不同的保持時間, 你知道,用文字。

  • as opposed to with your body.

    而不是用身體。

  • The biggest challenge I had with playing the drums was,

    我打鼓最大的挑戰是。

  • I only realized the night before we were filming that scene,

    我是在拍那場戲的前一天晚上才發現的。

  • big opening scene in the film when I'm drumming,

    電影中大開大合的場景,當我在鼓。

  • that I was doing this to keep time.

    我這樣做是為了保持時間。

  • -What? -Like -- Yeah.

    -什麼?

  • I was using my jaw as a metronome.

    我把我的下巴當成節拍器了。

  • -[ Laughs ]

    -[笑]

  • -[ Humming ]

    -[Humming]

  • -As you're playing? -And no one thought

    -當你在玩的時候?-沒有人想到

  • to tell me this in seven months of preparation.

    在七個月的準備時間裡告訴我這些。

  • They go, "We thought you knew.

    他們走了,"我們以為你知道。

  • We thought it was an acting choice."

    我們認為這是一種演技上的選擇。"

  • And I'm like, "No.

    我想,"不。

  • What are you doing?" -"Hey, you have to tell me."

    你在做什麼?"-"喂,你得告訴我。"

  • -So, literally, the day we shot it,

    -所以,從字面上看,我們拍攝的那一天,

  • I'm using 90% of my bandwidth

    我用了90%的帶寬

  • just trying to keep this guy

    只是想讓這個傢伙

  • from not doing weird stuff.

    從不做怪事。

  • It was weird. You know?

    這很奇怪。你知道嗎?

  • -You got enough to worry about. You're going, "Okay."

    -你要擔心的事情已經夠多了你要去,"好吧。"

  • But it's also you're playing fast, too.

    但這也是你玩得快的原因。

  • Uh, you know, you did something with this movie

    呃,你知道,你對這部電影做了些什麼嗎?

  • that is an interesting move --

    這是一個有趣的舉動 -

  • I'm sure the director thought of this -- but the audio.

    我相信導演一定想到了這一點--但音頻。

  • Sometimes the audience can hear everything

    有時候,觀眾可以聽到一切

  • through your character.

    通過你的性格。

  • And it was -- -Yeah.

    它是 - 是的。

  • -How did they do that?

    -他們怎麼做到的?

  • -Yeah. Again, our director, Darius Marder,

    -是的再來一次,我們的導演,Darius Marder,

  • first-time director, but you would not believe it

    第一次當導演,但你不會相信的

  • when you see his film. Such a bold choice.

    當你看到他的電影。如此大膽的選擇。

  • He basically wanted the audience

    他基本上是想讓觀眾

  • to be inside my character's head.

    要在我的角色的頭裡面。

  • So, as I'm losing my hearing,

    所以,由於我失去了聽力。

  • the audience starts to lose, you know, clarity

    觀眾開始失去,你知道,清晰度

  • on what other characters are saying and what's happening.

    在其他角色說什麼,發生什麼。

  • So it really puts you right there

    所以它真的把你放在那裡

  • and makes it quite a physical experience.

    並使之成為一種相當的身體體驗。

  • And the way they did it was crazy.

    而他們的做法也很瘋狂。

  • On set, after every scene,

    在片場,每場戲後。

  • the sound recordist would record the sound of my heart,

    錄音師會記錄下我的心聲。

  • see what my heartbeat was like after that scene.

    看看那場戲之後,我的心跳是怎樣的。

  • -Wow.

    -哇。

  • -Would ask me to swallow,

    -會叫我吞下。

  • lick my lips, blink, breathe,

    舔我的嘴脣,眨眼,呼吸。

  • record everything about what's going on inside my body

    記錄我身體裡發生的所有事情。

  • so that the sound design literally puts you in my body,

    所以,聲音設計從字面上把你在我的身體。

  • and you can --

    你可以...

  • You're almost inside my head.

    你幾乎進入了我的大腦。

  • -It's amazing.

    -太神奇了

  • For people that haven't seen the movie,

    對於沒有看過電影的人來說。

  • can you tell everyone what it's about?

    你能告訴大家這是怎麼回事嗎?

  • -Yeah. I mean, in short,

    -是的,我是說,總之是這樣的

  • it's the story of my character, Ruben Stone,

    這是我的角色Ruben Stone的故事。

  • and his girlfriend, Lou, played by the amazing Olivia Cooke,

    和他的女朋友Lou,由神奇的Olivia Cooke扮演。

  • and they live together in this RV, in this touring band.

    他們一起住在這輛房車裡,住在這個巡演樂隊裡。

  • They're a duo in this band.

    他們是這個樂隊的二人組。

  • And all of a sudden, Ruben loses his hearing,

    突然間,魯本失去了聽力。

  • and that threatens his band, his relationship,

    這威脅到了他的樂隊,他的關係。

  • his idea of who he thinks he is.

    他認為自己是誰的想法。

  • Um, but when he starts to kind of be accepted

    嗯,但當他開始種被接受,

  • and almost steadied by this deaf community,

    並幾乎被這個聾啞人群體穩住了。

  • this community of recovering addicts,

    這個社區的康復者。

  • 'cause he has a history of addiction,

    因為他有毒癮的歷史。

  • he finds this kind of peace and balance,

    他找到了這種平靜和平衡。

  • but it would mean saying goodbye to his old life.

    但這意味著他要告別過去的生活。

  • So he has to choose between

    所以他必須在以下兩者之間做出選擇

  • this new kind of equilibrium he's found

    他找到的這種新的平衡點。

  • or getting his old life back.

    或找回以前的生活。

  • -I want to show everyone a clip.

    -我想給大家看一個片段。

  • Here's Riz Ahmed in "Sound of Metal."

    這是 "金屬之聲 "中的瑞茲-艾哈邁德。

  • Take a look.

    看看吧

  • Riz Ahmed. "Sound of Metal"

    Riz Ahmed."金屬之聲"

  • is streaming now on Amazon Prime Video.

    正在亞馬遜Prime Video上播放。

  • Thank you again for coming on the show, and best to your wife.

    再次感謝你來參加節目,也祝你的妻子幸福。

  • -Thanks for having me, man. Much love.

    -謝謝你邀請我,夥計。謝謝你邀請我,夥計。 - 非常愛你。

He stars in the new movie, "Sound of Metal,"

他主演的新片 "金屬之聲",。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋