字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Is that where you took the bribe? 你是在那裡受賄的嗎? Japanese train over the Canadian train. 日本火車超過加拿大火車。 I did not take a bribe. 我沒有接受賄賂。 All right. 好吧,我知道了 I was accused of taking a bribe. 我被指控受賄。 I have not been proved guilty yet. 我還沒有被證明有罪。 Well, they haven't said yet. 好吧,他們還沒有說。 I mean, they haven't decided that wealthy. 我的意思是,他們還沒有決定那麼有錢。 I don't think they got no proof. 我不認為他們沒有證據。 I don't care what they decided. 我不在乎他們的決定。 They don't need it. 他們不需要它。 Doesn't matter whether they and then is this when they demoted you. 不管他們是否和然後是這時他們降職你。 That's correct. 這是正確的。 They demoted me pending the outcome, and now they're trying to humiliate you. 他們把我降職,等待結果,現在他們想羞辱你。 Is that right, motherfuckers? 是這樣嗎,混蛋? Look, I know how these things work, man. 聽著,我知道這些東西怎麼用,夥計。 Everything doesn't seem to appear like what it is. 一切似乎都不像它所出現的那樣。 But you gotta be completely honest with me, man. 但你要對我完全誠實,夥計。 What you're talking about. 你在說什麼? How did you do it? 你是怎麼做到的? I didn't. 我沒有啊 I'm innocents. 我是無辜的。 Oh, you're innocent. 哦,你是無辜的。 You know, you're talking to a Catholic man. 你知道,你在和一個天主教徒說話。 We've been over innocents before, okay? 我們以前也是無辜的,好嗎? But I've been through all this, man. 但我已經經歷了這一切,男人。 So just tell me, how did you do it? 那就告訴我,你是怎麼做到的? I didn't do it. 不是我做的 Okay, that's it. 好了,就是這樣。 That's fucking it, kid. 這就是他媽的,孩子。 You. 你啊 Me? 我? No know you up? 不認識你了? Get the fuck over there. 你他媽的給我滾過去 I don't know what you did to piss him off. 我不知道你做了什麼惹惱了他。 What You did good. 你做的很好。 You know what I'm looking at? 你知道我在看什麼嗎? Do you know what I'm looking at? 你知道我在看什麼嗎? No, I do not. 不,我沒有。 Okay, Well, first is my gun at the end of my God. 好吧,好吧,首先是我的槍在我的上帝的最後。 What's your name, man? 你叫什麼名字,夥計? George. 喬治。 Everyone called Geo George. 大家都叫傑奧-喬治。 His friends call him Joe. 他的朋友叫他喬。 He's got this kind of eighties skateboard thing going. 他有這種80年代的滑板的東西去。 I makes it work. 我讓它工作。 It's not gonna look too good in his casket. 在他的棺材裡就不好看了 Listen right or just slow down. 聽好了,還是慢點。 We haven't reached the deadline. 我們還沒到最後期限。 There's no fucking deadline, man. 沒有他媽的最後期限,男人。 You just gotta tell me the truth. 你只需要告訴我真相。 About what bride? 關於什麼新娘? Did you take it? 你拿了嗎? I didn't take a bribe. 我沒有接受賄賂。 Okay, you got five seconds to save. 好吧,你有五秒鐘的時間來保存。 This kid's like I didn't do anything. 這孩子好像我什麼都沒做一樣。 Five. 五是 Just wait a second. 等一下 Wait time. 等待時間。 I did it. 我做到了 Please. 求你了 All right. 好吧,我知道了 Okay. 好吧,我知道了 Say it. 說吧 I took the bride. 我把新娘。 How much? 多少錢? It 30. 它30。 How fucking much? 他媽的多少錢? $35,000. $35,000. How did you do it? 你是怎麼做到的? I went to Japan to look at these trains. 我去日本看了這些火車。 It's part of my job. 這是我工作的一部分。 I I don't get to vote. 我... 我沒有投票權 Okay. 好吧,我知道了 I just recommend I chose what I thought was the the best train and the Japanese had the best train. 我只是建議我選擇我認為最好的火車,日本人的火車最好。 And I made my recommendation before You took the bribe? 在你受賄之前,我就做了推薦? Yes, As a train you were gonna pick anyway, huh? 是的,作為一列火車,你是要去選擇反正,是吧? Yes. 是的,我知道 And now you're fighting for your job and they're trying to humiliate you, aren't they? 現在你為了工作,他們還想羞辱你,是嗎? No, no, no. 不,不,不。 I did what I did on, um and it's not, you know, it's not MTs for no Yes. 我做了我所做的,嗯,它不是,你知道,它不是MTs的沒有是的。
A2 初級 中文 Movieclips 火車 無辜 夥計 賄賂 新娘 The Taking of Pelham 123 (2009) - 你受賄了嗎?場景(4/10) | 電影剪輯片段 (The Taking of Pelham 123 (2009) - Did You Take the Bribe? Scene (4/10) | Movieclips) 5 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字