字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 China recorded its biggest daily jump in covert 19 cases in more than five months on Wednesday, despite four cities in lock down and ramping up testing. 中國週三錄得五個多月來最大的日均隱蔽性19例,儘管有四個城市處於鎖定狀態,並加緊測試。 But a province in northeast China also saw a rise in new cases, according to official data. 但據官方數據顯示,中國東北某省也出現了新病例的上升。 New infections have raised worries about a second wave in the country that has mostly contained the disease. 新的感染引起了人們對該國第二波感染的擔憂,因為該國大部分地區已經控制了這種疾病。 28 million people are under home quarantine. 2800萬人被居家檢疫。 Herb, a province that surrounds Beijing, accounted for 90% off the cases and has put three cities sheer, Zhejiang Qingtai and Lang Fong into lock down. 蘄春作為環北京的省份,案件佔到了九成,並已將浙江清泰、廊坊三個城市關。 Beijing city authorities have also stepped up screening and prevention measures to prevent another cluster from developing there. 北京市有關部門也加強了甄別和預防措施,防止在那裡再次出現集群。 Meanwhile, with next month's Lunar New Year approaching, China's state planning agency has said it expects traveled during the holiday to be markedly lower than normal. 同時,隨著下個月農曆新年的臨近,中國的國家計劃機構表示,預計假期期間的出行量將明顯低於正常水準。
B1 中級 中文 中國 農曆 城市 病例 假期 預防 中國認為COVID-19的威脅越來越大 (China sees growing COVID-19 threat) 17 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 13 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字