字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 -My first guest is an Oscar, Emmy, and Golden Globe winner, -我的第一位嘉賓是奧斯卡、艾美獎和金球獎得主。 starring in the new movie "Locked Down," 主演的新電影 "鎖定",。 which premieres this Thursday on HBO Max. 本週四在HBO Max首播。 Here is Anne Hathaway! 這是安妮-海瑟薇! Oh, that's what I'm talking about. 哦,這就是我說的。 Anne, welcome back to "The Tonight Show." 安妮,歡迎回到 "今夜秀"。 You look fantastic. 你看起來棒極了 Thank you so much for coming on the show. 非常感謝你能來參加這個節目。 -Thank you so much. I'm so happy to be here. -太謝謝你了我很高興在這裡。 -I've known you for a pretty long time now. -我認識你很久了。 -Mm-hmm. -嗯哼 -I've heard people call you Annie, like, your good friends. -我聽說人們叫你安妮,就像你的好朋友一樣. Do I call you Anne or Annie? 我是叫你安妮還是安妮? -Call me Annie. -Yeah. -叫我安妮-叫我安妮 -Everybody. Everybody, call me Annie, please. -大家都叫我安妮各位,請叫我安妮 It's -- Can we talk about my name for a second? 我們能談談我的名字嗎? -Yeah, of course. I'd love to. -是的,當然。是的,當然。 我很樂意。 -Okay. Can we -- Can we really get -- Let's spill the tea. -好吧,我們...我們能不能... 我們真的能不能... 我們把茶水灑了吧 So, I -- You know, when I was 14 years old, 所以,我... ... 你知道,當我14歲, I did a commercial and I had to get my SAG card. 我做了一個廣告,我必須得到我的SAG卡。 And they asked me, "What do you want your name to be?" 他們問我,"你希望你的名字是什麼?" And I'm like, "Well, it should be my name. 我想,"嗯,這應該是我的名字。 My name is Anne Hathaway." 我叫安妮-海瑟薇。" Like -- And I never -- And so that seemed like 像 - 我從來沒有 - 所以這似乎是 the right choice, but it never occurred to me 正確的選擇,但我從來沒有考慮過。 that, for the rest of my life, people would call me Anne. 在我的餘生中,人們都會叫我安妮。 The only person who ever calls me Anne is my mother, 唯一叫過我安妮的人是我媽媽。 and she only does it when she's really mad at me. 她只有在對我發火的時候才會這樣做。 Like, really mad. -Yeah, I know that. 就像,非常生氣。-是的,我知道 -And so every time, like, I step out in public -所以,每次,喜歡,我走在公共場所 and someone calls my name, 有人叫我的名字。 I think they're going to yell at me. 我想他們會對我大喊大叫。 -Yeah. My mom would say my middle name. -是啊,我媽媽會說我的中間名。我媽媽會說我的中間名 "James Thomas!" "詹姆斯-托馬斯!" -So, is -- But I doubt people are just like, "James Thomas! -所以,是 - 但我懷疑人們只是喜歡,"詹姆斯-托馬斯!"。 How are you? Loved your last film." 你還好嗎?喜歡你上一部電影。" People are like, "Anne." I'm like, "What? What did I do?" 人們都喜歡,"安妮。"我想,"什麼?我做了什麼?" -"No, I'm Annie!" -"不,我是安妮!" -And so, please, seriously, just feel free. -所以,請你認真點,別客氣。 It's not -- People are so lovely. 這不是... ... 人們是如此可愛。 They don't want to be presumptuous. 他們不想妄自菲薄。 And so they come up with workarounds on set 所以他們在片場想出了一些變通的辦法。 because the truth is, nobody is comfortable 因為事實是,沒有人是舒服的 calling me Anne ever. 叫我安妮永遠。 It doesn't fit. I'm an Annie. 它不適合。我是一個安妮。 And so people call me, like, "Miss H." 所以人們叫我 "H小姐" People call me "Hath." 人們叫我 "哈斯"。 So feel free, call me anything but Anne. 所以請隨意,叫我什麼都可以,但不要叫我安妮。 -Well, Annie, congrats, by the way. -安妮,順便說一句,恭喜你了 Since the last time you were here, 自從你上次來過之後 you had another baby. 你有另一個孩子。 You have two beautiful boys right now. 你現在有兩個漂亮的男孩。 Congratulations. How old are they? 恭喜你,他們多大了?他們多大了? -They're 4 and they're 1. -他們是4個,他們是1個。 -Oh, my gosh. During quarantine? Has it been crazy? -哦,我的天哪隔離期間?這很瘋狂嗎? Just perfect. -What hasn't been crazy? 太完美了-有什麼不瘋狂的? Like, yes, like, on the list of things that are crazy -- 就像,是的,就像,在瘋狂的事情的列表 - It's been a lot. 這已經是很多了。 But, I mean, those are good ages to be home with your kids, 但是,我的意思是,這些都是很好的年齡在家與你的孩子。 because, you know, our 4-year-old believes 因為,你知道,我們4歲的孩子相信 everything we tell him. 我們告訴他的一切。 And that's adorable, as well as very useful. 這很可愛,也很有用。 And our 1-year-old is just, like -- 而我們一歲的孩子只是,就像 - It's just the most magic age. 這只是最神奇的時代。 You know, we've just been home with him since he was 你知道,我們只是一直在家裡與他,因為他是。 4 months old, just with him every single day, 4個月大,只是每天和他在一起。 and that's been a gift. 而這是一份禮物。 -Yeah, that's pretty wild. -是啊,那是相當瘋狂的。 -But the 4-year-old -- Did you, like, -但是那個4歲的... 你喜歡嗎? tell your kids everything when they were 4, like, 告訴你的孩子一切 當他們4歲,喜歡, to kind of get them to do what you wanted them to do? 讓他們做你想讓他們做的事? -Oh, yeah. I mean, yeah, sure, whatever. -哦,是的我的意思是,是的,當然,隨便你 I still kind of do it, yeah. 我還是有點做,是的。 I'll just go, "We'll do that, and then we'll get this." 我就會去,"我們會做到這一點,然後我們會得到這個。" But, yeah, I mean, I was -- When they were really babies, 但是,是的,我的意思是,我是... 當他們真的是嬰兒。 I was trying to get Winnie to say "dada" so hard, 我很努力地想讓溫妮說 "達達"。 to make that her first word. 讓她的第一個字。 -We know. We know, Jimmy. -Do I have the book around? -我們知道,我們知道,吉米我們知道,吉米-我身邊有書嗎? I don't. But if I did -- 我不知道 I don't. 但如果我知道...但如果我有... -Well, I have the book, and it works, darn it. -好吧,我有這本書,它的工作,該死的。 -Dude, I was calling everything "dada." -夥計,我把所有的東西都叫 "達達"。 I was calling the bottle -- -You jerk. You jerk. 我在叫瓶子...你這個混蛋。 -Really? I was calling the bottle of milk "dada." -真的嗎?我叫那瓶牛奶為 "達達"。 -We should have talked about this before -我們之前就應該討論這個問題 so I could really let you know how I feel. 這樣我才能真正讓你知道我的感受。 -I also put out "mama." I have "mama." -我也放出了 "媽媽"。我有 "媽媽"。 You got to read that book. 你一定要讀那本書。 -You didn't send that one to me, sweetie. -你沒有給我發那個,親愛的。 -Oh, you know what? Quarantine. It's in the mail. -哦,你知道嗎?隔離。郵寄過來了 -Oh, yeah. No, no. Of course. I understand. -哦,是的。哦,是的。 - 不,不。不,不,當然。我明白了。 I have to. I have to understand. -"I have to understand." 我必須這樣做我必須明白。-"我必須明白" -But my 4-year-old -- it's the best, -但我4歲的孩子,這是最好的。 because over the holidays, like, this was the first year 因為在假期裡,喜歡,這是第一年 he's really believed in Santa Claus. 他真的相信有聖誕老人。 And we were driving in the car, and you know when, like, 我們在車裡開車,你知道什麼時候,像。 you're in the car with your kids, 你在車上與你的孩子。 and, suddenly, the car just gets too hot? 而且,突然間,車就變得太熱了? -Yes. -是的 -Like, all of a sudden, like, in a second, -就像,突然間,就像,在一秒鐘內。 and everybody gets, like, loud at the same moment. 每個人都得到一樣,大聲在同一時刻。 And the baby is crying because he wants the cracker 而寶寶哭是因為他想吃餅乾。 that the 4-year-old has, 的4歲孩子有。 and 4-year-old will not give him a cracker. 而4歲的孩子不會給他吃餅乾。 -Yeah. -是的 -And, like, just won't do it, won't do it, won't do it. -而且,喜歡,只是不會做,不會做,不會做。 And then, finally, I just have this spark 然後,最後,我只是有這樣的火花。 and I go, "Okay, Johnny, but what about Santa?" 我說:"好吧,約翰尼,但聖誕老人怎麼辦?" Like, his hand shot out straight towards me. 像,他的手直接向我伸了出來。 I had the entire box of crackers suddenly. 我突然吃了整盒餅乾。 There was no argument. 沒有爭論。 And Adam and I turned to each other, and we went, 我和亞當轉過身來,我們走了。 "Oh, my God, this is so powerful." "哦,我的天,這太厲害了。" -Wow. What did we just -- That's right. -哇。我們剛剛做了什麼... ... 這是正確的。 So, 4 and 1, you know, the ages are the ages that they are, 所以,4和1,你知道,年齡是他們的年齡。 but there's a lot of magic in those ages. 但在那些年代有很多魔法。 -This -- You know, I tried not to do Elf on the Shelf, -這個... ... 你知道,我試著不做《精靈寶典》。 just 'cause I go, "I don't know. 只是因為我走了,"我不知道。 I have enough things to worry about, you know, 我有足夠的事情要擔心,你知道的。 and to have the Elf on the Shelf thing." 並有精靈在架子上的事情。" And you want to hear the weirdest thing? 你想聽最奇怪的事情嗎? It showed up in my house. 它出現在我家。 We do it now. -What do you mean? 我們現在就做-什麼意思? -The elf is in my -- Somehow -- I don't know how we got it, -小精靈在我的... 不知怎麼的,我不知道我們怎麼得到它的 but the Elf on the Shelf is now in my house, 但 "架子上的精靈 "現在在我家。 and it does stuff every holiday. 而且每個節日都會做一些事情。 -We had to come up with something, -我們得想點辦法 because, like, Johnny would leave the room, 因為,喜歡,約翰尼會離開房間。 and then Jack would mess with his stuff. 然後傑克就會把他的東西弄亂。 And Johnny would come back and be like, 而約翰尼會回來,並像, "Who messed with my stuff?" "誰亂動了我的東西?" And we came up with the demolition elves. 我們就想到了拆遷精靈。 -What? Oh, interesting. -什麼?什麼? - 哦,有意思 -So at nighttime -- at nighttime, -所以,在晚上 - 在晚上。 after he went to bed, the demolition elves 在他睡覺後,拆遷精靈們 messed with his stuff. 惹了他的東西。 There's nothing we could do about it. 我們對此無能為力。 Like, "No, it certainly wasn't your brother, 就像,"不,肯定不是你弟弟。 who you're now going to whale on -- 你現在要對誰進行鯨吞 -- now you're not going to whale on." 現在你不打算鯨吞了。" -I want to talk about your new movie, "Locked Down," -我想談談你的新電影 "鎖定"。 because it's so -- 因為它是如此 - -You're saying that very well. -Thank you. -你說得很好.-謝謝你 Well, I don't want say it's -- It's not "Lockdown." It's -- 我不想說這是... 這不是 "封鎖"。它是... -It's not "Lockdown." It's "Locked Down." -不是 "封鎖",是 "封鎖"。是 "封鎖"。 You're right -- I guess you do have to kind of -- 你是對的... 我想你確實得... ... -I just wanted to make sure people can hear the title. -我只是想確保人們能聽到標題。 -Honestly, have a glass a wine before you watch the movie, -老實說,看電影前先喝杯酒吧。 it'll be "Lockdown." 會是 "封鎖"。 -"Lockdown." -"Lockdown." -"封鎖"-"鎖定"。 "Babe, honey, let's just watch it. "寶貝兒,親愛的,我們就看著吧。 I don't care." -Let's just watch "Lockdown." 我才不管呢。"-讓我們看看 "封鎖"。 I don't know. It's on HBO Max. 我不知道,在HBO Max頻道在HBO Max頻道 -HBO Max? Yeah, we have that. -HBO Max?是的,我們有這個。 -Yeah, sure. It's one word. Who cares? -是的,當然是的,當然。 這只是一個詞。誰在乎呢? "Lockdown." "鎖定"。 It's a fun heist movie, 這是一部有趣的搶劫電影。 but, also, there's a little love in there. 但是,也有一點愛在裡面。 And funny. I thought it was fantastic. 而且很有趣我認為這是夢幻般的。 How do you describe the movie? 你怎麼形容這部電影? -The story -- So, I act in it -- It's directed by Doug Liman. -故事,所以,我在裡面演戲,是道格-利曼導演的。 So if you're a fan of Doug Liman movies, 所以,如果你是道格-利曼電影的粉絲。 you know to expect a lot and many different wonderful things. 你知道要期待很多很多不同的美好事物。 And I act opposite Chiwetel Ejiofor, 我和Chiwetel Ejiofor演對手戲。 who is just a dream. 誰只是一個夢。 Oh, my God. He's amazing. And wonderful in this. 哦,我的上帝。他是驚人的。和美妙的這一點。 And he's never played a part like this before. 而且他從來沒有演過這樣的角色。 And we play two people in a long-term relationship 而我們扮演的是兩個長期關係的人 that has run its course. 已經走到了盡頭。 And the day after we have our, like, can't-take-it-back, 而後的一天,我們有我們的一樣,不能把它收回。 end-it-all rager of a fight, 一場戰鬥的終結者。 my character gets a call that one of my co-workers 我的性格得到一個電話,我的同事之一, is experiencing symptoms, and we are now to be 正在出現症狀,我們現在要做的是 locked down with each other for 14 days in quarantine. 互相鎖在一起隔離14天。 And we sort of lose our minds, find each other, 我們有點失去理智,找到對方。 and then somehow decide to steal a £3 million diamond 然後莫名其妙地決定偷一個300萬英鎊的鑽石。 from a mass murderer. 從一個大屠殺的凶手。 -And how did you even get Harrods to play? -你是怎麼讓哈羅斯來玩的? -So, the climax of the movie takes place in Harrods. -所以,電影的高潮發生在哈羅德百貨公司。 I don't know is the short of it. 我不知道是它的短。 I think it's this 2020 thing, 我想是2020年這個事情。 because Doug and Steven had 40 pages that they said, 因為道格和史蒂文有40頁,他們說。 "We've got 40 pages, an idea, but if you don't say yes "我們已經有了40頁紙,一個想法,但如果你不答應的話 to our needing to shoot the finale of the movie 到我們需要拍攝電影的結局 in your store, there's no point in us making it. 在你的商店裡,我們也沒必要做。 So can we get a 'yes' or a 'no'?" 那麼,我們可以得到一個'是'或'不是'嗎?" And Harrods said yes. 哈羅德也答應了。 And you would expect them to be like, 而你會期望他們像。 "We have to call our lawyers. "我們得給律師打電話。 We have to run it through this. We have to do market research." 我們必須通過這個來運行。我們要做市場調查。" But it was 2020, and they were like, "You know what? 但當時是2020年,他們就說:"你知道嗎? Why not?" 為什麼不呢?" -It's legendary. It's Harrods. Come on. -它是個傳奇這是哈羅德百貨公司來吧,來吧 Anyways, I want to show a clip. 總之,我想給大家看一個片段。 Here is Anne Hathaway in "Locked Down." 這是安妮-海瑟薇演的 "鎖定"。 Take a look at this. 看看這個。 -£3 million, tax-free, no consequences. -300萬英鎊,免稅,沒有後果。 -One for me, one for you, one for the NHS. -一個是我的,一個是你的,一個是NHS的。 -You have thought about this. -你想過這個問題。 -You know, I need to go meditate. -你知道,我需要去冥想。 -Well, are you sure they won't check it in New York? -你確定他們不會在紐約檢查嗎? -Shut up! I need to meditate. -閉嘴!我需要冥想。 -No, what were you gonna say? -不,你想說什麼? -The man who bought the diamond is bad. -買鑽石的人是壞人。 He's really bad, and you and I are good. 他真的很壞,而你和我是好的。 And the NHS is good, and good is better than bad. 而NHS是好的,好的比壞的好。 And when I explained all that to grandma, 而當我向奶奶解釋這一切的時候。 even she said, "Well, yeah, that's true." 連她都說,"嗯,是的,這是真的。" And she was a Calvinist, straight as a rod, 她是加爾文教派,直如棍棒。 unlike me, who is weak in the face of temptation. 不像我,在誘惑面前軟弱無力。 -Live wild or die, Linda. -琳達,要麼狂野地活著,要麼死掉 -Anne Hathaway, everybody. 安妮-海瑟薇,各位 "Locked Down" premieres this Thursday on HBO Max. "鎖定 "本週四在HBO Max首播。
A2 初級 中文 TheTonightShow 安妮 精靈 電影 封鎖 孩子 安妮-海瑟薇對自己的名字感到遺憾。 (Anne Hathaway Has Regrets About Her Name) 96 5 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 13 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字