Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • -Earlier tonight, I got to talk to my first guest

    -今晚早些時候,我和我的第一位客人聊了聊。

  • about today's events.

    關於今天的事件。

  • He's a multiple Emmy and Peabody Award-winning journalist

    他是一位多次獲得艾美獎和皮博迪獎的記者。

  • and "The New York Times" best-selling author

    和 "紐約時報 "暢銷書作家。

  • of "What Unites Us."

    的 "我們的團結"。

  • Here is my conversation with the one and only Dan Rather.

    這是我與唯一的丹-拉瑟的對話。

  • Dan, thank you so much for being here tonight.

    丹,非常感謝你今晚的到來。

  • -Jimmy, thank you for having me on.

    -吉米,謝謝你邀請我參加。

  • It's a privilege and an honor to be with you. Thank you.

    能和你在一起,是我的榮幸。謝謝你。

  • -We thought the big news of the day

    -我們以為是今天的大新聞

  • was going to be how things went in Georgia

    喬治亞州的情況就是這樣

  • and with the electoral-vote count,

    並與選舉票數。

  • but then this afternoon, Trump supporters stormed the Capitol.

    但今天下午,特朗普的支持者衝進了國會大廈。

  • And we're talking a few hours before this will air,

    而且我們說的是幾小時後才會播出。

  • but could you give us a breakdown

    但你能不能給我們一個細分

  • of what happened today and where things stand now

    今夕何夕

  • as events continue to unfold?

    隨著事件的不斷髮展?

  • -Well, things are continuing to unfold.

    -好吧,事情還在繼續發展。

  • During the evening, I expect they will continue

    在晚上,我預計他們會繼續

  • even deep into the early morning hours

    凌晨時分

  • because this has been an absolutely --

    因為這一直是一個絕對 -

  • and frequently overworked word but an apt word in this case.

    而且經常被過度使用的詞,但在這種情況下卻是一個恰當的詞。

  • This is an absolutely unprecedented situation

    這絕對是前所未有的情況

  • for our country and one -- and a very serious situation.

    對我國來說,這是一個非常嚴重的情況。

  • Basically what happened was that, increasingly, it appeared

    基本上發生的情況是,越來越多的人認為

  • that the two Democratic candidates were winning

    注意到兩名民主黨候選人正在獲勝

  • and had won the Senate runoff races in Georgia.

    並曾在佐治亞州的參議院第二輪選舉中獲勝。

  • This would, of course, mean that the Democrats

    當然,這將意味著民主黨人的

  • would have effective control of the Senate

    將有效控制參議院

  • in the new Biden administration.

    在拜登新政府的。

  • So, that news didn't really get solidified

    所以,這個消息並沒有得到真正的鞏固。

  • until the wee hours of early this morning.

    直到今天凌晨。

  • After that, there was a rally planned

    之後,有一個集會計劃

  • in front of the White House, a pro-Trump rally.

    在白宮前,一個支持特朗普的集會。

  • The President -- I use the word "incited" it.

    主席 -- -- 我用的是 "煽動 "一詞。

  • You can't use any other word.

    你不能用別的詞。

  • Incited the crowd to march down to the Capitol

    煽動民眾向國會大廈進軍。

  • and to force a delay

    並強行拖延

  • in the certification of Biden's victory.

    在證明拜登獲勝的。

  • That was to be the other big headline of the day.

    這本來是今天的另一個大頭條。

  • The big headline of the day was expected to be Democrats

    當天的大頭條預計是民主黨的

  • win two Senate races in Georgia

    在佐治亞州贏得兩場參議院選舉

  • and the combined Congressional power in the country

    以及該國國會的綜合權力。

  • certifying the final electoral votes.

    核證最後的選舉票數,

  • Even as Vice President Pence was presiding in the chamber

    即使是副總統彭斯在主持會議的時候

  • and the final certification of the Biden victory

    和拜登勝選的最終證明

  • was getting under way,

    正在進行中。

  • then this crowd stormed the U.S. Capitol.

    然後這群人衝進了美國國會大廈。

  • You can describe it as "protesters," if you like.

    如果你願意,你可以用 "抗議者 "來形容。

  • I, myself, think they were certainly rioters.

    我自己認為,他們肯定是暴亂分子。

  • They broke windows. They were violent.

    他們打破了窗戶。他們很暴力。

  • They stormed the Capitol.

    他們衝進了國會大廈。

  • They stormed actually into the room where --

    他們居然衝進了房間...

  • the chamber, where the deliberation was happening.

    廳,在那裡進行審議。

  • All hell broke loose.

    所有的地獄爆發了。

  • There was no law and there was no order for a while.

    一時之間,沒有法律,沒有秩序。

  • You had mob violence

    你有暴徒暴力

  • inside the Capitol of the United States.

    在美國國會大廈內。

  • Now finally the law-enforcement officers, first of all,

    現在終於有了執法人員,首先。

  • they got some reinforcements.

    他們得到了一些增援。

  • Secondly, they sort of solidified their own response.

    其次,他們算是鞏固了自己的對策。

  • And most, if not all,

    而大多數,甚至全部。

  • of what I call the rioters were put outside the Capitol.

    我所說的騷亂者被關在國會大廈外。

  • It's a little hard to say what the situation is at this moment,

    此時此刻,情況有些難說。

  • and I emphasize that it's fluid.

    而且我強調,它是流動的。

  • But here's the thing, Jimmy.

    但事情是這樣的,吉米

  • We have never seen this in our country before --

    我們從來沒有見過這種情況,在我們國家以前 -

  • an effort to overthrow

    推翻

  • the legitimate vote of the people

    民心所向

  • in a presidential election.

    在總統選舉中。

  • This was by any dictionary definition

    這是任何字典上的定義

  • a coup attempt, which is to say,

    政變企圖,也就是說:

  • "Okay, we've had an election.

    "好吧,我們已經進行了選舉。

  • We, this mob, we don't agree

    我們,這群人,我們不同意。

  • with the outcome of the election,

    與選舉結果。

  • which even the courts have certified in their own way.

    連法院都以自己的方式證明了這一點。

  • And we're going to overturn it."

    而我們要推翻它。"

  • That's a definition of a coup, and I do think

    這就是政變的定義,我認為... ...

  • this could be described as a case of domestic violence.

    這可以說是一個家庭暴力的案例。

  • Not everybody in this crowd of people were violent today.

    今天這群人中,並不是所有人都有暴力傾向。

  • Not nearly everybody.

    不是每個人都這樣。

  • But there certainly were outright rioters

    但肯定有直接的暴動者。

  • who were taking part in domestic violence,

    參與家庭暴力的人。

  • and the overall scene was one of a coup attempt.

    而整體場景是一場未遂的政變。

  • It has failed. That's pretty much where we are.

    它已經失敗了。這就是我們的現狀。

  • -Do you think there will be charges against these people?

    -你認為會對這些人提出指控嗎?

  • -Well, let's be very clear. There should be

    -好吧,讓我們非常清楚。應該有...

  • because if you break windows in the U.S. Capitol

    因為如果你打碎了美國國會大廈的窗戶

  • and go in and occupy the offices

    進佔

  • of elected representatives of the country,

    國家民選代表,

  • those are crimes.

    這些都是犯罪。

  • Whether they will be prosecuted or not,

    無論他們是否會被起訴。

  • frankly, I have my doubts as time goes along.

    坦率地說,隨著時間的推移,我也有疑慮。

  • But there is a movement to try to identify those people

    但是,有一個運動,試圖識別這些人

  • who were actually breaking windows and occupying offices

    破窗而入的人

  • and bring charges against them.

    並對他們提出指控。

  • But the real important question of the moment, Jimmy,

    但現在真正重要的問題是,吉米。

  • and I think this will play out over the next few days,

    而我認為這將在未來幾天內上演。

  • is what is to be done about the president of the United States?

    是要對美國總統做什麼?

  • Make no mistake -- there are talks in the Capitol

    別搞錯了... ... 國會大廈里正在進行談判。

  • among some Republicans, including some Democrats,

    在一些共和黨人,包括一些民主黨人中。

  • of should some move be made to remove President Trump

    是否應該採取一些行動來解除特朗普總統的職務?

  • from office in just his last 13 days?

    在他最後13天的時間裡,就從辦公室離開了?

  • He only has 13 more days in office.

    他只有13天的任期了。

  • That shows you how serious the situation is.

    由此可見,情況有多嚴重。

  • I'm not saying that any of that's going to happen.

    我不是說這一切都會發生。

  • You know, under the 25th Amendment to the Constitution,

    你知道,根據憲法第25條修正案。

  • if the Vice President

    如果副總統

  • and a majority of the cabinet secretaries

    和大多數內閣祕書

  • agree that the President is not capable

    同意總統沒有能力

  • or won't carry out his duties, then they can ask the Congress

    或者不履行他的職責,那麼他們可以要求國會

  • to have a vote in both houses to remove the President.

    在兩院進行表決以罷免總統。

  • That's a major step.

    這是一個重要的步驟。

  • I wouldn't go so far as to say

    我不會去那麼遠,因為說

  • that we can expect that step to happen,

    我們可以預期這一步會發生。

  • but it gives you an indication, again, of how serious this is,

    但它給你一個跡象,再次, 這是多麼嚴重。

  • when you have that kind of serious talk

    語重心長

  • in the Capitol of the United States.

    在美國國會大廈。

  • It's the result of this unprecedented day

    這就是這前所未有的一天的結果。

  • in which as a country, as a people,

    在其中作為一個國家,作為一個民族。

  • we embarrassed ourselves. -How --

    我們讓自己很尷尬。-如何 --

  • -In the eyes of the world,

    -在世界的眼中,

  • we clearly embarrassed ourselves.

    我們顯然是在為難自己。

  • -How much is President Trump to blame for what happened today

    -今天發生的事情,特朗普總統有多少責任?

  • and who else is to blame?

    還能怪誰呢?

  • -Well, I'll give you my opinion, Jimmy,

    -好吧,我給你我的意見,吉米。

  • but, you know, I always like to be straight with you.

    但是,你知道,我總是喜歡跟你說實話。

  • There are plenty of people who have other opinions,

    有很多人有其他意見。

  • but I think that history is going to judge

    但我認為,歷史會評判

  • that President Trump primarily is responsible

    特朗普總統主要負責

  • for what happened today.

    對於今天發生的事情。

  • The power of the presidency

    總統的權力

  • is a power to inspire and/or to incite.

    是一種激勵和/或煽動的力量。

  • And, clearly, President Trump has been trying to incite

    而且,很明顯,特朗普總統一直在試圖煽動。

  • just this kind of action.

    就這樣的動作。

  • There's no -- You know,

    沒有... 你知道的

  • I don't see that there's any real argument about it.

    我看不出有什麼真正的爭論。

  • The argument can be, "Well, he was justified in doing it,"

    論點可以是,"嗯,他這樣做是有道理的,"

  • which is a false argument.

    這是個錯誤的論點。

  • But the direct answer to your question --

    但對你問題的直接回答是...

  • that the buck starts with President Trump,

    特朗普總統才是最重要的。

  • and it goes through those members of his party,

    並通過他的那些黨員。

  • the Republican Party.

    共和黨。

  • Not all members of the Republican Party,

    不是所有的共和黨成員。

  • but, really, a large majority of members of the Republican Party

    但是,實際上,共和黨的大部分成員

  • have aided and abetted the President

    助紂為虐

  • in convincing a large section of the American public

    在說服大部分美國公眾的過程中。

  • that Joe Biden would be an illegitimate president,

    喬-拜登將是一個非法的總統。

  • that the election was not legitimate

    選舉是不合法的

  • and Biden wasn't legitimately elected.

    而拜登也不是合法當選的。

  • It started with the President.

    這是從總統開始的。

  • It goes through his enablers and allies

    它通過他的支持者和盟友

  • and people within the Republican Party.

    和共和黨內的人。

  • And then, again, frankly, Jimmy, none of us can say

    然後,再一次,坦率地說,吉米,我們沒有人可以說:

  • that we don't share at least some of the blame

    咎由自取

  • because we have let this happen.

    因為我們讓這一切發生了。

  • We have reached this point in our history

    我們已經到了歷史上的這個階段

  • where we have an undisciplined mob,

    在那裡我們有一個不守紀律的暴徒。

  • including some rioters and domestic terrorism,

    包括一些騷亂分子和國內恐怖主義。

  • storming our own Capitol.

    衝進我們自己的國會大廈

  • Exclamation point.

    感嘆號。

  • -Were you surprised to see how easy it was for them

    -你是否驚訝於看到他們如此輕鬆地完成任務

  • to break into the Capitol?

    闖入國會大廈?

  • -I was surprised.

    -我很驚訝

  • Perhaps, I shouldn't have been, but I thought, frankly,

    也許,我不應該這樣,但我想,坦白地說。

  • that a combination of the Capitol police

    國會警察的組合

  • and the Washington police and federal forces,

    以及華盛頓警方和聯邦部隊。

  • such as the FBI and others,

    如聯邦調查局等。

  • would have a plan for meeting this kind of effort

    會有一個計劃來滿足這種努力。

  • to a mob take over the Capitol,

    到暴徒接管國會大廈。

  • so I was surprised

    不料

  • that law enforcement was not more effective.

    執法沒有更有效。

  • In the early going, it was not effective at all.

    在早期,它根本沒有效果。

  • But before we criticize the law-enforcement officers,

    但是,在我們責備執法人員之前。

  • I want to know what instructions they had.

    我想知道他們有什麼訓示。

  • I don't know what instructions they had.

    我不知道他們有什麼訓示。

  • In the early going, they just -- they fled the mob.

    在早期,他們只是... ... 他們逃離了暴徒。

  • They just -- They absolutely fled.

    他們只是... ... 他們絕對是逃跑了。

  • They just fled -- The law-enforcement officers,

    他們只是逃跑了... 執法人員。

  • that Capitol police, and others there just fled the scene.

    國會警察和其他人剛剛逃離了現場。

  • After a while, they began to try to get control,

    過了一會兒,他們開始嘗試控制。

  • but in the early going, the performance was very poor.

    但在前期,表現非常糟糕。

  • But, again, that may be on orders from some other place,

    但是,這又可能是其他地方的訂單。

  • including, you know, somebody in the Capitol

    包括,你知道,有人在國會大廈,

  • who's in charge of the force.

    誰在負責的力量。

  • We just have to see.

    我們只能拭目以待了。

  • But, you know, as we speak now, Jimmy,

    但是,你知道,就在我們說話的時候,Jimmy,

  • the National Guard has been called in.

    國民警衛隊已被召集。

  • I think a strong case could be made

    我認為可以提出一個強有力的理由

  • given the consequences of today that the National Guard

    鑑於今天的後果,國民警衛隊

  • should have been standing by as this day started

    早該枕戈待旦

  • because President Trump had already scheduled that rally.

    因為特朗普總統已經安排了那次集會。

  • But nonetheless, order is being restored in the Capitol.

    但儘管如此,國會大廈的秩序正在恢復。

  • The National Guard is now there.

    國民警衛隊現在在那裡。

  • Things will probably simmer down somewhat

    事情可能會有所緩和

  • over the next 12 to 24 hours,

    在未來12到24小時內。

  • but we as a country, as a people,

    但我們作為一個國家,作為一個民族。

  • we're stuck with the question, "What do we do now?"

    我們的問題是,"我們現在該怎麼辦?"

  • We know this is embarrassing.

    我們知道這很尷尬。

  • We know this is not the American way.

    我們知道這不是美國人的方式。

  • We know it's perilous.

    我們知道這是很危險的。

  • It's very dangerous to have this situation prevail.

    這種情況盛行是非常危險的。

  • So the question is, what do we do now?

    那麼問題是,我們現在該怎麼辦?

  • -There's lots more I want to talk to you about.

    -我還有很多話想跟你說呢。

  • More with Dan Rather when we come back

    等我們回來的時候,會有更多丹-拉瑟的消息

  • to "The Tonight Show," everybody.

    到 "今夜秀",大家。

  • -Thank you, Jimmy.

    -謝謝你,吉米

-Earlier tonight, I got to talk to my first guest

-今晚早些時候,我和我的第一位客人聊了聊。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋