Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • a device used to locate the black boxes from the Boeing 737 that crashed off the coast of Indonesia is suffering from technical problems or equipment damage, according to officials.

    據官員說,用於定位黑匣子的設備從波音737飛機墜毀在印度尼西亞海岸外,正遭受技術問題或設備損壞。

  • They say that the crew themselves didn't declare an emergency before the passenger jet suddenly plunged into the sea.

    他們說,在客機突然墜入海中之前,機組人員自己並沒有宣佈緊急情況。

  • There were 62 people on board when it crashed.

    墜毀時機上有62人。

  • Well, Calista zero Wijaya, from the BBC's Indonesian service is at the port in Jakarta on Hey Issues with MAWR on the search for those black boxes.

    好了,卡莉斯塔零Wijaya,從BBC的印尼服務... ...是在雅加達港口的嘿問題與MAWR的搜索那些黑匣子。

  • So the search for the black boxes continued today and earlier.

    所以今天和之前繼續尋找黑匣子。

  • The officials have said that they have located those black boxes.

    官方表示,他們已經找到了那些黑匣子。

  • However, when the team the search team, tried to discover the black boxes, their effort was hampered by ah lot off debris underwater.

    然而,當搜索隊試圖發現黑匣子的時候,他們的努力被水下的碎片阻礙了啊。

  • So they're not trying to clear out the debris in order to find that black boxes on way also heard today from the National Transportation Safety Uh, Commission that they will receive from a Singapore a tool that will help them locate those black boxes.

    所以他們並不是為了清理殘骸來尋找黑匣子的,今天還從國家交通安全呃委員會聽說,他們將從新加坡收到一個工具,可以幫助他們找到那些黑匣子。

  • They call it a ping locator.

    他們稱它為ping定位器。

  • It's so these tools will make sound when it approaches the black boxes, according to the commission at the team's locator, or WAAS damage on their hoping that this help from the Singapore This locator will help with the search.

    是以這些工具會在接近黑匣子時發出聲音,據委在團隊的定位器,或WAAS損害上他們希望新加坡這個定位器的幫助將有助於搜索。

  • However, today the search team has also ensured that they have enough equipment and human resource is to continue the search.

    不過,今天搜救隊也保證了他們有足夠的設備和人力資源是繼續搜救。

  • So I can only imagine every minute every hour that passes is agony of a sort for all the relatives.

    所以我只能想象,每時每刻過去的每一分鐘,對所有的親人們來說都是一種痛苦。

  • Of course, for the families of those who are on board on not many bodies have been found in any case.

    當然,對於那些在船上的家屬來說,無論如何也找不到多少屍體。

  • But But what is the next step?

    但是,但下一步是什麼呢?

  • I presume they're gonna want Thio have to go through the painful process of funerals as soon as they can.

    我估計他們會希望Thio必須儘快經歷痛苦的葬禮過程。

  • Yes.

    是的,我知道

  • So now uh, family off The passengers have started collecting their DNA sample.

    所以現在,呃,家庭關閉 乘客已經開始收集他們的DNA樣本。

  • It is used for the identification off the human remains that was found by the search team.

    它是用來鑑定搜索隊發現的人類遺骸的。

  • Now they have found, like, more than 70 bags containing human remains and they're now being excellent and identified and they will the police.

    現在,他們已經發現,像,70多個袋子,裡面有人類的遺體,他們現在正在優秀和識別,他們將警方。

  • Now they are in charge of that in the identification, and they will give the body to the family once it's identified.

    現在他們在鑑定中負責,一旦鑑定出來,他們會把屍體交給家屬。

  • And it's surely a very shocking and sad experience for the family.

    而這對於家人來說,肯定是非常震驚和難過的經歷。

  • Yeah, very difficult times.

    是的,非常困難的時候。

  • Indeed.

    確實如此。

a device used to locate the black boxes from the Boeing 737 that crashed off the coast of Indonesia is suffering from technical problems or equipment damage, according to officials.

據官員說,用於定位黑匣子的設備從波音737飛機墜毀在印度尼西亞海岸外,正遭受技術問題或設備損壞。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋