Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • after applied in the seat.

    在座位上應用後。

  • Ready?

    準備好了嗎?

  • Yes, God Al above If you're wearing a cap, I'll give you work A pop cape If you've got a leaky tap E could get you some ape cape If you're making a dinner, I'll invite you to e dime because whenever I'm around I can make you make a different sound If you spill all the stock come on, It'll slide down the slope You're going to need a mop But you better not way But it's going to be you because whenever arrive around I could make you make a different sound If you've got a little bit, I'll take a little body When you're building a kit I could make you a kite.

    如果你戴著帽子,我就給你工作 如果你的水龍頭漏水,我可以給你弄點猩猩斗篷 如果你在做飯,我就請你去吃,因為只要我在,我就能讓你發出不同的聲音 如果你把所有的股票都撒出去,來吧。你需要一個拖把,但你最好不要,但它會是你,因為每當到達周圍,我可以讓你發出不同的聲音,如果你有一點點,我會採取一點點的身體,當你建立一個工具包,我可以讓你一個風箏。

  • Give me a kind I'll make you a cane Show me the plan I'll make you a plane because whenever I'm around I can make you make a different sound E can make you go shape I can make you go e these I could make you go e can make you go e can make you go you queues I can make you go do Whenever I'm around I play a little game My magic will astounded when I make you say your name when magic is around, I can make you make a different sound stuff.

    給我一種我給你做手杖給我看計劃我給你做飛機因為每當我在的時候,我可以讓你發出不同的聲音E可以讓你走形我可以讓你走e這些我可以讓你走e可以讓你走你排隊我可以讓你走做每當我在的時候,我玩一個小遊戲我的魔法會驚奇當我讓你說出你的名字時魔法在的時候,我可以讓你發出不同的聲音東西。

  • I brought the tea and I brought bubbles.

    我帶來了茶,也帶來了泡泡。

  • What have you brought in?

    你帶來了什麼?

  • Nothing in.

    什麼都不在。

  • You can't just snap your fingers and expect a picnic to appear.

    你不能只是彈彈手指,就指望野餐出現。

  • No, but we could hold hands.

    不,但我們可以牽手。

  • Ah.

    啊。

  • Mm.

    嗯。

  • And, uh, not me.

    而且,呃,不是我。

  • That tickles.

    好癢啊

  • No, it wasn't me.

    不,那不是我。

  • My apples.

    我的蘋果。

  • Then what have you?

    那你有什麼?

  • Nothing.

    什麼都沒有。

  • So what's going on here, then?

    那麼,這是怎麼回事呢?

  • A truly terrible picnic.

    一個真正可怕的野餐。

  • We'll soon sort that out.

    我們很快就會解決這個問題。

  • Yeah.

    是啊。

  • Mm.

    嗯。

  • Ouch.

    疼。

  • Uh, stop.

    呃,停止。

  • Stop.

    停止。

  • No, no, me, my teacups.

    不,不,我,我的茶杯。

  • My tea pot.

    我的茶壺。

  • No, I just put in a picnic.

    不,我只是把一個野餐。

  • Perfect.

    完美的。

  • Uh, mhm.

    呃,嗯。

  • Mhm pants Hen.

    姆褲亨。

  • What?

    什麼?

  • Use a pants.

    用一條褲子。

  • So let's do something about it.

    所以,讓我們做點什麼吧。

  • You try.

    你來試試

  • Ah.

    啊。

  • Mm.

    嗯。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Pounds.

    磅。

  • Hi.

    嗨,我的天

  • Oh, um, I fast, very fast.

    哦,嗯,我很快,非常快。

  • I'm very fast.

    我的速度非常快。

  • It's a very nice day for a race and be Will room room to victory.

    今天是個很好的比賽日,也是Will room的勝利之日。

  • Who on your marks?

    誰在你的標記?

  • Its it go a cop cap.

    它的它去一個警察帽。

  • Follow that.

    按照那個。

  • Me.

    是我

  • Oh, wow.

    哦,哇。

  • But yeah.

    但是,是的。

  • Good digs.

    挖得好

  • Now we go.

    現在我們去。

  • I'm a Julie delivered.

    我是朱莉送來的。

  • I can fly.

    我可以飛。

  • Yeah.

    是啊。

  • Hey, Check E Oh, 12 me.

    嘿,檢查E哦,12我。

  • Mm.

    嗯。

  • Room.

    奶油。

  • Room room.

    ㄒ唬┭細。

  • Mm.

    嗯。

  • Oh!

    哦!

  • Oh, Show me uh, run!

    哦,讓我看看,呃,跑!

  • Yeah!

    是啊!

  • Hold tight, Alfa Friends, this will be exciting.

    抓緊了,阿爾法朋友,這將是令人興奮的。

  • Oh, you'll never catch May Ah, yeah!

    哦,你永遠也抓不到阿美的 啊,對!

  • Ooh, Shoe!

    哦,鞋!

  • Everyone ready?

    大家都準備好了嗎?

  • You are.

    你是。

  • Where is Pay off?

    哪裡是Pay off?

  • Welcome to the big booth.

    歡迎來到大展臺。

  • Dramatic daring day on drums The oh, our drums Wear the best brother Dynamite, sister 1234 e oh, better If you can be a bit less bang bang, bang like this The don't think it should be dramatic like this Why that Don't think I could play like that Oh oh, yeah Ah, yeah Bye Drum on base Bob, that is so bad.

    戲劇性的大膽的一天在鼓上 哦,我們的鼓穿最好的兄弟炸藥,姐姐1234 e哦,更好的,如果你能少一點砰砰,砰砰這樣的,不認為應該是戲劇性的這樣的為什麼,不認為我可以發揮這樣的哦,哦,是啊,是啊,再見鼓在基地鮑勃,這是如此糟糕。

  • Dreadful Barilla I could bash out a better beat behind my back Yeah, yeah, yeah, yeah yeah You off Once upon a time there was a little red n who like to say no every now and then If you asked him help or have ago he always answered No, His favorite words were No And wait, not me.

    我可以在背後打出更好的節奏 是啊,是啊,是啊,是啊,是啊,你關閉 從前有一個小紅人,他喜歡說 "不",然後,如果你問他的幫助,或有以前,他總是回答 "不",他最喜歡的詞是 "不",等待,不是我。

  • Not a chance.

    不可能

  • No, not today.

    不,不是今天。

  • Nothing.

    什麼都沒有。

  • Never.

    從來沒有。

  • No, not now.

    不,不是現在。

  • But everybody loved him anyhow one day, then found a seed to sow and needed help to make it grow.

    但無論如何大家都很喜歡他,有一天,然後發現了一粒播種的種子,需要幫助它成長。

  • Now, little seed up you go.

    現在,小種子,你去。

  • But the tiny little grain said Along came D and G A good e I'm a little red And won't you help me?

    但小粒粒說,隨著D和G的到來,我有點紅,你不幫我嗎?

  • No, I said the dog Get down!

    不,我說狗趴下!

  • He sat.

    他坐在。

  • No way said End Well, fancy that then here I am said good old I I couldn't do it Let me try Good big d took a whole I planted the grain Good Gene Mandic Rain along came she and a anti a week grew tall now and couldn't see I'm literate and now want to eat Who can help me cut this wheat Not eyes at the dog I let the cat nobody no one thought See that a king?

    沒辦法說完 好吧,看中了那就在這裡說好了老子我不行了讓我試試好大d拿了個整我種的糧食好基因曼迪克雨來了她和一個反一個星期長高了現在又看不見我識字現在又想吃誰能幫我割這麥子不眼看著狗我讓貓沒人了沒人想看那是個王嗎?

  • You Hi, that's me.

    你 嗨,是我。

  • Oh, cut!

    哦,切!

  • We've cut the week as you could see them alone Can P and I and Jeep E on Look at what the mayor said He I'm little bit in.

    我們已經削減了一週的時間,因為你可以看到他們獨自一人可以P和我和吉普E上看看市長說什麼,他我有點在。

  • Let's make it neat.

    讓我們把它整潔起來。

  • Who can help pick up this week?

    本週誰能幫忙接一下?

after applied in the seat.

在座位上應用後。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋