Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • So right now we're on our way to Chiba.

    所以現在我們正在去千葉的路上。

  • Because of Corona, we're staying within the Greater Tokyo area.

    因為科羅娜,我們住在大東京地區。

  • But we have some fun things planned for this little trip.

    但我們有一些有趣的事情計劃為這個小旅行。

  • We're going to stay in a hotel and go to a German Village Theme Park

    我們要住在酒店裡,然後去德國村主題公園

  • It will be very interesting to see.

    這將是非常有趣的事情。

  • [Life in Japan Theme Song]

    [日本生活主題曲]

  • [Life in Japan Theme Song]

    [日本生活主題曲]

  • This is wild.

    這是野生的。

  • This is — I love this roads that go flying through the city.

    這是--我喜歡這種在城市中飛奔的道路。

  • It reminds of Chicago.

    這讓我想起了芝加哥。

  • Yeah, look at this building over here, Anna.

    是啊,看看這棟樓,安娜。

  • Oh my!

    哦,我的天!

  • Now we're going to go around it again.

    現在我們再來繞一圈。

  • So you see it from one side, and then you go over here and you see it from the other side.

    所以你從一邊看到它,然後你走到這裡,你從另一邊看到它。

  • Beautiful Rainbow Bridge!

    美麗的彩虹橋!

  • This is such a cool bridge.

    這真是一座很酷的橋。

  • OK- we're the only ones here, huh?!

    好吧,我們是這裡唯一的人,是吧?

  • And we're going to be up on the 4th floor.

    我們要上四樓。

  • Up on the 4th floor, yes!

    在四樓,沒錯!

  • Here we golet's go up.

    我們來了--我們上去吧。

  • I want Daddy to go in with me.

    我想讓爸爸和我一起進去。

  • Let's go, let's go, let's go!

    走吧,走吧,走吧,走吧!

  • OK guys, open up!

    好了,夥計們,開門!

  • Bye bye! I'm going to go with Daddy.

    拜拜!我跟爸爸去了

  • OK, go with Daddy. This is Mommy's.

    好吧,跟爸爸去。這是媽媽的。

  • OK Becca.

    好吧,貝卡。

  • Put it in there and you can turn on the light.

    放在那裡就可以開燈了。

  • OK, let's go see.

    好吧,我們去看看。

  • It's tiny!

    好小啊!

  • Oh, I'm going to sleep on the top.

    哦,我要睡在上面。

  • Oh my! Oh my goodness, look at that!

    哦,我的天!哦,我的天啊,看那個!

  • So Becca's going to be on the top.

    所以貝卡會在上面。

  • [Knock on the door] Somebody already wants to see.

    [敲門]有人已經想看了。

  • Oh! It's the same!

    哦,是一樣的!

  • But on a different side. Our bunk bed is over here.

    但在另一邊。我們的雙層床在這裡。

  • Joshua!

    約書亞!

  • Bye bye!

    再見!

  • Whoa, here's the other room, huh?

    哇,這裡是另一個房間,嗯?

  • A little more spacious.

    更寬敞一些。

  • Hi Daddy! Oh yea, it is a little bigger. Hey there!

    嗨,爸爸!哦,是的,這是一個有點大。嘿,你好!

  • Well guys, are we ready to go?

    好了,夥計們,我們準備好了嗎?

  • That guy is... Joshua!

    這傢伙是...約書亞!

  • Careful!

    小心!

  • Aeon Mall, here we go.

    永旺商城,我們來了。

  • The shopping has begun, huh!

    購物已經開始了,呵呵!

  • OK guys, we're going to play a little game while we're waiting, OK?

    好了,夥計們,我們要玩一個小遊戲,而我們正在等待,好嗎?

  • It's "Eye Spy" alright?

    是 "眼線 "好嗎?

  • And we look and I spy something green.

    我們看,我看到了一些綠色的東西。

  • That flag right there. That flag? No, not that.

    那面旗幟就在那裡。那面旗子?不,不是那個。

  • The sign right there. The sign right there?

    牌子就在那裡。牌子就在那裡?

  • You're right! That's what it is! The sign!

    你說的沒錯!那就是它!符號!

  • Good job, Sarah!

    幹得好,莎拉!

  • Ramen, huh guys? Ramen!

    Windows,嗯,夥計們?窗戶!

  • My favorite thing is ramen.

    我最喜歡的是拉麵。

  • Your favorite thing is ramen? What?! You too? Since when?

    你最喜歡的東西是拉麵?什麼?你也是?從什麼時候開始?

  • Are you guys all buddy, buddy? Awwwww.

    你們都是哥們,哥們?嗷嗷

  • OK, the food has come. Wow guys, that looks nice, huh?

    好了,食物已經來了。哇,夥計們,這看起來不錯,是吧?

  • Yummy yummy yummy yummy... Daddy's just going to stay here and sing...

    好吃 好吃 好吃 好吃...爸爸要留在這裡唱歌... ...

  • Yummy yummy yummy yummy... the whole time you eat...

    好吃 好吃 好吃 好吃... 你吃的時候...

  • Yummy yummy...

    好吃好喝...

  • What do you think, Anna? Did you see this?

    你覺得呢,安娜?你看到這個了嗎?

  • Ha ha! It's full, and mommy is still going at it. Oh my goodness.

    哈哈!滿滿的,媽媽還在努力。哦,我的天啊。

  • Mommy's going to try this on because I want her to try it.

    媽媽要試試這個,因為我想讓她試試。

  • Whoa! That is chan-chan-chan Momma chan.

    哇!那是chan-chan-chan媽媽chan。

  • That looks good on you. Oh my goodness.

    這看起來很適合你。哦,我的上帝。

  • No thank you.

    不,謝謝你。

  • Although that one looks just like Anna's.

    雖然那個看起來就像安娜的。

  • Oh my goodness, it sure does.

    哦,我的天啊,確實如此。

  • Look at that, Anna.

    你看,安娜。

  • Here we goit's about time to go!

    我們走了--該走了!

  • Back at the hotel tonight, and I see some statues out front...

    今晚回到酒店,我看到一些雕像在前面... ...

  • What beautiful statues...

    多麼美麗的雕像...

  • Oh, thank you for saying "beautiful" to us Thank you!

    哦,謝謝你對我們說 "漂亮",謝謝你!

  • OK, let's go in?

    好,我們進去吧?

  • Huh statues? Oooh!

    咦,雕像?哦!

  • Did you figure out how the lights work here, dude?

    你知道這裡的燈是怎麼工作的嗎,夥計?

  • Did you figure out how they work here?

    你知道他們是如何在這裡工作的嗎?

  • Whoa! Oh my goodness!

    哇!哦,我的天啊!

  • Whoa, now we have light, huh?

    哇,現在我們有光了,是吧?

  • Uh oh... then what?

    呃哦... 然後呢?

  • Whoa! It got dark then, huh?

    哇!天黑了,是吧?

  • OK dude- we're going to go eat. It's breakfast time.

    好了,夥計,我們要去吃飯了。這是早餐時間。

  • You slept good? Yea.

    你拖得好嗎?是啊。

  • Oh my, I missed you. Me too.

    哦,我想你了。我也想你

  • You look so cute, though.

    你看起來很可愛,雖然。

  • Everybody's got there food... Becca's got salad.

    每個人都有自己的食物...貝卡有沙拉。

  • And Becca's got salad!

    貝卡有沙拉!

  • And I got rice and (singing) Yakisoba, Sushi!

    我有米飯,(唱)燒餅,壽司!我有米飯。

  • This is just like when we do it at school.

    這就像我們在學校做的時候一樣。

  • This is just like this.

    這就像這樣。

  • Getting ready to head out! Where will we go? What will we see?

    準備出發了!我們要去哪裡?我們會看到什麼?

  • A little stop for daddy and mommy here before we go today

    今天走之前,先讓爸爸和媽媽在這裡休息一下。

  • Okwe've got the coffee, the chai latte actually.

    好吧--我們有咖啡,其實是拿鐵咖啡。

  • That's right. Momma's go to (drink).

    這就對了,媽媽的去(喝)。媽媽的去(喝)。

  • And guys, you ready? Let's go? Go where?

    夥計們,你們準備好了嗎?我們走吧?去哪裡?

  • Showa no mori (Showa forest)

    昭和之森(昭和森林

  • Oo, that's the art museum. That's the museum.

    哦,那是藝術博物館。這就是博物館。

  • You can't mess that up.

    你不能搞砸了。

  • How about this place, huh?

    這個地方怎麼樣,嗯?

  • Yea because I can't... I can't reach.

    是的,因為我不能... ...我夠不著。

  • Only skinny people can do this.

    只有瘦子才能做到這一點。

  • In a tire... sweet!

    在輪胎裡... 甜蜜!

  • Not that sweet. Now that sweet?

    沒那麼甜現在這麼甜?

  • It's like "The Floor is Lava."

    就像 "地板是熔岩"。

  • Now other hand.

    現在另一隻手。

  • Way to go!

    好樣的!

  • OK now move your foot.

    好了,現在移動你的腳。

  • OK, other hand. Good job, dude!

    好吧,另一隻手。幹得好,夥計!

  • Good job! My coffee got left...

    做得好!我的咖啡還沒喝完...

  • We're going to try this awesome, big slide!

    我們要去試試這個厲害的大滑梯!

  • Look at that! It's huge! It's huge!

    看那!好大啊!好大啊!

  • OK let's go!

    好了,我們走吧!

  • Whoa! Whoa!!

    哇! 哇!哇!

  • Oh my goodness, this thing is huge!

    哦,我的天啊,這東西好大啊!

  • This is massive! Oh my goodness!

    這是巨大的!哦,我的天啊!

  • The longest!

    最長的!

  • That right there is officially the biggest slide I have ever done in Japan.

    那是我在日本做過的最大的滑梯。

  • That was incredible. It was huge!

    太不可思議了這是巨大的!

  • OK dude, you ready? Yes!

    好了,夥計,你準備好了嗎?準備好了!

  • We're going to do this thing!

    我們要去做這件事!

  • One, two, three, go!

    一、二、三,走!

  • Oh my goodness dude!

    哦,我的天啊,老兄!

  • Oh, there's Anna!

    哦,那是安娜!

  • Hey Anna!

    嘿,安娜!

  • Dude, that was awesome, huh?

    夥計,這是真棒,是吧?

  • Oh there's Sarahwhoa! Alright!

    哦,那是莎拉 - 哇!好吧!

  • Ok, you got it.

    好吧,你得到了它。

  • Whew!

    唷!

  • Hold on!

    等一下!

  • Yeah, good job!

    是的,做得好!

  • OK, now Becca and Anna are going to go at the same time.

    好了,現在貝卡和安娜要同時走了。

  • I don't know if these are the same distances or not, but we're going to have a little race.

    我不知道這些距離是否相同,但我們要來一場小比賽。

  • 3, 2, 1, go!

    3、2、1,走!

  • OK Becca, what was your favorite part there in the park today?

    好了,貝卡,今天在公園裡,你最喜歡的部分是什麼?

  • The parkour thingy.

    跑酷的東西。

  • Oh, the obstacle course?

    哦,障礙賽?

  • Yeah, the obstacle course. Yeah, that was cool, huh?

    是啊,障礙賽。是啊,那是很酷,是吧?

  • What was your favorite part? The big slide.

    你最喜歡的部分是什麼?大滑梯。

  • The big slide! That was my favorite part.

    大滑梯!那是我最喜歡的部分。那是我最喜歡的部分。

  • I can hear him snoring.

    我可以聽到他的鼾聲。

  • Out. Out.

    出。出去,出去

  • Here we are at German Land. It's actually called Tokyo Doitsu Mura...

    這裡是德國樂園其實是叫東京都津村... ...

  • Tokyo German Village.

    東京德國村。

  • I'm listening to the music and I'm thinking it's more Irish than German.

    我聽著音樂,我覺得它更像愛爾蘭而不是德國。

  • The "Reutters" and the "Blocks" — common! Representing Germany, huh?

    "Reutters "和 "Blocks"--共同的!代表德國,嗯?

  • Willkommen

    歡迎光臨

  • Look at this putt putt golf course. That is awesome.

    看看這個推杆高爾夫球場。這是真棒。

  • Hold up a little bit higher, OK? Hold way up here.

    再高一點,好嗎?抬高一點,好嗎?

  • Alright. Awesome!

    好吧,我知道了厲害!

  • Next is Izzy and Joshua.

    接下來是伊茲和約書亞。

  • And what did I see but the girls at the very top of the tower.

    我看到了什麼,但在塔的最頂端的女孩。

  • Oh look at everybody climbing up. There's Izzy, Joshua, Becca, Anna

    哦,看大家都爬上來了那是Izzy Joshua Becca Anna

  • Go go go go! Oh my goodness!

    走吧走吧走吧走吧!哦,我的天啊!

  • Are you walking? Are you walking? Let's see you walk!

    你在走路嗎?你會走路嗎?讓我們來看看你走路的樣子!

  • Let's see you walk! Oh, Ok. That's a nice place to sit.

    讓我們來看看你走路!哦,好吧。這是一個不錯的地方坐。

  • Oh this one's for real. We see mommy, we're going to headwhoa! Whoa!

    哦,這個是真的。我們看到媽媽,我們要去頭 - 哇!哇!

  • Oh my goodness, he's balancing it all!

    哦,我的天,他在平衡這一切!

  • And glasses...

    還有眼鏡...

  • And wind, that's got to be hard with the wind!

    還有風,有了風一定會很難受!

  • They have German drinks, sausages, cheeses hereoh boy that stuff looks good.

  • Oh no, you have to go with Daddy. I'll buy you tickets though.

    哦,不,你必須和爸爸一起去。不過我會給你買票的。

  • This is my first roller coaster in the whole wide world!

    這是我在整個世界上的第一個雲霄飛車!我想,這是我的第一個雲霄飛車。

  • Bye! Joshua's first roller coaster!

    再見!約書亞的第一個雲霄飛車!

  • Aww, look at all of them with their hands in the air.

    啊,看他們一個個手舞足蹈的樣子。

  • How was it? Awesome!

    怎麼樣?棒極了!

  • That was the fastest roller coaster!

    那是最快的雲霄飛車!

  • Joshua is driving! Look out, look out!

    約書亞在開車!小心,小心!

  • There he goes.

    他走了。

  • You're driving, Dude! You're driving!

    你在開車 酷哥!你在開車!

  • Can you turn it? What happens when you turn? Whoa!

    你能轉動它嗎?你轉的時候會發生什麼?哇!

  • He's a little bit of a crazy driver. Look out, don't crash! Ah! You crashed!

    他是一個有點瘋狂的司機。小心,別撞上了!啊,你撞車了!

  • OK, now it's Sarah's turn.

    好了,現在輪到莎拉了。

  • Sarah's driving, Joshua's holding on for dear life!

    莎拉在開車,約書亞在加快腳步!

  • Where you going to go, Sarah? Turn! Turn turn turn turn. Ah!

    你要去哪裡,莎拉?轉彎!轉身 轉身 轉身啊!

  • Oh my goodness! Here's Izzy and Evy!

    哦,我的天啊!這是Izzy和Evy!

  • Izzy and Eve, oh they bailed out.

    伊茲和伊芙,哦,他們保釋了。

  • They bailed, on a live vehicle!

    他們被保釋了,在一輛活車上!

  • Uncle Ben's taking over!

    本叔接手了!

  • Whoa! Oh no!

    哇哦,不!

  • I'm going to crash into you! I'm going to crash into you!

    我要撞上你!我要撞上你!

  • Oh!

    哦!

  • That is a massive bunny! Oh, wow, look at that! That's a huge bunny, Dude!

    那是一隻巨大的兔子!哦,哇,看那個! - 這是一個巨大的兔子,督爺!那是一隻巨大的兔子 酷哥!

  • Can we pet it? I don't think you're supposed to pet it.

    我們可以撫摸它嗎?我覺得你不應該撫摸它。

  • Oh, they're fighting.

    哦,他們在打架。

  • There's pigs in there, Dude.

    那裡有豬 酷哥

  • Oh, there's one right here.

    哦,有一個就在這裡。

  • Oh, look! There's a pig right there.

    哦,看!有一隻豬在那裡。

  • Don't put your hand in.

    不要把手伸進去。

  • Oh, here they come!

    哦,他們來了!

  • Do you know where ham comes from?

    你知道火腿是怎麼來的嗎?

  • Pigs. Did you know that, Becca?

    豬你知道嗎,貝卡?

  • What? Ham comes from pigs? Yep.

    什麼 火腿是豬做的?對啊

  • There's a goat up there! What in the world?!

    上面有隻山羊!這到底是怎麼回事?

  • Hey Mr Goat.

    嘿,山羊先生。

  • Oh Sarah! I think we have the biggest hill in all of Germany here in Japan.

    哦,莎拉!我想在日本,我們有全德國最大的山丘。

  • This is a beast. This is a beast!

    這是一個野獸。這是個野獸!

  • This is bigger than Mt Fuji.

    這比富士山還大。

  • This is bigger than Mt Fuji?! Well maybe not quite, but pretty close.

    這比富士山還大?嗯,也許不完全是,但很接近。

  • Whoa Joshua! What do you see, Dude?

    哇,約書亞!你看到什麼了 酷哥?

  • A big dinosaur! A big dinosaur?

    一隻大恐龍!大恐龍?

  • A T-Rex!

    霸王龍!

  • Whoa!

    哇!

  • They're turning on all the lights here.

    他們把這裡所有的燈都打開了。

  • Look at this Evy! Look at this! Get it get it get it get it!

    看看這個埃維!看看這個!拿到它,拿到它,拿到它!

  • Wow! Oh it's cool! Look at that!

    譁!哦,真酷!你看那個!

  • That was awesome. That was awesome.

    這是真棒。這是真棒。

  • This place changes at night, doesn't it? It sure does.

    這地方晚上會變,對吧?確實如此

  • Now it's time to see if we can find something to eat.

    現在是時候看看能不能找到吃的東西了。

  • There's lemon juice there... Lemon, yeah I got it, huh?

    那裡有檸檬汁... ...檸檬,是的,我知道了,嗯?

  • Whoa, is it yummy? How is it? Good?

    哇,好吃嗎?怎麼樣?好吃嗎?

  • Whoa, Momma got Yakisoba.

    哇,媽媽買了燒餅。

  • Whoa, is that how you're eating it? It's like a giant French fry, looks like.

    哇,你是這樣吃的嗎?這就像一個巨大的法式炸薯條,看起來像。

  • Is it good Becca? Yeah?

    好吃嗎,貝卡?好吃嗎?

  • Awesome guys! Daddy's going to eat his too.

    厲害的傢伙!爸爸也要吃他的。

  • This girls have been eating like food will be gone tomorrow!

    這丫頭一直吃得像明天就沒飯吃了一樣!

  • What did you have to eat tonight, Anna?

    你今晚吃了什麼,安娜?

  • Yakisoba, hot dog and French fries.

    蕎麥麵、熱狗和薯條。

  • What did you have Becster?

    你吃了什麼貝斯特?

  • Chicken, hot dog, French fries.

    雞肉,熱狗,薯條。

  • Nice! I ate the most!

    好吃!我吃得最多!

  • No, I did!

    不,我有!

  • This is so cool in here, huh guys?

    這裡太酷了,夥計們?

  • I want to take a picture of you guys. Right there.

    我想給你們拍張照片。就在那裡

  • Whoa! Look at this crazy light display!

    哇!看這瘋狂的燈光秀!

  • OK, we're going to do the magical walkway. It goes down this hill and across there to the other side.

    好了,我們要做的神奇通道。從這個山頭下去,穿過那裡到另一邊。

  • OK, let's go! Come! This is so cool, huh guys?

    好了,我們走吧!來吧!這真是太酷了,嗯,夥計們?

  • We're hiking to the top of this mountain here to get the view...

    我們徒步到這山頂,就是為了看風景... ...

  • I'm not sure there's much that's really German at the German village other than some buildings and drink,

    我不知道德國村除了一些建築和飲料之外,還有什麼真正的德國特色。

  • but we still had a great time! Nobody does illuminations quite like Japan, and it was well worth the trip.

    但我們還是玩得很開心!沒有人像日本這樣做照明,它是非常值得一遊。

  • I know what it is! What an awesome view.

    我知道那是什麼!多棒的景色啊。

  • Very cool!

    非常酷!

So right now we're on our way to Chiba.

所以現在我們正在去千葉的路上。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋