Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • But I think, well, you ask the question in the context of business confidence, I think any sort of a business center, international financial center in particular people would look at things in totality.

    但是我覺得,好吧,你從商業信心的角度來問這個問題,我覺得任何一種商業中心,國際金融中心特別是人們會從整體上看問題。

  • Law and order is one very important things.

    法律和秩序是一個非常重要的東西。

  • And look at Hong Kong thing.

    再看看香港的事情。

  • Looking back in the last two years we have seen a number off sort of a turmoil that Hong Kong has gone through, including not long ago.

    回顧過去兩年,我們看到香港經歷了不少動盪,包括不久前。

  • Back in the year before long, we have seen almost more than six months off street violence.

    早在今年前不久,我們就看到了近半年多的關街暴力。

  • Uh, peaceful protest turned into sort of a tax, uh, sort of like what happened recently in the Capitol Hill.

    呃,和平抗議變成了一種稅收, 呃,有點像最近發生的事情 在國會山。

  • Our legislature was impact on down bye bye fighters.

    我們的立法機構被衝擊下來的拜拜戰士。

  • So I think there is a reason behind some of the enforcement action that we are taking, and I think no one can take things for granted that well.

    所以我覺得我們採取的一些執法行動背後是有原因的,我覺得沒有人可以把事情想得那麼理所當然。

  • Law and order is important not just for the local residents, but also eagerly for the international community where they use Hong Kong as the base for doing business.

    治安不僅對在地居民很重要,對以香港為經營基地的國際社會也很重要。

  • Hong Kong remain as the one of the three major global financial center Hong Kong, New York and London, Hong Kong earned this sort of reputation or status not because of Hong Kong alone, but because also because of international business.

    香港仍然是全球三大金融中心之一的香港、紐約和倫敦,香港贏得這樣的聲譽或地位,不僅僅是因為香港,還因為國際商業。

  • Do find this place where they can comfortably differences.

    做找到這個地方,他們可以舒適地差異。

  • And I think to them what's most important.

    而我認為對他們來說,什麼才是最重要的。

  • It must be certainty, off business, commercial consideration.

    它必須是確定性的,關乎商業、商業考慮。

  • But more importantly, is fundamental pillars that support this whole system like rule of law dimension like the level playing field for raw and open and competitive environment.

    但更重要的是,是支撐這整個體系的基本支柱,比如法治層面,比如公平競爭的原始環境和開放競爭的環境。

  • So in a way, what matters to them is whether Hong Kong remain a law binding society on also whether they can do business without fear and favor.

    是以,在某種程度上,對他們來說,重要的是香港是否仍然是一個有法律約束力的社會,以及他們是否可以無憂無慮地做生意。

  • Now, of course, we are.

    現在,當然,我們是。

  • We at the whole world has in fact undergone, ah, lot off sort of challenges, including some of the geopolitical issues that made no secret that while the China and U.

    我們在整個世界其實已經經歷了,啊,很多關排序的挑戰,包括一些地緣政治的問題,做了沒有祕密,而中國和美國。

  • S.

    S.

  • Has been undergoing a very, very difficult bilateral relations, and Hong Kong is very much caught in the middle because well, people doing business in Hong Kong is not just serving this earth small city or 7.5 million people.

    一直在經歷一個非常非常困難的雙邊關係,而香港是非常的夾在中間,因為好了,在香港做生意的人不僅僅是為這個地球上的小城市或750萬人口服務。

But I think, well, you ask the question in the context of business confidence, I think any sort of a business center, international financial center in particular people would look at things in totality.

但是我覺得,好吧,你從商業信心的角度來問這個問題,我覺得任何一種商業中心,國際金融中心特別是人們會從整體上看問題。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋