字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 shares of Twitter dropped 11% in early trading Monday, knocking more than $3 billion off its market value. Twitter的股價在週一早盤下跌了11%,打掉了超過30億美元的市值。 Some investors dumped their shares after the social media company suspended President Donald Trump's popular account on Friday, citing the risk of further violence after he helped provoke a riot at the Capitol. 在社交媒體公司週五暫停唐納德-特朗普總統的熱門賬戶後,一些投資者拋售了他們的股票,理由是在他幫助挑起國會大廈的騷亂後,有進一步的暴力風險。 Some Republicans cried foul. 一些共和黨人大呼冤枉。 Traders pointed two sides that the social media shut out of. 交易員指出兩方面,社交媒體關的。 Trump was further fueling calls to tighten regulation on big tech European Union Commissioner Terry Britain. 特朗普進一步助長了對大科技歐盟專員特里-英國加強監管的呼聲。 Compare the storming of the capital to the global crackdown on terrorism after the 9 11 attacks. 將首都的暴動與 "9-11 "事件後的全球反恐行動進行對比。 Writing in Politico The fact that a CEO can pull the plug on POTUS is loudspeaker without any checks and balances is perplexing. 在Politico中寫道,一個首席執行官可以在沒有任何制衡的情況下拔掉POTUS的插頭是揚聲器的事實是令人費解的。 Other tech giants such as Facebook, Google, Apple and Amazon have also taken their strongest actions against Trump to limit his reach. 其他科技巨頭如Facebook、谷歌、蘋果和亞馬遜也對特朗普採取了最強硬的行動,以限制其影響力。 Their shares also declined Monday, but not by as much as Twitter's. 它們的股價週一也出現了下跌,但跌幅沒有Twitter那麼大。 Trump had more than 88 million followers on Twitter, and analysts say many of those eyeballs will go away if Trump is permanently banned. 特朗普在推特上有8800多萬粉絲,分析人士稱,如果特朗普被永久禁止,這些眼球中的許多人會消失。
B2 中高級 中文 特朗普 下跌 股價 科技 社交 市值 特朗普賬戶禁令後,Twitter股價下跌 (Twitter shares drop after Trump account ban) 5 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 11 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字