Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • we were told that we couldn't win this election.

    我們被告知,我們不可能贏得這次選舉。

  • But tonight we prove that with hope, hard work and the people by our side, anything is possible.

    但今晚我們證明了,只要有希望,努力工作和我們身邊的人,一切皆有可能。

  • And so, Georgia.

    所以,格魯吉亞。

  • I am honored by the faith that you have shown in me.

    我為你對我的信任而感到榮幸。

  • And I promise you this.

    我向你保證

  • Tonight I am going to the Senate toe work for all of Georgia.

    今晚我要去參議院為整個喬治亞州工作。

  • No matter who you cast your vote for in this election, In this moment in American history, Washington has a choice to make.

    無論你在這次選舉中投給誰,在美國曆史的這一刻,華盛頓都要做出選擇。

  • In fact, all of us have a choice to make.

    其實,我們每個人都有選擇的權利。

  • Will we continue to divide, distract and this honor one another?

    我們是否會繼續分化、分心,並以此為榮?

  • Will we love our neighbors as we love ourselves?

    我們會像愛自己一樣愛我們的鄰居嗎?

  • What?

    什麼?

  • We play political games while real people suffer?

    我們玩政治遊戲,而真正的人卻在受苦?

  • Or will we win righteous fights together, standing shoulder to shoulder for the good of Georgia for the good of our country?

    還是說我們會一起贏得正義的戰鬥,為了格魯吉亞的利益,為了我們國家的利益,肩並肩地站在一起?

  • Let us rise up, greet the morning and meet the challenges of this moment.

    讓我們站起來,迎接早晨,迎接此刻的挑戰。

  • Together we can do the necessary work.

    我們可以一起做必要的工作。

  • And when the future for all of our Children thank you.

    而當未來為我們所有的孩子感謝你。

  • God bless you, Georgia.

    上帝保佑你,喬治亞

we were told that we couldn't win this election.

我們被告知,我們不可能贏得這次選舉。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋