Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • McDonald's wants to take a bite out of the lucrative crispy chicken market.

    麥當勞想從利潤豐厚的脆皮雞市場中分一杯羹。

  • This year with a brand new sandwich, the fast food giant is due to roll out three versions of a crispy chicken sandwich in the United States on February 24th.

    今年,快餐巨頭將於2月24日在美國推出三個版本的脆皮雞肉三明治,並推出全新的三明治。

  • It will come in spicy, classic and deluxe varieties.

    它將有辣味、經典和豪華三種。

  • All all will contain a new crispy white meat chicken filet served with crinkle cut pickles on a toasted buttered potato roll.

    所有這些都將包含一個新的香脆的白飼料雞排,配上皺紋切開的醃菜,再配上烤黃油洋芋卷。

  • The new strategy is founded in part on the long term success of Chicken McNuggets.

    新戰略部分建立在麥樂雞長期成功的基礎上。

  • McDonald's comparative US sales in September 2020 where their highest in nearly a decade, due in part to a popular, limited edition spicy version of the chicken bites.

    2020年9月麥當勞在美國的比較銷售額是近十年來最高的,部分原因是由於受歡迎的限量辣味版雞肉餅。

  • But the chain will need to overcome operational and structural hurdles.

    但這個鏈條需要克服營運和結構性障礙。

  • One of those is a lack of pressure.

    其中之一就是缺乏壓力。

  • Fryers will also have to prove wrong skeptics who doubt it can match sandwiches made by pure poultry sellers.

    油炸機也要證明那些懷疑它能與純家禽銷售商製作的三明治相媲美的懷疑論者是錯誤的。

  • Chicken sandwiches have raised the game for the fast food industry in recent years.

    近年來,雞肉三明治提高了快餐行業的遊戲。

  • A version made by McDonald's rival Popeyes in 2019 sold out quickly, which led other companies to follow its lead Chick fil A's growth in the southern US States also pressured McDonald's franchises there.

    2019年麥當勞的競爭對手 "大力水手"(Popeyes)所做的一個版本很快就賣光了,這導致其他公司也紛紛效仿 Chick fil A在美國南部各州的發展也給麥當勞在那裡的加盟店帶來了壓力。

  • Another challenge is cost that will have to stay load to appeal to existing customers on to compete with $4 sandwiches made by rivals with Donald's.

    另一個挑戰是成本,將不得不保持負載,以吸引現有的客戶上與競爭對手與唐納德的4美元三明治競爭。

  • US President Jo ER.

    美國總統趙爾。

  • Linger made clear in November that chicken is high on the agenda for the company, he said.

    他說,林格在11月明確表示,雞肉是公司的重要議程。

  • At an investor day, the sandwich was a quote jumping off point for an even broader chicken platform.

    在一次投資者日上,三明治是一個報價跳板,是一個更廣闊的吃雞平臺。

McDonald's wants to take a bite out of the lucrative crispy chicken market.

麥當勞想從利潤豐厚的脆皮雞市場中分一杯羹。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋