字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 >> THE "TIMES" IS ALSO REPORTING THAT THE PRESIDENT HAS DIRECTLY >> "時代 "週刊還報道說,總統已直接。 PRESSED PENCE, PRESSED HIM TO TRY TO FIND ALTERNATIVES TO 逼迫彭斯,逼迫他去尋找替代的方法,以達到目的 CERTIFYING BIDEN'S WIN, BASICALLY, FINDING A WAY THAT 證明BIDEN的勝利,基本上,找到一種方法,。 BIDEN WOULDN'T GET TO THE 270 ELECTORAL VOTES THAT HE WON THAT 比登不會得到270張選票,他贏得了那張選票。 WOULD ULTIMATELY THROW THIS TO THE HOUSE. 會最終把這個扔到房子裡。 AGAIN, TO BE CLEAR, PENCE CAN'T DO ANY OF THIS, AND IT PUTS HIM 再一次明確地說,彭斯不能做這些事,這讓他陷入了困境 IN THIS AWFUL, ALMOST UNTENABLE POSITION WHERE HE HAS TO DECIDE 在這個可怕的,幾乎沒有用的位置,他必須決定。 BETWEEN HIS BOSS AND THE CONSTITUTION. 在他的老闆和憲法之間: >> "THE ADVENTURES OF MIKE PENCE." >> "邁克-彭斯的冒險"。 TONIGHT'S EPISODE, "THE UNCERTAIN CERTIFICATION." 今晚的劇情,"不確定的證書"。 >> I HOPE MIKE PENCE COMES THROUGH FOR US, I HAVE TO TELL >> 我希望邁克-彭斯能為我們出頭,我必須告訴你。 YOU. 你。 >> HUH? >> 咦? >> I HOPE THAT OUR GREAT VICE PRESIDENT, OUR GREAT VICE >> 我希望我們偉大的副主席,我們偉大的副主席,我們偉大的副主席。 PRESIDENT COMES THROUGH FOR US. 主席為我們而來。 HE'S A GREAT GUY. 他是一個偉大的傢伙。 OF COURSE, IF HE DOESN'T COME THROUGH, I WON'T LIKE HIM QUITE 當然,如果他不通過,我就不會喜歡他了。 AS MUCH. 因為多。 >> WHAT TO DO, FOLLOW THE CONSTITUTION OR OBEY THE >> 該怎麼做,遵守憲法還是服從憲法? PRESIDENT? 主席? THE ANSWER IS CLEAR-- RUN AWAY! 答案很明確--逃跑! >> MIKE PENCE, FLEEING HIS DUTY. >> 邁克-彭斯,逃離他的職責。 ♪ ♪ ♪ FIGHTING OFF HIS FELLOW REPUBLICANS. 共和黨人: >> DESIST, JOSH HAWLEY. >> 停止,喬什・霍利。 LEAVE ME OUT OF THIS, RON JOHNSON. 別把我扯進來,羅恩・約翰遜。 TED CRUZ, YOUR BEARD LOOKS RIDICULOUS. TED CRUZ,你的鬍子看起來很可笑。 >> EVEN BATTLING HIMSELF. >>甚至與自己戰鬥。 >> SCREW YOU, ME! >> 去你的,我! >> COULD THIS REALLY BE THE STATE OF OUR DEMOCRACY? >> 這真的是我們民主的現狀嗎? OR IS IT ALL JUST A HORRIBLE DREAM? 還是這只是一個可怕的夢? >> MIKE PENCE-- >> HUH? >> 邁克-彭斯 -- 嗯? >> STOP THE STEAL. >> 停止偷竊。 ( SCREAMING ) (尖叫) >> Announcer: IT'S "A LATE SHOW WITH STEPHEN COLBERT." >> 播音員:這是 "晚間節目與史蒂芬・科爾伯特。"
B1 中級 中文 TheLateShow 彭斯 副主席 邁克 憲法 偉大 邁克-彭斯的歷險記。"不確定的認證 (The Adventures Of Mike Pence: The Uncertain Certification) 5 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 06 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字