Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • feeling a bit untethered today, So forgive me if I have some trouble keeping myself together the next few minutes.

    今天感覺有點心不在焉,所以請原諒我,如果我接下來的幾分鐘不能保持冷靜。

  • So this will be my last time on this cruddy little family TV show we've done for almost a decade, a decade.

    所以這將是我最後一次參加這個我們做了近十年,十年的家庭小電視節目。

  • Can you believe that?

    你能相信嗎?

  • My father confided to me recently that he thought the show was too strange and would be canceled within its first six weeks.

    我父親最近對我說,他覺得這個節目太奇怪了,會在頭六個星期內被取消。

  • A damn decade.

    該死的十年。

  • This isn't quite the glamorous, crisscrossing spotlight show business ending I imagined on a bad lighting zoom call during a pandemic 2 30 in the afternoon on ESPN two.

    這並不是我想象中的迷人的、縱橫交錯的聚光燈下的演藝事業結局,在ESPN二臺下午流行的兩點半期間,一個糟糕的燈光變焦電話。

  • But it's finally time for me to go toe Levy, ESPN after more than two decades working at the place and after one of the most improbable runs a TV show of any kind has ever had.

    但我終於是時候去趾李維,ESPN在這個地方工作了二十多年後,在任何類型的電視節目有史以來最不可能的運行之後。

  • Seriously, you mean to tell me that my Cuban exile father is gonna fleet communism hand me down?

    說真的,你的意思是告訴我,我的古巴流亡父親要把我交給共產主義?

  • Nothing less than freedom and that his oldest son is not only gonna be able to repay his old man's lifelong investment, but the American dream is literally going to be fairytale funded by Disney.

    沒有什麼比自由更重要的了,他的大兒子不僅能償還他老人家一生的投資,而且美國夢真的要變成迪士尼資助的童話了。

  • Poppy, My poppy is going to do this show on American television in his second language with no real sports expertise for a decade on Miami Beach.

    罌粟,我的罌粟要在美國電視臺用他的第二語言做這個節目,沒有真正的體育專業知識,在邁阿密海灘做十年。

  • In retirement, I'm gonna be able to do that for my old man and with my old man, both of us aging right before your eyes.

    退休後,我就可以為我的老頭子,和我的老頭子一起,我們兩個人就在你眼前老去。

  • Sports connecting us right till the very end.

    體育連接我們直到最後。

  • What father wouldn't want that relationship?

    哪個父親不希望有這種關係?

  • What, son?

    什麼,兒子?

  • It's no less than the greatest professional blessing of my life, having been able to share that with him and with you having been able to share him with you.

    這不亞於我一生中最大的職業幸運,能與他分享,也能與你分享他。

  • So if you've been with us since the beginning, you've seen some things grow in this garden that we've tended to so lovingly and so very amateur.

    所以如果你從一開始就和我們在一起,你就會看到這個花園裡生長的一些東西,我們是如此愛護,如此非常業餘地打理。

  • Lee the size of my jackets and my face, the size of poppies, national and international fame and the size of my family.

    李我的外套和我的臉的大小,罌粟花的大小,國內國際的名氣和家庭的大小。

  • Look at this photo of my wedding.

    看看我婚禮的這張照片。

  • Happiest day of my life.

    我一生中最幸福的一天。

  • This has always been a father son show, but look at all the love and support surrounding me there, the smartest and most diverse characters you'll find anywhere on sports television.

    這一直是一檔父子節目,但看看那裡圍繞著我的愛和支持,你會發現體育電視中最聰明和最多樣化的角色。

  • Bomani is he Sarah Katie Mina, a mean Pablo Dominy.

    Bomani是他Sarah Katie Mina,一個卑鄙的Pablo Dominy。

  • L still got thank you for always falling for Poppy's fake handshakes for always making the LeBatard look better than they ever deserved.

    L還是得到了感謝,因為總是被Poppy的假握手所迷惑,因為總是讓LeBatard看起來比他們應得的更好。

  • And for being the family I chose, I'm happy to say highly questionable will continue with them and without me.

    而對於成為我選擇的家庭,我很高興的說,高度質疑會和他們一起繼續,沒有我也會繼續。

  • And if that's part of my legacy here, I'll always be proud of that toe.

    如果這是我在這裡的遺產的一部分,我將永遠以這個腳趾為榮。

  • Eric and Matt, you are forever friends.

    埃裡克和馬特,你們是永遠的朋友。

  • And thank you for everyone who does and has worked on this show.

    感謝每一個為這個節目工作的人。

  • Even you, Lorenzo.

    即使是你,洛倫佐

  • Thank you for your tireless care and for always protecting me and my old man.

    謝謝你孜孜不倦的照顧,一直保護著我和我的老人家。

  • It was hard to let go, as it is with things you've always loved.

    很難放手,就像一直喜歡的東西一樣。

  • Just know that I will stop and look around on my way out today like you do when moving out of a house where the family memories are where you raise Children and celebrated holidays and laughed until your face hurt.

    只要知道我今天在離開的時候會像你一樣,在搬出房子的時候停下來四處看看,那裡有你養育孩子的家庭記憶,有你慶祝節日的地方,有你笑到臉疼的地方。

  • I will be more grateful than sad.

    我將感激多於悲傷。

  • I have my own TV show, Poppy.

    我有自己的電視節目,罌粟。

  • Are you proud of me?

    你以我為榮嗎?

  • Let's see how the, uh next.

    讓我們看看如何,呃,接下來。

  • 23 minutes ago.

    23分鐘前

  • Are you private?

    你是私人的嗎?

  • Gave me the show already.

    給我的節目已經。

  • Are you proud of May.

    你是否以梅為榮。

  • Well, wait.

    好吧,等等。

  • I don't want to commit myself.

    我不想委屈自己。

  • You say take my shirt.

    你說拿著我的襯衫。

  • So No, I did not.

    所以,不,我沒有。

  • You say e got relief that moment.

    你說E得到了救濟的那一刻。

  • I got it.

    我知道了

  • Really?

    真的嗎?

  • The moment I gotta relieve any moment.

    我隨時都可以解脫的時刻。

  • Yeah, I got it.

    是的,我知道了。

  • Relieved hopes and show you there's nobody.

    解除了希望,讓你看看有沒有人。

  • Oh, really?

    哦,真的嗎?

  • Let me give the final sentimental word to someone who's special toe all of us.

    讓我把最後的感言送給一個對我們所有人都特別的人。

  • Bombers Viejo, What do you have for the people?

    Bombers Viejo,你有什麼要給人民的?

  • It has been a blessing for the last 10 years to work.

    在過去的10年裡,工作是一種幸福。

  • I don't sign my son, Dan.

    我不籤我的兒子,丹。

  • The most important thing that we like about the show is the fact that was supposed to be a family show.

    我們最喜歡的是,本來就是一檔閤家歡的節目。

  • Join a father son interaction I admired.

    加入父子互動,我很佩服。

  • And I respect them for giving me the opportunity to work alongside him on for making the show a family show.

    我尊重他們給我機會和他一起工作,讓這個節目成為一個家庭節目。

  • This is something that that will treasure until the day I die.

    這是我到死都會珍藏的東西。

  • Thank you for watching ESPN on YouTube for live streaming sports and premium content.

    感謝您在YouTube上觀看ESPN的體育直播和優質內容。

feeling a bit untethered today, So forgive me if I have some trouble keeping myself together the next few minutes.

今天感覺有點心不在焉,所以請原諒我,如果我接下來的幾分鐘不能保持冷靜。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋