Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • ♪♪♪ >> STEPHEN: WELCOME BACK.

    歡迎回來。

  • LET'S SAY HELLO TO OUR FRIEND MR. JON BATISTE.

    讓我們向我們的朋友先生問好。JON BATISTE.

  • JON, HAPPY NEW YEAR.

    喬恩,新年快樂。

  • >> Jon: HAPPY NEW YEAR, 2021 IN FULL EFFECT.

    >> 喬恩。新年快樂,2021年盛況空前。

  • HOW ARE YOU FEELING THIS YEAR?

    你今年感覺如何?

  • >> Stephen: I. FEELING GOOD.

    >> Stephen:一、感覺良好。

  • NOT AS GOOD AS YOU LOOK IN THAT HAT, THOUGH.

    雖然沒有你戴帽子的樣子那麼好看

  • TELL ME THE STORY ABOUT THIS HAT.

    告訴我這個帽子的故事。

  • >> Jon: I GOT THIS IN NORTH AFRICA, TUNISIA, ACTUALLY.

    >> 喬恩:我在北非得到了這個,突尼西亞,實際上。

  • IT'S A KUFI THAT.

    這是一個KUFI,。

  • THE LONELIEST MONKEY WORE THIS WHEN HE WOULD PLAY.

    最孤獨的猴子在玩耍的時候穿的就是這個。

  • I SAW THE AWE THENTDIC ONE AND I HAD TO GET IT.

    我看到了驚豔的THENTDIC之一,我必須得到它。

  • >> Stephen: YOU AND I ARE FROM THE SOUTH.

    >> 你和我是南方人。

  • IS THERE A NEW YEAR'S TRADITION WHERE YOU GREW UP?

    你長大的地方有新年傳統嗎?

  • DO YOU GUYS EAT ANYTHING ON NEW YEAR'S DAY WHERE YOU GREW

    你們在你們長大的地方新年吃過什麼東西嗎?

  • UP?

    UP?

  • >> Jon: COME ON, NOW!

    >> 喬恩。來吧,現在!

  • WE EAT BLACK-EYED PEAS, CABBAGE AND PORK SHOPS.

    我們吃黑眼豆、包子和豬肉店。

  • >> Stephen: WE DO THE SAME THING.

    >> 史蒂芬:我們也是這樣做的。

  • DO YOU CALL IT?

    你叫它什麼?

  • WE CALL IT HOPPIN' JOHN.

    我們稱它為HOPPIN' JOHN。

  • >> Jon: WHERE DOES THAT COME FROM?

    >> 喬恩:那是哪裡來的?

  • >> Stephen: I DON'T KNOW.

    >> 史蒂芬:我不知道。

  • WHERE DOES IT COFROM, DARLING?

    它從哪裡來的,達令?

  • >> I DON'T KNOW.

    >> 我不知道。

  • >> Stephen: IT'S ALWAYS BEEN CALLED HOPPIN' JOHN.

    >> 史蒂芬:它一直被稱為HOPPIN'JOHN。

  • AND YOU COOK BACON, BACK FAT IF YOU'VE GOT IT, AND ONIONS AND

    還有你要做培根,如果有的話要做背膘,還有洋蔥和

  • THROW IT IN WITH THE RICE AND THE BEANS AND IT'S SO GOOD.

    把它和米飯、豆子一起扔進去,太好吃了。

  • >> Jon: YEAH, YEAH, WE HAVE BEEN EATING THAT SINCE

    >> 是的,是的,我們一直在吃這個,從那時起,我們就一直在吃這個。

  • NEW YEAR'S DAY, WITH LEFTOVERS.

    元旦,與左輪。

  • IT'S KICKIN', MAN.

    它的踢',男人。

  • ( LAUGHTER ) >> Stephen: ANYWAY, JON, HAVE

    (笑) >> 斯蒂芬:無論如何,喬恩,有

  • YOU GOT A SONG FOR THE NEW YEAR?

    你有新年的歌嗎?

  • >> Jon: YES, INDEED.

    >> 喬恩。是的,確實如此。

  • ♪♪♪ >> Stephen: JON BATISTE,

    >> 斯蒂芬:JON BATISTE,

  • EVERYBODY.

    每個人。

  • THANK YOU, JON >> Jon: YOU GOT IT, YOU KNOW!

    謝謝你,喬恩 >> 喬恩:你明白了,你知道的!

  • ( LAUGHTER ) >> Stephen: JOINING ME TONIGHT

    (笑) >> 斯蒂芬:今晚和我一起

  • IS THE WOMAN WHO DELIVERED GEORGIA TO JOE

    是那個把喬治亞交給喬的女人嗎?

  • BIDEN THROUGH HER ORGANIZATION, "FAIR FIGHT," AND WHO HOPES TO

    比登通過她的組織 "公平競爭",並希望能

  • MAKE HISTORY WITH TOMORROW'S SENATE ELECTION.

    通過明天的參議院選舉創造歷史。

  • PLEASE WELCOME, STACEY ABRAMS!

    請歡迎,STACEY ABRAMS!

  • MS. ABRAMS, THANK YOU SO MUCH FOR COMING BACK!

    MS.亞伯蘭斯,謝謝你這麼多的回報!

  • >> THANK YOU FOR HAVING ME AGAIN.

    >> 謝謝你再次邀請我。

  • >> Stephen: HAPPY ELECTION EVE, NICE TO SEE YOU AGAIN.

    >> Stephen:選舉日快樂,很高興再次見到你。

  • WE HAVEN'T SEEN YOU SINCE RIGHT AFTER THE ELECTION.

    我們從選舉後就沒見過你了。

  • I WANT TO TALK ABOUT THE ELECTION TOMORROW OF, OBVIOUSLY,

    我想談談明天的選舉,很明顯,

  • RAFAEL WARNOCK AND OSSOFF WHO ARE RUNNING TOMORROW, BUT I WANT

    拉斐爾-沃諾克和奧索夫明天要參選,但我要...

  • TO TALK ABOUT THIS TAPE RELEASED OVER THE WEEKEND WITH THE

    談論這盤週末發行的錄像帶,與此同時,我們還將討論以下問題

  • PRESIDENT PRESSURING RAFFENSPERGER TO FIND VOTES IN

    主席向RAFFENSPERGER施壓,要求他尋找選票。

  • GEORGIA THAT WOULD GIVE THE WIN TO THE PRESIDENT.

    喬治亞州會讓總統獲勝。

  • YOUR NAME COMES UP A COUPLE OF TIMES IN THAT.

    你的名字在裡面出現了好幾次。

  • HAVE YOU HEARD THE RECORDING?

    你聽過這張唱片嗎?

  • >> I DID INDEED LISTEN.

    >> 我確實聽了。

  • >> Stephen: THE PRESIDENT SAYS THAT -- HE SAYS THAT STACEY IS

    >> 主席說 -- 他說,史黛西是。

  • LAUGHING AT YOU, TO RAFFENSPERGER.

    嘲笑你,拉芬斯伯格。

  • SHE'S LAUGHING AT YOU.

    她在笑你。

  • COULD YOU CHARACTERIZE THE LAUGH?

    你能不能把笑的特點描述出來?

  • IS IT A GIGGLE, MORE LIKE A -- ( MANIACAL LAUGH )

    它是一個傻笑,更像是一個 - (狂笑)。

  • -- WITH THE FLY HANDS.

    -- 用飛翔的手。

  • HOW ARE YOU LAUGHING AT THEM?

    你怎麼笑他們?

  • >> HYMN THINKING ABOUT THEM.

    >> 思考他們的問題。

  • I'M FOCUSING ON WINNING THE ELECTION.

    我專注於贏得選舉。

  • THEY ARE NOT MY ISSUE.

    他們不是我的問題。

  • >> Stephen: BOOM!

    >> Stephen:轟!

  • VERY QUICKLY, WHAT DO YOU THINK OF THE PRESIDENT PUTTING THE

    你怎麼看主席把 "大國重器 "的問題?

  • PRESSURE ON RAFFENSPERGER?

    對RAFFENSPERGER的壓力?

  • WERE YOU SHOCKED TO HEAR AT OR IS THIS PAR FOR THE COURSE?

    你是被嚇到了,還是這就是課程?

  • >> NOT AT ALL.

    >> 一點也不。

  • THIS IS A PERSON WHO HAS DEMONSTRATED ABSOLUTELY NO, YOU

    這是一個人誰已經證明了絕對沒有,你。

  • KNOW, GRASP OF THE AWE GUSTNESS OF HIS OFFICE OR THE CONTOURS OF

    知道,對他的辦公室的威嚴或輪廓的把握。

  • THE LAW, BUT I WILL SAY LEON-IZING BRAD RAFFENSPERGER IS

    法律,但我要說的是,LEON-IZING BRAD RAFFENSPERGER是。

  • NOT IT.

    不是它。

  • HE'S DEFENDING THE ELECTION HE RAN.

    他在為自己的選舉辯護。

  • AT THE EXACT SAME MOMENT HE'S PUSHING ON TRUMP, HE'S WORKING

    在同一時刻,他推特朗普,他的工作。

  • HAND IN HAND WITH REPUBLICANS TO PUT TOGETHER A LIST OF WAYS TO

    攜手共和黨人制定一份方法清單

  • CONSTRAIN THE RIGHT TO VOTE STARTING WITH THE NEXT ELECTION.

    從下一次選舉開始,限制投票權。

  • I DON'T WANT PEOPLE BE DISTRACTED BY HIS ATTEMPT TO NOT

    我不希望人們被他的企圖所迷惑。

  • BECOME A LAUGHING STOCK BASED ON WHAT HAPPENED TO HIM IN JUNE, WE

    成為笑料基於他在6月發生的事情,我們。

  • SHOULDN'T MISTAKE HIM FOR A VOTING RIGHTS CHAMPION.

    不要誤以為他是選舉權冠軍。

  • HE'S NOT.

    他不是。

  • BUT A BROKEN CLOCK IS RIGHT TWICE A DAY, AND HE'S DEFENDING

    但壞掉的鐘一天兩次都是對的,而他卻在為自己辯護。

  • THE RESULT BECAUSE THE ELECTION RESULT IS THE RIGHT RESULT.

    因為選舉結果是正確的結果。

  • >> Stephen: IS IT HARD FOR YOU TO ACCEPT THAT YOU AND DONALD

    >> 史蒂芬:你是否難以接受你和唐納德的關係?

  • TRUMP AGREE ABOUT ANYTHING?

    特朗普同意任何事情嗎?

  • BECAUSE, EVIDENTLY, BOTH OF YOU DON'T THINK BRIAN KEMP SHOULD BE

    因為,很明顯,你們兩個都不認為布蘭-肯普應該是... ...

  • THE GOVERNOR OF GEORGIA.

    喬治亞州的州長。

  • >> AGAIN, BROKEN CLOCKS AND OCCASIONAL CORRECTNESS.

    >> 又是破鍾,又是偶爾的正確性。

  • I TRY NOT TO THINK ABOUT THAT TOO CLOSELY BECAUSE I DON'T WANT

    我不想太近距離地思考這個問題,因為我不想

  • TO HAVE TO REEXAMINE MY LIFE'S GOALS AND MISSION.

    必須重新審視我的人生目標和使命。

  • >> NOW, WHEN IT COMES TO THE CURRENT SECRETARY OF STATE,

    >> 現在,當涉及到現任國務卿時,

  • RAFFENSPERGER DOWN IN GEORGIA, AS YOU SAID, DON'T LIONIZE HIM.

    拉芬斯伯格在喬治亞州,正如你所說的,不要對他進行獅子大開口。

  • THIS IS BUTT COVERING FOR HIM, IS HOW I CHARACTERIZE YOU

    這是他的屁股,是我對你的描述。

  • CHARACTERIZING IT AND STOP ME IF YOU WANT, BUT SINCE HE IS IN

    把它描述出來,如果你想阻止我的話,但由於他是在

  • CHARGE OF THE ELECTIONS, WHAT ARE YOU LOOKING FOR HIM TO DO OR

    負責選舉的人,你想讓他做什麼?

  • WHAT SHOULD WE KEEP OUR EYE ON AS VOTES ARE COUNTED FROM

    我們應該關注什麼?

  • TOMORROW'S ELECTION?

    明日的選舉?

  • >> WELL, FIRST, WE NEED TO MAKE CERTAIN THAT THE PROCESS WORKS

    >> 首先,我們要確定程序是否能正常工作

  • SMOOTHLY.

    順利地。

  • SADLY, BECAUSE TO HAVE THE PROPAGANDA AND THE

    可悲的是,因為有了宣傳和。

  • MISINFORMATION, WE ARE CONCERNED ABOUT ELECTION WORKERS.

    誤報,我們對選舉工作人員感到擔憂。

  • WE WANT THEM TO BE SAFE.

    我們希望他們是安全的。

  • WE WANT THEM TO BE ABLE TO DO THEIR JOBS AND, HOPEFULLY, HE IS

    我們希望他們能夠做他們的工作,而且,希望他能夠做到。

  • GOING TO WORK AS HARD AS THE REST OF US ARE TO MAKE SURE THEY

    要和我們其他人一樣努力工作,以確保他們的安全

  • THEYHAVE ACCESS TO THE SUPPORT T NEED.

    他們可以獲得所需的支持。

  • BUT WE KNOW IT TAKES TIME TO COUNT BALLOTS.

    但我們知道計算選票是需要時間的。

  • WE HAVE 4.2 MILLION CAST BALLOTS ALREADY AND THE NUMBERS REFLECT

    我們已經有420萬張選票,而數字反映的是

  • AN EXCITEMENT THAT'S NEVER BEEN SEEN IN A RUNOFF.

    激動人心的,從來沒有見過 在RUNOFF。

  • WE NEED TO BE PATIENT AND WE NEED TO KNOW WE MAY NOT HAVE THE

    我們要有耐心,我們要知道,我們可能沒有這個能力。

  • ANSWER TILL WEDNESDAY OR THURSDAY.

    回答到週三或週四。

  • HOPEFULLY, WE'LL HAVE IT BEFORE NEXT NOVEMBER, BUT WE SHOULD

    希望我們能在明年11月之前拿到它,但我們應該...

  • HAVE AN ANSWER PRETTY QUICKLY, BUT WE SHOULD BE PATIENT WITH

    有一個答案很迅速,但我們應該耐心地與。

  • THE PROCESS.

    THE PROCESS.

  • >> Stephen: THAT 3.2 MILLION PEOPLE WHO VOTED EARLY IN

    >> 史蒂芬: 那320萬早年投票的人

  • GEORGIA, HOW DOES THAT TURN OUT TO THE TURNOUT IN THE GENERAL

    格魯吉亞,如何在一般情況下結果

  • ELECTION.

    選舉:

  • GENERAL ELECTION HAS A TOTAL TURN OUT OF 5 MILLION PEOPLE AND

    大選的總投票率為500萬人次和

  • IT'S UNUSUAL FOR A RUNOFF ELECTION TO COME CLOSE.

    競選接近尾聲的情況並不常見。

  • THE LAST ELECTION OFTEN WAS 2.8 MILLION PEOPLE IN 2008, SO

    2008年的最後一次選舉往往是280萬人,所以。

  • WE'VE SMASHED THOSE RECORDS.

    我們已經打破了這些記錄。

  • WHAT'S MORE EXCITING, OF THE MILLIONS WHO VOTED, 112,000 ARE

    更令人振奮的是,在投票的幾百萬人中,有112,000人...

  • PEOPLE WHO DID NOT VOTE IN NOVEMBER BUT DECIDED TO VOTE IN

    在11月沒有投票但決定在11月投票的人士。

  • THIS ELECTION, 40% ARE AFRICAN-AMERICAN, AND

    本次選舉中,40%是非洲裔美國人,以及。

  • AFRICAN-AMERICANS ONLY COMPRISE ABOUT 30% OF THE REGISTERED

    非洲裔美國人只佔註冊人數的30%左右。

  • VOTERS.

    投票者:

  • BUT 20% ARE UNDER THE AGE OF 29, THEY'RE 18 TO 29, AND THEY'RE

    但有20%的人年齡在29歲以下,他們是18到29歲,而且他們是。

  • ONLY 12% OF THE ELECTORATE.

    只有12%的選民。

  • THAT MEANS PEOPLE UNDERSTAND WHAT'S AT STAKE AND THEY WANT TO

    這意味著人們明白其中的利害關係,並希望

  • BE HEARD.

    聽到了嗎?

  • >> Stephen: NOW, IN NOVEMBER, YOU TOLD ME THE SENATE RUNOFF

    >> Stephen:現在,11月,你告訴我參議院選舉的情況

  • STRATEGY WAS "TO RAISE ALL THE MONEY WE CAN AS FAST AS WE CAN."

    戰略是 "儘可能快地籌集所有的資金"。

  • HOW DID THAT GO?

    怎麼會這樣?

  • >> YES.

    >> 是。

  • IT WENT REALLY WELL.

    一切都很順利。

  • WE WERE PRETTY GOOD AT IT.

    我們很擅長這個。

  • THERE'S A LOT OF INVESTMENT -- >> Stephen: BY REALLY GOOD AT

    有很多投資 -- >> 史蒂芬:由真正擅長的人。

  • IT, I UNDERSTAND IT'S OVER $100 MILLION FOR EACH OF THE TWO

    我明白了,這兩個人各出了一億多塊錢

  • DEMOCRATIC CANDIDATES.

    民主黨候選人:

  • >> YES, AND MY ORGANIZATION "FAIR FIGHT" WAS ABLE TO RAISE

    >> 是的,我的組織 "公平競爭 "能夠籌集。

  • ENOUGH MONEY THAT WE WERE ABLE TO SHARE MORE THAN $25 MILLION

    足夠的資金,我們能夠分享超過2500萬美元的資金

  • WITH OTHER ORGANIZATIONS TO MAKE CERTAIN THAT THEY HAD THE

    與其他組織合作,以確保它們有足夠的資源來處理這些問題。

  • RESOURCES THEY NEEDED TO SUPPORT TURNING OUT VOTERS.

    他們需要的資源來支持投票人的投票。

  • >> Stephen: HOW ARE YOU FEELING ABOUT TOMORROW'S

    >> Stephen:你對明天的比賽有什麼看法?

  • ELECTION?

    選舉?

  • WHAT DO YOU THINK THE ODDS ARE?

    你覺得機率有多大?

  • >> IF I KNEW ODDS-MAKING I WOULD BE IN LAS VEGAS.

    >> 如果我知道賭局,我就會在拉斯維加斯。

  • UNFORTUNATELY I DO POLITICS INSTEAD.

    不幸的是,我做的是政治,而不是。

  • BUT WE'VE SEEN INCREDIBLE TURNOUT FROM DEMOCRATS ACROSS

    但我們已經看到了民主黨人在全國各地的投票率非常高。

  • THE STATE.

    國家:

  • WE HAVE SEEN A DIVERSE ELECTORATE, THE LIKES OF WHICH

    我們已經看到了不同的選民,他們的喜好是什麼?

  • WE HAVEN'T SEEN IN A RUNOFF, AND WE'RE ENERGIZED.

    我們還沒有看到在奔跑,我們是充滿活力的。

  • I WAS AT THE BIDEN RALLY TODAY, AND THE ENERGY IS EXTRAORDINARY,

    我今天參加了比登集會,能量非常大。

  • BUT I WAS ALSO IN SMALL COUNTIES AROUND THE STATE.

    但我也在州內的小縣城。

  • PEOPLE WANT COVID RELIEF, THEY WANT GOOD JOBS, THEY WANT ACCESS

    人們希望得到寬鬆的生活,希望得到好的工作,希望得到機會。

  • TO JUSTICE, AND THEY WANT JOE BIDEN TO HAVE A PARTNER, NOT AN

    伸張正義,他們希望喬-比登有一個夥伴,而不是一個人

  • OBSTRUCTIONIST, AND THEY NEED KAMALA HARRIS TO BE

    他們需要KAMALA HARRIS來做。

  • VICE PRESIDENT AND GET A TIE BREAKING VOTE.

    副主席,並獲得平局的投票權。

  • I PUT MY ONE ON BLUE.

    我把我的那個放在藍色的。

  • >> Stephen: WE HAVE TO TAKE A QUICKBREAK BUT WHEN WE COME BACK

    >> Stephen:我們得去休息一下,但是等我們回來的時候

  • I'LL ASK MS. ABRAMS IF SHE HAS ANY PLANS TO RUN FOR OFFICE

    我去問亞伯拉罕小姐亞伯拉罕小姐是否有任何競選的計劃?

  • AGAIN PERHAPS IN GEORGIA, PERHAPS FOR GOVERNOR IN TWO

    可能再一次在喬治亞州,可能在兩個州競選州長。

  • YEARS.

    年。

  • STICK AROUND.

    堅持下去。

♪♪♪ >> STEPHEN: WELCOME BACK.

歡迎回來。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 TheLateShow 選舉 喬恩 史蒂芬 喬治亞州 選票

"我把錢押在藍軍身上"--斯泰西-艾布拉姆斯對民主黨在佐治亞州參議院第二輪選舉中的機會充滿信心。 ("I Put My Money On Blue" - Stacey Abrams Is Confident About Dem's Chances In Georgia Senate Runoff)

  • 2 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 05 日
影片單字