Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Yeah, Welcome to watch Mojo.

    是啊,歡迎觀看魔王。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 times movie villains went beast mode.

    而今天我們就來細數一下我們選出的十大電影反派進入野獸模式的次數。

  • It's when you start to become really afraid of death that you learn to appreciate life for this list.

    當你開始真正害怕死亡的時候,你才會學會珍惜生命的這份名單。

  • We'll be looking at times when movie villains either powered up, leveled up their evil or literally transformed into something more powerful.

    我們將著眼於電影中的反派人物或增強力量,或提高他們的邪惡程度,或從字面上轉變為更強大的東西。

  • We won't be discussing animated movies or Anna May because they deserve lists of their own.

    我們不會討論動畫電影或安娜-梅,因為他們應該有自己的名單。

  • We will be discussing pivotal scenes in movies, so a spoiler alert is definitely in effect.

    我們將討論電影中的關鍵場景,所以肯定會有一個破壞者警報。

  • What movie villain do you think is the most beastly?

    你覺得哪個電影反派最禽獸?

  • And what do you think constitutes beast mode?

    那你認為什麼才是野獸模式呢?

  • Let us know in the comments.

    請在評論中告訴我們。

  • Now we roll in the top 10.

    現在我們滾進前十名。

  • Number 10 Bain breaks the bat.

    10號貝恩斷棒。

  • The dark Knight rises.

    黑暗騎士崛起了。

  • Baines fight with Batman.

    貝恩斯與蝙蝠俠的戰鬥。

  • Beneath his armory is a study in one of them or subtle forms of beast mode.

    在他的軍械庫下,是研究其中一種或微妙形式的野獸模式。

  • He simply indicates, through word, indeed, that he is a badass baby.

    他只是通過言語表示,自己確實是個壞蛋寶寶。

  • Let's not stand on ceremony here, Mr Wayne.

    韋恩先生,我們不要在這裡拘泥於禮節。

  • Throughout their fight, Bain is unfazed.

    在他們打鬥的過程中,貝恩始終不為所動。

  • Monologue ing and sloughing off Batman's tricks.

    獨白ing,脫口而出蝙蝠俠的招數。

  • Yeah, theatricality under seven powerful agents to the uninitiated, but we are initiated.

    是啊,在不瞭解的人看來,七種強大代理人下的戲劇性,但我們是主動的。

  • Artery Bruce.

    動脈布魯斯。

  • When Bain notes that Batman is giving the fight everything he's got, we know that he knows that Batman is tiring.

    當貝恩注意到蝙蝠俠正在全力以赴地戰鬥時,我們知道他知道蝙蝠俠很累了。

  • You fight like a younger man.

    你打起架來像個年輕人。

  • There's nothing held back loud, honorable by mistake.

    沒有什麼憋屈的響聲,光榮的錯誤。

  • The bats final trick is turning off the lights.

    蝙蝠的最後一招是關燈。

  • But Baines, calm reply, shows that the move is hopeless.

    但貝恩斯冷靜的回答,表明此舉無望。

  • Bain wonders aloud if Batman's spirit or body will break first, and he provides the answer by dropping his foe across his knee.

    貝恩大聲地想知道蝙蝠俠的精神還是身體會先崩潰,他將敵人摔在膝蓋上,提供了答案。

  • Breaking the back of the bat.

    打破蝙蝠的背面。

  • Yes, I was wondering what would break first.

    是的,我在想什麼東西會先壞掉。

  • Just your spirit are Yeah, okay.

    只是你的精神 是啊,好吧。

  • Oh, your money Number nine The beast is aptly named Glass.

    哦,你的錢9號,這隻野獸叫玻璃,很合適。

  • Here is, um, or literal example of beast mode.

    這裡是,嗯,或者說是野獸模式的字面例子。

  • Throughout the movie glass, James McAvoy portrays the horde through other Mawr timid or demure personalities.

    在整個電影玻璃中,詹姆斯-麥卡沃伊通過其他馬伕膽小或端莊的個性來描繪部落。

  • As I understand it, your kind of the high Priestess.

    據我所知,你的那種大祭司。

  • This course isn't about me.

    這門課不是關於我的。

  • It's about the beast, is it?

    是關於野獸的,是嗎?

  • When we get to the parking lot fight At the end of the film, however, the beast steps into the light.

    當我們到了停車場打鬥的時候 在影片的最後,然而,野獸走進了光明。

  • Ready to battle Bruce Willis is David Dunn living up to his name.

    準備與布魯斯-威利斯一戰,大衛-鄧恩不負眾望。

  • The Beast lets out a primal how and bounds towards done on all fours.

    野獸發出一聲原始的嚎叫,四腳朝天地朝做。

  • An immovable object meets an unstoppable force until they're separated by police.

    一個不可移動的物體遇到了不可阻擋的力量,直到他們被警察分開。

  • This just ramps up the beasts intensity as he bites down into an officer number eight.

    這只是加大了野獸的強度,他咬住了一個八號軍官。

  • Sour On dominates the siege of Barry Doer, the Lord of the Rings.

    酸安主導了《指環王》巴里-杜爾的圍攻。

  • The Fellowship of the Ring.

    戒子團契。

  • The Dark Lord.

    黑魔王

  • Sauron has shown off his power in a number of ways, including when he tricked the elves into forging the rings of power so that he could control them.

    索倫曾以多種方式炫耀自己的力量,包括他欺騙精靈們鍛造力量之環,以便他能控制他們。

  • But his greatest beast mode moment came when the races of men and elves brought war to more door in an attempt to end his tyranny.

    但他最偉大的野獸模式時刻,是人類和精靈的種族為了結束他的暴政,將戰爭帶到更多的門。

  • In this battle, sour on dons the one ring and is an absolute wrecking machine.

    在這一戰中,酸上戴上了一環,是絕對的破壞機。

  • Okay, knocking hapless enemies through the air with mighty swings of his weapon, Salmeron devastates his foes.

    好吧,敲無助的敵人通過空氣與強大的揮舞他的武器,Salmeron破壞他的敵人。

  • He is on the verge of victory.

    他正處於勝利的邊緣。

  • When is Lador takes up his father, Ellen Dills, broken sword and swings it desperately, severing sour un's finger and releasing the ring number seven Superman but evil bright burn.

    當是拉多拿起父親愛倫-迪爾斯的斷劍,拼命揮舞,斬斷酸澀的未指,釋放出戒指號七超人卻邪惡的亮燒。

  • We're not in Smallville anymore, Brandon Briars Origin Story is much like that of Superman as an alien infant.

    我們已經不在小鎮了,布蘭登-布里亞斯的起源故事很像超人作為一個外星嬰兒的故事。

  • His ship crashes into the Kansas countryside, and he's rescued and raised by a childless couple.

    他的船墜毀在堪薩斯州的鄉村,他被一對無子女的夫婦救起並撫養。

  • We first start to see the darkness and power and young Brandon, when he spitefully breaks a classmates hand after she lets him fall during a trust exercise.

    我們第一次開始看到黑暗和權力和年輕的布蘭登,當她在信任練習中讓他摔倒後,他唾棄地打破了同學的手。

  • What are you doing, friend?

    你在做什麼,朋友?

  • Once his power is known to his parents, the beast mode moments start to pile up.

    當他的力量被父母知道後,野獸模式的時刻開始堆積。

  • He begins a killing spree that sees him using his terrifying superpowers against those around him, including the people closest to him.

    他開始了一場殺戮的狂歡,看到他使用他可怕的超能力來對付他周圍的人,包括最親近的人。

  • This is Superman, but gone very wrong.

    這就是超人,但大錯特錯。

  • Number six along came a penny wise it Chapter two.

    六號沿來了一分錢的智慧它第二章。

  • When it comes to a killer clown, he terrorizes Children and lures them into the sewers.

    當涉及到一個殺手小丑時,他恐嚇孩子們,並把他們引到下水道里。

  • Is there even room for beast mode?

    連野獸模式的空間都沒有嗎?

  • Turns out there definitely is.

    原來肯定是有的。

  • In the first showdown between Pennywise and the Losers Club, he takes on some truly monstrous forms.

    在Pennywise和Losers Club的第一次對決中,他採取了一些真正的畸形形式。

  • But while the kids win that battle, they have to find it again.

    但是,當孩子們贏得這場戰爭的時候,他們必須重新找到它。

  • Decades later.

    幾十年後。

  • 27 years I'd run blow you.

    27年了,我想給你吹吹風。

  • I craved you thin this fight.

    我渴望著你的戰鬥

  • Pennywise truly goes beast mode, transforming into an enormous spider hell bent on destroying its targets.

    Pennywise真正進入野獸模式,變成一隻巨大的蜘蛛,一心想要摧毀目標。

  • Wow!

    哇!

  • For viewers with Iraq, no phobia.

    對於有伊拉克的觀眾來說,沒有恐懼症。

  • The scene is truly beastly.

    這場面真是獸性大發。

  • Push number five.

    推五號。

  • Darth Vader's Rampage Rogue one.

    達斯-維達的橫行俠一。

  • A Star Wars story.

    一個星球大戰的故事。

  • One of the most memorable and powerful villains to ever hit the screen, Vader is perfectly capable of entering beast mode from time to time.

    作為有史以來最令人難忘、最強大的反派之一,維德完全可以時常進入野獸模式。

  • Hence, for you shall be known as Darth Veda.

    是以,因為你將被稱為達斯維達。

  • Thank my master.

    感謝我的主人。

  • Um, early glimpse of his beastly potential comes when a young adult, Anakin Skywalker, kills an entire village of Tuscan Raiders, including the Children.

    嗯,早早地看到了他的野獸般的潛力,當一個年輕的成年人,阿納金-天行者,殺死了整個村子的托斯卡納突擊隊,包括兒童。

  • All right, mhm.

    好吧,嗯。

  • Another is seen immediately after he joins the city.

    另一個是在他加入城市後立即看到的。

  • When he kills all the younglings Master Skywalker.

    當他殺光了所有年輕的天行者大師。

  • There, too many of them.

    那裡,有太多的人。

  • What are we going to dio?

    我們要幹什麼?

  • Thankfully, the last part occurs off screen, but a great example of true beast mode comes invaders.

    值得慶幸的是,最後一部分發生在螢幕外,但真正的野獸模式的一個很好的例子是入侵者。

  • Brief appearance in Star Wars Rogue one.

    在《星球大戰俠盜一號》中短暫出現。

  • When we see Vader's red light saber switch on in the darkness, we all know what's coming.

    當我們看到維達的紅色光劍在黑暗中打開時,我們都知道會發生什麼。

  • Oh, and we get it as due to the poor rebels who face him.

    哦,我們得到的是由於面對他的可憐的叛軍。

  • Number four.

    四號

  • Say hello to Tony Montana's little friend Scarface.

    跟託尼-蒙大拿的小朋友 "疤臉 "打個招呼吧。

  • Now this is a recipe for beast mode.

    現在這是一個野獸模式的配方。

  • Tony Montana, defending his drug empire with a machine gun that's also a grenade launcher, hopped up on his own goods.

    託尼-蒙塔納,用一把機槍保衛自己的毒品帝國,這把機槍同時也是手榴彈發射器,跳上了自己的貨。

  • Tony launches a grenade that blows down his office doors, as well as the rival drug cartel members on the other side of the O.

    託尼發射了一枚手榴彈,炸燬了他的辦公室大門,也炸燬了O區另一邊的對手販毒集團成員。

  • No Shallow, my friend.

    不,我的朋友

  • Yeah, more men arrive and Tony gets shot multiple times, but he fights on.

    是啊,更多的人來到這裡,託尼被槍殺多次,但他繼續戰鬥。

  • The firefight that follows is insane, with Tony eventually falling to the ground after getting shot yet again.

    接下來的火拼是瘋狂的,託尼在再次中槍後最終倒地。

  • Thing undaunted, he stands and shouts, threats and whoever might still be alive.

    東西不畏懼,他站著大喊,威脅和誰可能還活著。

  • It takes a shotgun.

    這需要一把獵槍。

  • Blast the back to finally bring him down.

    轟擊後方,終於將他擊倒。

  • Number three.

    第三個。

  • Voldemort makes it Rain glass, Harry Potter and the Order of the Phoenix.

    伏地魔讓它雨玻璃,哈利波特和鳳凰社。

  • What could be said about he who must not be name, Certainly not his name, But we're going to break that rule because Lord Voldemort has had some incredible beast mode moments.

    關於他的名字,當然不能說他的名字,但我們要打破這個規則,因為伏地魔大人有一些不可思議的野獸模式時刻。

  • Probably the greatest of these came when Baltimore battle dumbbell door in the atrium of the Department of Mysteries in Harry Potter and the Order of the Phoenix.

    其中最大的可能是在《哈利波特與鳳凰社》中神祕部中庭的巴爾的摩戰役啞鈴門。

  • In this fight, Voldemort exerts his considerable powers in many ways, including conjuring a giant fire snake.

    在這場戰鬥中,伏地魔在許多方面發揮了他相當大的力量,包括召喚出一條巨大的火蛇。

  • Theo Battle ends in a stalemate with Baltimore escaping, but before he does, he uses his magic to shatter every window in the vast atrium, causing an avalanche of falling glass that would have been fatal toe any mere Muggles Had any been in attendance?

    西奧戰役以巴爾的摩逃脫的僵局結束,但在他逃脫之前,他用魔法打碎了巨大中庭的每一扇窗戶,造成了雪崩般的玻璃掉落,這對任何一個單純的麻瓜來說都是致命的,如果有任何一個人在場?

  • Oh, number two.

    哦,二號。

  • Hella beats Thor and Loki Thor Ragnarok.

    海拉擊敗了雷神和洛基雷神大亂鬥。

  • When Hela steps in front of Thor and Loki for the first time, she looks like a badass.

    當海拉第一次站在托爾和洛基面前時,她看起來像個壞蛋。

  • So he's gone when, moments later, she demands that Odin son Neil.

    所以他走的時候,瞬間,她要求奧丁兒子尼爾。

  • We know she probably is one.

    我們知道她可能是一個。

  • Neil Beg your pardon, Neil, before your queen throw reacts by throwing mule near at his new foe.

    對不起,尼爾,在你的皇后把騾子扔到他的新敵人面前之前,請你原諒,尼爾

  • Putting up her hand, Hella stops the hammer in mid flight and crushes it.

    抬起手,海拉在飛行中停下錘子,將其捏碎。

  • It is not possible, darling, you have no idea what's possible.

    這是不可能的,親愛的,你不知道什麼是可能的。

  • Yeah, she's surely not worthy enough to wield it, but is powerful enough to destroy it.

    是啊,她肯定不配揮舞它,但卻有足夠的力量去摧毀它。

  • She transforms into a dual wielding horn nightmare, ready to fight.

    她變身為雙持角夢魘,隨時準備戰鬥。

  • Loki calls on the by Frost to help them escape, but she follows, dispatching them both.

    洛基呼籲由弗羅斯特幫助他們逃跑,但她跟隨,派遣他們兩個。

  • Hello.

    你好啊

  • Makes beast mode look easy.

    讓野獸模式看起來很簡單。

  • Before we unveil our topic.

    在揭開我們的話題之前。

  • Here are a few other beast mode moments that deserve some definite honorable mention becoming Mr Hyde.

    以下是其他一些野獸模式的時刻,值得一些絕對的榮譽,成為海德先生。

  • Dr.

    博士

  • Jekyll and Mr Hyde talk about breaking bad.

    傑基爾和海德先生談起闖禍的事。

  • Can this be evil, then?

    那麼,這能是邪惡的嗎?

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • man becomes beast.

    人變成獸。

  • An American werewolf in London.

    一個美國狼人在倫敦。

  • Perhaps the purest form of beast mode.

    也許是最純粹的野獸模式。

  • Verbal Kint becomes Keyser Soze.

    口頭的金特變成了Keyser Soze。

  • A The Usual Suspects.

    A《普通嫌疑人》。

  • The greatest trick the devil ever pulled was convincing the world he didn't exist.

    魔鬼最厲害的把戲就是讓世界相信他不存在。

  • First thing I learned on the job, you know what it was how to spot a murderer.

    我在工作中學到的第一件事,你知道是什麼嗎? 就是如何發現一個殺人犯。

  • Tell me you got the crippling there from New York.

    告訴我你從紐約弄來了殘缺的東西

  • Yeah.

    是啊。

  • You mentioned Keyser Soze.

    你提到凱撒蘇爾

  • A who?

    一個誰?

  • Um, Yablonski becomes the abomination.

    嗯,亞布隆斯基成為可惡的。

  • The incredible Hulk.

    不可思議的綠巨人。

  • The only way to fight a Hulk is to be a Hulk.

    只有成為綠巨人,才能與綠巨人抗衡。

  • But if you just get back on the table, E can fix this.

    但只要你回到桌子上,E就能解決這個問題。

  • Yeah.

    是啊。

  • Yeah.

    是啊。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    在我們繼續之前,一定要訂閱我們的頻道,並按鈴獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    您可以選擇通知您不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,請確保你進入設置並打開通知。

  • Number one Agent Smiths Clone Army.

    頭號特工史密斯的克隆軍。

  • The Matrix reloaded In his first showdown with neo in The Matrix Reloaded, Agent Smith explains to his foe that he's been disconnected from the Matrix and that the old rules no longer apply because of you.

    黑客帝國重裝上陣 在《黑客帝國重裝上陣》中與neo的第一次對決中,特工史密斯向他的敵人解釋說,他已經脫離了母體,舊的規則不再適用,因為你。

  • I'm no longer an agent of this system because of you.

    因為你,我不再是這個系統的代理人了。

  • I've changed.

    我已經改變了。

  • I'm unplugged a new man, so to speak, like you apparently free.

    我是拔掉插頭的新人,可以說,像你這樣顯然是自由的。

  • Smith talks about the concept of purpose as copies of him approach all advancing the topic.

    史密斯談到目的的概念,因為他的副本接近都在推進這個話題。

  • The original agent Smith explains that they intend to rob Neo of his own purpose.

    原特工史密斯解釋說,他們打算搶奪尼奧的目的。

  • We're here because of you, Mr Anderson.

    我們在這裡是因為你,安德森先生。

  • We're here to take from you what you tried to take from us.

    我們來這裡是為了奪取你想奪取的東西。

  • And when Smith's attempt to assimilate Neo fails, the fists and kicks start flying from all angles.

    而當史密斯試圖同化尼奧失敗後,拳腳開始從各個角度飛來。

  • The fight appears to be going neos way, but the agent simply summons Mawr Agent Smiths onto the scene.

    戰鬥似乎要neos方式,但代理只是召喚Mawr代理史密斯到現場。

  • Neo eventually flies away to avoid the continued on slot.

    尼奧最終飛身避開繼續上槽。

  • It's a temporary victory for a beastly villain.

    這是一個野獸般的小人的暫時勝利。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個其他最近的剪輯從Watch Mojo,並一定要訂閱和按鈴通知我們最新的視頻。

Yeah, Welcome to watch Mojo.

是啊,歡迎觀看魔王。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋