Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • this video was made possible by Dash Lane.

    這個視頻是由Dash Lane製作的。

  • Manage your online security for free at dash line dot com slash r l l.

    在dash line dot com slash r l l免費管理您的在線安全。

  • So here's a question for you.

    所以,這裡有一個問題要問你。

  • What's the quickest way that you think you could earn $100 million in If you're an average American employees earning roughly $45,000 a year, it'll take you 2244 years before you can make your 100 million.

    你認為最快的方法是什麼,你可以賺到1億美元如果你是一個普通的美國員工,年薪大概是4.5萬美元,那麼你需要2244年才能賺到你的1億美元。

  • Or you could be Jeff Bezos and earn that much money about every 11 hours that you exist.

    或者你可以成為傑夫-貝佐斯,每存在11個小時就能賺到那麼多錢。

  • But if you don't have a huge company behind you to help you make that much money, maybe you could earn that much in just one night.

    但如果你背後沒有一個龐大的公司幫你賺這麼多錢,也許你一個晚上就能賺這麼多錢。

  • The same way that Leonardo nor DeBartolo and his gang did.

    萊昂納多、德巴託洛和他的團伙也是如此。

  • You rob one of the most securely fortified places in the world like you're in a movie and make off with over $100 million in diamonds.

    你像在電影裡一樣,搶劫了世界上最安全的防衛場所之一,並搶走了超過1億美元的鑽石。

  • Although to be fair, you may end up in jail for a long time if you get caught afterwards.

    雖然為了公平起見,如果事後被抓,你可能會在監獄裡呆很久。

  • I heated, so just listen and remember that stealing is bad.

    我加熱了,所以只要聽著,記住偷東西是不好的。

  • The location that the crime took place in was right here, a small, three blocks sized area in downtown Antwerp in Belgium known as the Antwerp Diamond District.

    案發地點就在這裡,比利時安特衛普市中心一個三個街區大小的小區域,被稱為安特衛普鑽石區。

  • Back in 2003, when the crime took place, $3 billion of diamond sales were made in just this tiny area, and over 80% of all the world's rough diamonds will pass through here.

    早在2003年案發時,僅在這個小小的地區,就有30億美元的鑽石銷售額,全世界80%以上的毛坯鑽石都會經過這裡。

  • It's one of the densest concentrations of wealth anywhere in the world, and that wealth is very securely guarded.

    這裡是世界上財富最密集的地方之一,而且這些財富被保護得非常安全。

  • The district has its own dedicated police force, provided by the Belgian government.

    該區有自己專門的警察部隊,由比利時政府提供。

  • There are 63 video cameras providing 24 hour video surveillance in the entire perimeter can be shut off with steel cylinders that will block any vehicles from getting in or from leaving inside of the center of all of this, already impressive security is a large building called the Diamond Center, where a large portion of the district's diamond merchants work.

    有63個視頻攝像頭提供24小時的視頻監控在整個周邊可以用鋼瓶關閉,將阻止任何車輛進入或離開這一切的中心內,已經令人印象深刻的安全是一個大型的建築,稱為鑽石中心,該地區的鑽石商人的大部分工作。

  • Merchants rent out stores and offices inside of the building and also rent out safe deposit boxes inside of the buildings vault.

    商家在大廈內出租店鋪和辦公室,也在大廈金庫內出租保險箱。

  • And it's inside of this vault, where hundreds of millions of dollars worth of valuables air stashed.

    就在這個保險庫裡 價值數億美金的貴重物品都藏在那裡

  • But getting inside is obviously impossible, right, because it has 10 layers of security that any crazy thief would have to somehow get through.

    但要進去顯然是不可能的,對吧,因為它有10層安全保護,任何瘋狂的小偷都得設法通過。

  • First of all, the vault is located two stories underground.

    首先,金庫位於地下兩層。

  • Beneath the building, there's an external security camera outside of the door that's recording 24 hours a day.

    大樓下面,門外有一個外置的監控攝像頭,24小時都在錄像。

  • A combination dial on the door with over 100 million different possible combinations.

    門上的組合錶盤,有超過1億種不同的可能組合。

  • A key lock with a very specific he that you need to insert a three tons solid steel door rated to withstand over 12 hours of continuous drilling.

    一把鑰匙鎖,有一個很特殊的他,你需要插入一個三噸重的實心鋼門,額定承受超過12個小時的連續鑽孔。

  • But that wouldn't matter anyway, because it also has a seismic sensor inside of it that would trigger an alarm the moment that it detected a drills vibration.

    不過反正也無所謂了,因為它裡面還有一個地震傳感器,只要檢測到鑽頭震動,就會觸發警報。

  • If the door is somehow opened, there are two metal plates on the door and the wall that creates a magnetic field.

    如果門被莫名其妙地打開了,門上和牆上有兩塊金屬板,會產生磁場。

  • But if the door gets opened, that magnetic field will break, which triggers another alarm.

    但如果門被打開了,那磁場就會被破壞,從而引發另一個警報。

  • Then there's a steel grate behind that door that requires another key to open.

    然後那扇門後面有一個鐵柵欄,需要另一把鑰匙才能打開。

  • Once you get past all of this, you're inside.

    一旦你通過了這些,你就進去了。

  • But now there's even more problems.

    但現在問題更多了。

  • There's an internal security camera that's also recording 24 hours a day.

    內部還有一個監控攝像頭,也是24小時記錄的。

  • A light sensor, little trigger, an alarm if it detects any light, like people turning on the switches or using flashlights and finally, ah, heat and motion camera.

    光線傳感器,小觸發器,如果檢測到任何光線,比如人們打開開關或使用手電筒,就會報警,最後,啊,熱和運動相機。

  • That will trigger another alarm if it detects motion and a raise in the vaults temperature from somebody's body heat being inside of it.

    如果它檢測到運動,並且有人的體溫在保險庫內升高,就會觸發另一個警報。

  • But none of this to turn Notre Bartolo from allegedly planning what has been called the greatest heist of the 21st century.

    但這一切都不能讓聖巴託洛從據說是在策劃被稱為21世紀最偉大的搶劫案。

  • And this is how something impossible to break into was well broken into with supplies that you could basically get at Walmart.

    而這就是不可能闖入的東西是如何被很好的闖入的,用的用品基本上在沃爾瑪都能買到。

  • Beginning in 2000, 3 years before the heist would take place, no tar Bartolo began renting an office inside of the Diamond Center to blend in and gain everybody's trust.

    從2000年開始,在搶劫案發生前3年,無焦油Bartolo開始在鑽石中心內租了一間辦公室,以混入其中,獲得大家的信任。

  • There.

    好了

  • He posed as an Italian diamond merchant, made friends and ran a semi legitimate business there for three years without doing anything to suspicious.

    他冒充意大利的鑽石商人,結交朋友,在那裡做了三年半合法的生意,沒有做任何可疑的事情。

  • And since he was a tenant inside of the building, he was given a card that gave him 24 hour access to the building and, more importantly, access to the massive vault below to store his own diamonds in photography inside of the building was strictly prohibited.

    而且因為他是大樓裡面的租戶,所以給了他一張卡,讓他24小時都可以進入大樓,更重要的是,嚴禁進入下面的巨大金庫存放自己在大樓裡面攝影的鑽石。

  • But eventually he managed to create a miniature digital camera that he fixed atop of a pen that poked out of the top of his shirt pockets.

    但最終他還是成功地製造出了一臺微型數碼相機,固定在一支從襯衫口袋頂部伸出的筆上。

  • This enabled him to walk straight into the vault and take hundreds of photographs of everything inside and outside without ever getting noticed.

    這讓他能夠直接走進金庫,拍下數百張裡裡外外的一切照片,卻從未被人發現。

  • He would go on to recruit a team of five, including himself, And using these photographs, they were able to perfectly recreate an exact replica of the vault in a warehouse somewhere off site.

    他繼續招募了一個包括他自己在內的五人小組 利用這些照片,他們能夠完美地重現一個金庫的複製品 在某處的倉庫裡。

  • The team would practice and practice and perfect their robbery inside of the replica over and over again, until in February 2000 and three, they decided that they were ready to do it for Riel.

    隊員們會在副本里面反覆練習、練習,完善自己的搶劫行為,直到2000年2月3日,他們決定為瑞爾做準備。

  • They chose the night of Saturday the 15th because they knew that a significant portion of the diamond centers workers were Jewish and therefore probably wouldn't stumble into the building in the middle of their robbery on a Saturday, there were no security guards present because they trusted the vaults.

    他們之所以選擇15日星期六晚上,是因為他們知道鑽石中心的工人中有相當一部分是猶太人,是以可能不會在星期六搶劫的時候貿然進入大樓,沒有保全在場,因為他們相信金庫。

  • Technological defenses were impregnable the day before on the 14th, nor Bartolo walked into the vault like he usually did to make his deposit.

    科技防線是堅不可摧的,前一天的14日,巴託洛也沒有像平時那樣走進金庫去存款。

  • But this time he brought a can of women's hair spray with him without being noticed, he sprayed the motion in heat sensor with a thin layer that would prove to be an ingenious but simple hack that would stop any heat from reaching it.

    但這次他帶了一罐女性發膠,在沒有被發現的情況下,他給熱傳感器中的運動噴了一層薄薄的東西,這將被證明是一個巧妙而簡單的黑客,可以阻止任何熱量到達它。

  • The next night, on the night of the 15th, he and his gang used a rented car and drove up across the street.

    第二天15日晚,他和他的團伙用租來的車,開到了街對面。

  • At about midnight, Notre Bartolo remained in the car as the get away driver, while the other four darted out and broke into a run down office next door.

    大約午夜時分,諾特-巴託洛留在車裡當逍遙司機,而其他四人則飛快地跑出來,闖進了隔壁一間破舊的辦公室。

  • They went from here into a back garden that bordered the back of the diamond center, using a ladder that they had hidden in that garden.

    他們從這裡進入與鑽石中心後方接壤的一個後花園,用的是他們藏在那個花園裡的梯子。

  • Some time ago, they managed to crawl up to a balcony of the diamond center.

    前段時間,他們成功爬上了鑽石中心的陽臺。

  • There was an infrared sensor on this balcony, but the gang used a home made polyester shield to protect themselves from detection, walked right up to it and place the shield in front of it to effectively disable it.

    這個陽臺上有一個紅外感應器,但這夥人為了防止被發現,用了一個自制的聚酯盾牌,直接走到它面前,把盾牌放在它面前,有效地使它失效。

  • Breaking in through a window, the gang scurried in and walked down to the basement, where the vaults stood before them.

    從窗戶闖進去,這幫人竄進地下室,走到地下室,眼前是金庫。

  • Next up, they placed a black bag over the security camera and flipped on the lights.

    接下來,他們把一個黑色的袋子放在監控攝像頭上,然後打開了燈。

  • They also brought another simple but ingenious homemade tool with them to deal with something else.

    他們還帶來了另一種簡單而巧妙的自制工具,用來處理其他事情。

  • A slab of aluminum with double sided tape on it.

    一塊鋁板,上面貼著雙面膠。

  • They stuck these slabs to the metal plates that were creating the magnetic field over the door, then unscrewed their bolts and remove them.

    他們把這些石板粘在門上產生磁場的金屬板上,然後擰開螺栓,把它們取下來。

  • They then take those plates to the wall without ever breaking the field or setting off an alarm using a camera that Notre Bartolo had hidden outside of the door a while ago.

    然後,他們就把這些盤子拿到牆上,卻從來沒有破場,也沒有用諾特巴託洛剛才藏在門外的攝像頭觸發警報。

  • They already knew the combination to the dialogue in a massive security oversight.

    他們已經知道組合到對話中的大規模安全監督。

  • They also found out that the super unique key that they used to open the other lock was just hanging in a closet right by the door.

    他們還發現,他們用來打開另一把鎖的那把超級獨特的鑰匙,就掛在門邊的衣櫃裡。

  • So they just took that and open that lock.

    所以他們就拿著這個打開了那把鎖。

  • Normally, they shut the lights back off and swung open the door, picked the lock to the steel grate and got in without a single alarm, triggering the Hairspray.

    正常情況下,他們把燈關回去,然後搖開門,挑開鐵柵欄的鎖,進去後,沒有一絲驚慌,觸發了毛毛蟲。

  • Trick seemed to be doing its job, but they didn't take any chances.

    詭計似乎在做著它的工作,但他們並沒有冒險。

  • They put a Styrofoam box over it, toe isolated.

    他們在上面放了一個泡沫塑料盒,腳趾頭隔離。

  • Further put black duct tape over the light sensor, another black bag over the interior security camera, and they even managed to reroute the wires in the ceiling to not send any alarms out.

    進一步在燈光傳感器上貼上黑色膠帶,又在室內監控攝像頭上貼上黑色袋子,他們甚至還設法將天花板上的電線改道,不發出任何警報。

  • And most impressively, they did all of this while in complete darkness because they had memorized the entire vaults layout.

    而最令人印象深刻的是,他們是在完全黑暗的情況下完成這一切的,因為他們已經記住了整個金庫的佈局。

  • With all of the security overcome, they help themselves in a frenzy to over $100 million worth of diamonds, gold jewelry and various currencies with their duffel bags overflowing and loot.

    在克服了所有的安全問題後,他們瘋狂地幫助自己的雙肩包和戰利品,價值超過1億美元的鑽石、黃金首飾和各種貨幣。

  • They ran out at 5:30 a.m. got back into their car and drove off without a single shot or an alarm being fired.

    他們凌晨5點半跑出去,回到車裡,沒有開一槍,也沒有發出警報,就開走了。

  • While the highest itself was squeaky clean, their runaway was not.

    雖然最高的本身是吱吱作響的,但他們的跑路卻不是。

  • They had been wearing plastic gloves during the whole heist, and they didn't leave any DNA evidence inside of the vaults.

    他們在整個搶劫過程中一直戴著塑膠手套,而且他們沒有在金庫裡留下任何DNA證據。

  • However, they needed to burn those gloves and on there drive back to Italy.

    然而,他們需要燒掉這些手套,在那裡開車回意大利。

  • Notre Bartolo pulled off on the side of the road to do it, but his friend, allegedly according to him, got nervous and began throwing stuff carelessly out of the window, including a half eaten salami sandwich.

    諾特-巴託洛把車停在路邊做,但據他的朋友說,他的朋友緊張了,開始不小心把東西扔出窗外,包括一個吃了一半的臘腸三明治。

  • This sandwich was later discovered, and it provided the DNA evidence that linked Notre Bartolo to the crime, so he was arrested and sentenced to 10 years in prison for his role in the heist.

    這個三明治後來被發現,它提供了DNA證據,將Notre Bartolo與犯罪聯繫在一起,所以他因在搶劫案中的作用而被捕,並被判處10年監禁。

  • He has never given up the names of any of his fellow robbers even to this day, and most of the $100 million that was stolen is still missing out there somewhere.

    他到現在也沒有供出任何一個劫匪同夥的名字,被盜的一億美金大部分還在外面某個地方失蹤。

  • That is, unless you believe Notre Bartolo, who claims they only managed to steal $20 million and the reported $100 million is all just on elaborate insurance fraud scheme on the part of the Diamond Center.

    除非你相信Notre Bartolo的說法,他聲稱他們只偷了2000萬美元,而報告的1億美元只是鑽石中心精心設計的保險欺詐計劃。

  • It's not really clear, but one thing that is is, don't leave behind a half eaten salami sandwich near the crime scene after you've just stolen millions of dollars.

    雖然不是很清楚,但有一點是,不要在剛偷了幾百萬美元后,在犯罪現場附近留下一個吃了一半的臘腸三明治。

  • Another thing that's clear is that criminals will go to outrageous lengths to steal some money.

    還有一點很清楚,犯罪分子為了偷點錢,會不惜鋌而走險。

  • Some will pretend to be somebody that they're not for years to gain your trust, while others will simply fish your password and hack into your private bank or email accounts.

    有的人會為了取得你的信任,多年來一直假裝自己不是某個人,而有的人則會乾脆撈取你的密碼,黑進你的私人銀行或電子郵件賬戶。

  • But thankfully, Dash Lincoln help protect you against the latter kind of attacks and mawr Daschle and helps you create different super secure, nearly unbreakable passwords for every site that you use.

    但值得慶幸的是,Dash Lincoln可以幫助你抵禦後一種攻擊,並mawr Daschle並幫助你為你使用的每個網站創建不同的超級安全、幾乎無法破解的密碼。

  • Auto fills them when you Goto log in and protects them all behind just one super secure password that you need to remember.

    當你Goto登錄時,自動填寫它們,並保護它們背後只有一個超級安全的密碼,你需要記住。

  • It's so important to be using different passwords for different sites for your own safety.

    為了自己的安全,不同的網站使用不同的密碼是如此重要。

  • But nothing makes it easier than not having to remember them all.

    但沒有什麼比不用全部記住它們更容易了。

  • And that is exactly what Dash Lane does.

    而這正是小飛車道的作用。

  • Something this useful is probably pretty expensive, except it's not.

    這麼有用的東西可能很貴,其實不然。

  • It's totally free when you go to dash line dot com slash r l l.

    當你去dash line dot com slash r l l時,它是完全免費的。

  • Or by clicking on the link in the description.

    或點擊描述中的鏈接。

  • Dash Line has some more pretty cool premium features to help protect you online, even Mawr like a VPN sinking across multiple devices and dark Web monitoring, which you could get for 10% off by using the code R l l.

    Dash Line有一些更漂亮的酷的溢價功能,以幫助保護你在線,甚至Mawr像VPN沉跨多個設備和黑暗的Web監控,你可以得到10%的折扣,通過使用代碼R l l。

  • When you upgrade.

    當你升級時。

this video was made possible by Dash Lane.

這個視頻是由Dash Lane製作的。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋