Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • the Kentucky police officer who fired the shot that killed Briana Taylor was told on Tuesday that he'll soon be terminated.

    肯塔基州警察開槍打死了布麗安娜-泰勒 週二被告知他將很快被解僱

  • That's according to US media reports.

    據美國媒體報道,這。

  • In March 3 Louisville police officers botched a raid on 26 year old Taylor's apartment.

    3月3日,路易斯維爾的警察在突擊搜查26歲的泰勒的公寓時失手。

  • Her boyfriend, fired once, said what he said he believed were intruders.

    她的男朋友,被開除過一次,他說他相信的是入侵者。

  • Officers fired back 32 times.

    警員回擊32次。

  • Six of the shot struck and killed Taylor.

    其中六槍擊中並殺死泰勒。

  • Her death became one of the main symbols of protests in the United States over the summer as demonstrators spoke out against police brutality and racism.

    她的死亡成為美國夏季抗議活動的主要標誌之一,因為示威者對警察的暴行和種族主義進行了抨擊。

  • The New York Times reported on Tuesday that two officers involved in the deadly raid detectives Miles Cosgrove and Joshua Jane's, received notices of termination.

    紐約時報》週二報道稱,兩名參與致命突襲的警探邁爾斯-科斯格羅夫和約書亞-簡氏,收到了解僱通知。

  • That reporting came from statements prepared by the detectives, lawyers, Louisville police departments, interim chief Evette Gentry wrote in Jane's pre termination letter.

    那份報告來自偵探、律師、路易斯維爾警察部門準備的聲明,臨時負責人埃維特-金特里在簡的解僱前信中寫道。

  • Your actions have brought discredit upon yourself and the department.

    你的行為給自己和部門帶來了信譽。

  • The Louisville Metro Police Department did not comment when contacted by Reuters.

    路透社聯繫路易斯維爾市警察局時,該局未予置評。

the Kentucky police officer who fired the shot that killed Briana Taylor was told on Tuesday that he'll soon be terminated.

肯塔基州警察開槍打死了布麗安娜-泰勒 週二被告知他將很快被解僱

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋