Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • we're back.

    我們回來了

  • I'm sitting with Don Rickles when I was a kid growing up one of the big events, probably the big television event in my life, and I would share this with my parents was at my brothers and Sisters is when you would appear on Johnny Carson Show as a guest.

    我和唐-裡克爾斯坐在一起,當我還是個孩子的時候,成長中的一個大事件,可能是我生命中的大電視事件,我會和我的父母分享這一點是在我的兄弟姐妹是當你作為嘉賓出現在約翰尼-卡森秀上。

  • It was television, unlike anything I've seen before.

    這就是電視,不同於我以前看到的任何東西。

  • I don't think anything's Bend that funny since you had a great relationship with John.

    我不認為任何事情的彎曲,因為你有一個偉大的關係與約翰。

  • Well, John was unique.

    嗯,約翰是獨一無二的。

  • Rest his soul.

    安息他的靈魂。

  • He was.

    他是。

  • It was a kind of guy, you know, as a zoo.

    這是一種傢伙,你知道,作為一個動物園。

  • You people know Conan has some notes and they tell me what we might like to talk about so forth with Johnny.

    你們知道柯南有一些筆記,他們告訴我我們可能會和約翰尼談些什麼。

  • We would do notes, and all of a sudden I come out on the notes, for instance, would say, Don't talk about the world's fair or whatever making it up and he would just turn around and say, How's your mother?

    我們會做筆記,突然我在筆記上出來,比如說會說,不要說世界博覽會什麼的瞎編,他就會轉過身來說,你媽媽怎麼樣?

  • Which had nothing to do with anything, Right?

    這與任何事情都沒有關係,對吧?

  • Right on.

    沒錯

  • I'd say you never like my mother.

    我想說你從來沒有喜歡過我媽媽。

  • Why do you bring that up?

    你為什麼要提這個?

  • We do 10 5 minutes about our mothers, you know, and it was funny, and it was completely improvised and you could tell as if you were that things were going off the rails in a great way.

    我們做10 5分鐘關於我們的母親,你知道,這是有趣的,它是完全即興的,你可以告訴,如果你是,事情是在一個偉大的方式脫軌。

  • That's the best television.

    這就是最好的電視。

  • Absolutely.

    絕對的

  • And he was the kind of got the major look good, you know, and you don't find that around too much anymore.

    他是那種得到了主要的好看,你知道, 你不覺得周圍太多了。

  • It's very rare.

    這是非常罕見的。

  • No, Um, that's a joke.

    不,嗯,這是一個笑話。

  • I know, I know.

    我知道,我知道。

  • You also your best friend, and I find this a little incongruous.

    你也是你最好的朋友,我覺得這有點不協調。

  • Your best friend is Bob Newhart, I think, another genius and one of the great comedians of all time.

    你最好的朋友是鮑勃-紐哈特,我想,另一個天才,也是有史以來最偉大的喜劇演員之一。

  • And I only say it's little incongruous because you're you're styles.

    而我只說這有點不協調,因為你你的風格。

  • You're both extremely nice, decent people in real life.

    你們倆在現實生活中都是極好的、正派的人。

  • But your styles are so different.

    但你們的風格是如此不同。

  • Well, yeah, Bob's a a brainy kind of comedian, and I'm a kind of guy that gets laughs.

    嗯,是的,鮑勃是一個聰明的喜劇演員, 而我是一個傢伙,得到的笑聲。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • E C.

    E C.

  • Bob now at home watching.

    鮑勃現在在家裡看。

  • But I What?

    但我什麼?

  • That's funny.

    這很有趣。

  • Funny.

    真有趣

  • That's funny.

    這很有趣。

  • I had three television shows.

    我有三個電視節目。

  • What did you have?

    你有什麼?

  • What?

    什麼?

  • You you guys, you guys travel the way before 9 11, we traveled the world together, and the secret is which he always can't stand.

    你們你們,9.11之前的路,我們一起走遍天下,祕密是哪個他總是受不了。

  • The secret is the new young people and you folks in the audience and I always know the secret is he always said, I always say the wives If the wives get along, the guys become great friends and that's the truth on Bob's Wife and my wife are like sisters.

    祕密是新的年輕人和你們這些觀眾,我總是知道祕密是他總是說,我總是說妻子如果妻子們相處,男人們就會成為很好的朋友,這就是鮑勃的妻子和我的妻子像姐妹一樣的真相。

  • They really are his friends on Bob is from the Midwest and I'm from New York and I always go, Hey, what do you say, sweetheart?

    他們真的是他的朋友 鮑勃來自中西部,我來自紐約,我總是去, 嘿,你說什麼,親愛的?

  • And Bob goes basically, I think Lincoln was a great man.

    而鮑勃基本上,我認為林肯是一個偉大的人。

  • Yeah, I made that up.

    是啊,我編的。

  • He doesn't say that.

    他可沒這麼說

  • He said some dumber than that anyway.

    反正他說了一些比這更蠢的話。

  • But no, he reads.

    但不,他讀。

  • When we were in Paris, he reads The New York Times and I find out if the Dodgers air winning, you know what I'm saying.

    當我們在巴黎的時候,他讀《紐約時報》,我發現如果道奇隊氣勢如虹,你知道我在說什麼。

  • But yet when we sit together, our values are the same.

    但是,當我們坐在一起的時候,我們的價值觀是一樣的。

  • We believe in the same basic things in life, and we have great times together.

    我們在生活中相信同樣的基本事物,我們在一起度過了美好的時光。

  • For example, we go, we're in Munich, Germany, and Bar Boy says, No, no, no, don't Don't don't don't kid around.

  • You know what I mean?

    你知道我的意思嗎?

  • This is Germany, and they lost the war and it z not funny.

    這裡是德國,他們輸掉了戰爭,這一點也不好笑。

  • Anything to Dio?

    迪奧有什麼事嗎?

  • Yeah, I said, Bob, relax.

    是的,我說,鮑勃,放鬆。

  • What am I doing?

    我在做什麼?

  • Don't Don't way.

    別這樣,別這樣

  • Start walking down the street and I go way Don't don't, don't, don't, don't, don't e o We're going.

    開始走在大街上,我就走了,不要,不要,不要,不要,我們要走了。

  • We're going to get in a lot of trouble.

    我們會有很多麻煩。

  • Don't dio only I have a good time on.

    不要dio只有我有一個很好的時間上。

  • Then the way that comes over and says it, Would you care for the fish or the salad like we would like to sell it?

    然後過來說的方式,你是想吃魚還是想吃我們想賣的沙拉?

  • We owe you, like to torture him.

    我們欠你的,喜歡折磨他。

  • It's funny.

    這很有趣。

  • The whole trip is a nervous wreck.

    整個行程都是神經衰弱。

  • But then I give him his scotch and I have my vodka and we get over it.

    但我給他威士忌,我喝我的伏特加,然後我們就結束了。

  • Uh, key to a good friendship is a lot of booze, E.

    呃,好的友誼的關鍵是很多酒,E。

  • I want to congratulate you.

    我想祝賀你。

  • I can't believe this.

    我真不敢相信

  • After all, the I think really brilliant work you you've done on television.

    畢竟,我認為真正的輝煌工作 你,你已經做了在電視上。

  • Finally, you get your first Emmy, and if no one has deserved in any more than this man right here for you to get that, it's just a throw.

    最後,你得到了你的第一個艾美獎, 如果沒有人值得在任何更多 比這個人在這裡為你得到, 它只是一個扔。

  • You should have 500 of them.

    你應該有500個。

  • But thanks a za Matter of fact, it's It's two Emmys.

    但是,感謝一個扎事實上,這是 這是兩個艾美獎。

  • Yeah, okay.

    是啊,好吧。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • For the show, Mr Warmth, the Don Rickles projects and on my performance, I was delighted at 82 years of age and God has blessed me toe to come up with an Emmy and I on, you know, in life we all we all I wish that you you have a big family with your folks and so forth and on.

    對於節目,溫暖先生,唐-裡克爾斯項目和我的表現,我很高興在82歲的時候,上帝保佑我的腳趾來與艾美獎和我上,你知道,在生活中,我們所有的我們所有的我希望你,你有一個大的家庭與你的父母和等等和。

  • I was just an only child.

    我只是一個獨生子女。

  • And I I said that night, even with the living in the kidding around, I I dreamed of my mother rest her soul, the to be there with me when I got it.

    而我我說,那天晚上,即使與生活在開玩笑的周圍,我我夢見我的母親安息她的靈魂,在我得到它的時候與我在一起。

  • But I know she I know she knew about it.

    但我知道她... 我知道她知道這件事。

  • And I was I was delighted for her.

    我是我為她高興。

  • I really waas It was It was that she was a great influence on my career.

    她對我的事業有很大的影響。

  • Similar to the show Gypsy.

    類似於《吉普賽》節目。

  • She wasn't that kind of woman, that kind of strong and aggressive, But she had a great she was sort of a Jew.

    她不是那種強勢的女人,也不是那種咄咄逼人的女人,但她有一個偉大的,她是那種猶太人。

  • Patton, Jew Patton.

    巴頓,猶太人巴頓。

  • Yeah, but she didn't wear a helmet only on holiday Rickles Letters way.

    是啊,但她沒有戴頭盔 只有在假期裡克爾斯信的方式。

  • Simon and Schuster.

    Simon and Schuster.

  • Uh, David Rosenthal is the publisher.

    呃,大衛-羅森塔爾是出版商。

  • He's here tonight, and David Ritz was a great friend.

    他今晚在這裡,大衛-瑞茲是個好朋友。

  • They help me put this whole thing.

    他們幫我把這一切。

  • This book is hilarious, and it's the holidays.

    這本書很搞笑,而且是假期。

  • Go out by this book and give it is a gift by three of them.

    由這本書出去,送給是他們三個人的禮物。

  • Rickles Letters is available in stores.

    瑞克爾斯信件在店內有售。

  • Now, Don will be at the Buffalo Thunder Resort and Casino in Santa Fe, New Mexico, December 28th.

    現在,唐將於12月28日在新墨西哥州聖菲的水牛城雷霆度假村和賭場。

  • I cannot tell you what an honor and a thrill it is to have you come out on this show and talk to me.

    我無法告訴你,你能來這個節目上和我說話,是多麼的榮幸和激動。

  • Thank you so much.

    非常感謝你。

  • May I just say one thing to you?

    我可以對你說一件事嗎?

  • Really?

    真的嗎?

  • With all the ribbing and so forth.

    還有所有的羅紋等等。

  • When we first met, I was delighted to see how time has passed.

    初次見面時,我很高興看到時間的流逝。

  • And you're still in there and still the top guy.

    而你還在那裡,而且還是頭號人物。

  • And I thank you for your kindness.

    我感謝你的好意。

  • I really was a good man, Mr Don Rickles.

    我真的是個好人,唐-瑞克斯先生。

  • Everyone celebrated his comeback.

    大家都在慶祝他的復出。

  • John Lucas, Hamas.

    John Lucas, Hamas.

we're back.

我們回來了

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋