Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • For most of us, our experience of life is always trying to get somewhere else... somewhere other than where we are.

    對於我們多數人來說,我們的生命經驗總是試圖到達別的境地,某個不是我們當下所處的地方。

  • We're trying to "make it"... to achieve something... something that will make everything better.

    我們想達到一些目標,一些能讓一切變得更好的目標。

  • We're all trying to get that person, that house, that job, that award, that thing that will change everything.

    我們都想得到理想中的另一半、房子、工作、獎項、能改變一切的事物。

  • Very few of us are present.

    我們很少有人活在當下。

  • Very few of us enjoy the moment we are actually living in....

    我們很少有人能享受真正身處其中的那一刻。

  • because most of us are hoping for some better future moment...

    因為我們大多數人都在祈求未來會有某個更好的時刻。

  • somewhere else that is not here, somewhere else that is better than this moment.

    我們的目標不在身邊,而是比現在更好的某處。

  • But what if there is no where else?

    但是,萬一根本沒有其他地方怎麼辦?

  • What if that somewhere else never comes?

    萬一那個我們想去的地方永遠不出現呢?

  • What if it does come, and it doesn't change how we feel?

    萬一它真的出現了,但無法改變我們的感受呢?

  • What if we achieve everything we believe we want yet still feel empty?

    萬一我們擁有了以為自己想要的一切,卻還覺得空虛呢?

  • What if that place we are all seeking is really only a feeling?

    萬一我們在苦苦追尋的那個境界其實只是一種感覺呢?

  • What if we could stop seeking and start feeling how we want to feel without needing anything?

    如果我們可以停止尋求,在不需要任何東西的情況下,開始感受我們想要的感覺呢?

  • What if that feeling of importance we seek is all an illusion, a construct of the world, nothing more than our ego trying to compete with other egos?

    萬一我們所追求的重要感覺只是一種幻象,一種世人僅止於自尊與自尊間互相競逐的空想呢?

  • What if we've been playing this human game all wrong our entire lives?

    萬一我們一直以來都是用錯誤的規則,在玩這場人類的遊戲呢?

  • What if we would let it all go?

    如果我們能讓放下一切呢?

  • Not the striving to be our best.

    不是放下對自己最好的一面的追求。

  • Not the wanting to be our healthiest or happiest self, but the ego's never-ending and ultimately impossible search for significance.

    不是放下對達到最健康或最快樂的渴望,而是放下自尊對「意義」永不停息、終究不可能的尋求。

  • What if we could be kinder to ourself?

    如果我們能對自己好一點呢?

  • What if we didn't need validation from others, validation from achievements or status or winning?

    如果我們其實不需要別人的肯定呢?那些來自成就、地位或勝利中得到的肯定?

  • What if we didn't need anything outside ourselves to be happy?

    如果我們其實不需要任何外在的事物就能快樂呢?

  • What if we didn't need anything outside ourselves to be at peace, to enjoy life now?

    如果我們從不需要任何外來的事物,現在就能心平氣和、享受人生呢?

  • What if we could focus on what matters?

    如果我們能專注於真正重要的事情呢?

  • How we feel.

    也就是我們的感受。

  • The only thing that matters.

    那才是唯一重要的事。

  • What if that was all just one decision away?

    如果這一切只是一念之間呢?

  • Maybe we should all take a moment to think about it.

    也許我們都應該花點時間考慮一下。

For most of us, our experience of life is always trying to get somewhere else... somewhere other than where we are.

對於我們多數人來說,我們的生命經驗總是試圖到達別的境地,某個不是我們當下所處的地方。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋