Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Whoa!

    哇!

  • Did you see this column today?

    你今天看到這個欄目了嗎?

  • Did you see the column that Tim MacMahon has up on ESPN dot com Today, it is jam packed with unnamed members and former members of the Houston Rockets organization, which paints an extraordinary picture of the culture that allow James Harden to basically run that franchise.

    你有沒有看到蒂姆-麥克馬洪今天在ESPN點com上的專欄,裡面塞滿了休斯敦火箭隊組織的無名成員和前成員,描繪了一幅非凡的文化畫面,讓詹姆斯-哈登基本上是在經營那個專營權。

  • And there are a few of the compelling quotes that were pulled out here by my news desk.

    而這裡有幾句引人注目的名言,是我的新聞臺拉出來的。

  • And so I will just read them to you.

    所以我就唸給你聽。

  • You've got to read the whole thing, because if you care about this stuff, it all, it's fascinating.

    你一定要讀完,因為如果你關心這些東西,這一切,都很吸引人。

  • And I remember when LeBron was in Cleveland, everyone's perspective was, well, LeBron just made all the decisions LeBron had all total say in personnel and travel and whatever else it waas.

    我記得當勒布朗在克利夫蘭的時候,每個人的觀點都是,好吧,勒布朗只是做了所有的決定,勒布朗在人事和旅行以及其他任何事情上都有完全的發言權。

  • And I don't have any way of telling you independently whether that was true or not.

    而我也沒有辦法獨立告訴你這是真的還是假的。

  • But that certainly was one off the topics that people would bring up.

    但這肯定是人們會提起的話題之一。

  • And then when he went to Miami, Pat Riley wasn't having any of that in this column.

    當他去邁阿密的時候 帕特-萊利並沒有在這個專欄裡看到這些。

  • Here are a few of the quotes from again unnamed members and former members of the Rockets organization about James Harden.

    以下是再次未透露姓名的成員和火箭組織前成員對詹姆斯-哈登的一些評價。

  • Quote.

    引用:

  • Whatever James wants goes quote.

    無論詹姆斯想要什麼都會去引用。

  • He's never heard No before.

    他從來沒有聽說過No。

  • Quote from a former Rockets assistant coach.

    引用一位前火箭隊助教的話。

  • We know who.

    我們知道是誰

  • The boss of the organization Waas.

    組織的老闆華斯。

  • That's just part of what the deal was.

    這只是交易的一部分。

  • When you go to Houston, the players coaches, GM owner all No, I don't blame James.

    當你去了休斯頓,球員教練,總經理老闆都不,我不怪詹姆斯。

  • I blame the organization.

    我責怪組織。

  • It's not his fault.

    這不是他的錯。

  • He did what they allowed him to do.

    他做了他們允許他做的事情。

  • End quote.

    引用結束。

  • I have so many thoughts on this.

    我有太多的想法。

  • One of them is as follows.

    其中之一是:

  • They have now reached that really weird place because James Harden is accustomed to getting whatever he wants from the Rockets.

    他們現在已經到了那個非常奇怪的地方,因為詹姆斯-哈登已經習慣於從火箭隊得到任何他想要的東西。

  • But what he wants now is to be traded away.

    但他現在想要的是被交易走。

  • He wants to go to Brooklyn, play with his old body k d.

    他想去布魯克林,和他的老身體K D玩。

  • He wants to go to Philly, play for Doc Rivers alongside Joel Embiid and Ben Simmons, although someone's gonna have to get traded back to Houston if these deals are going to get made.

    他想去費城,和喬爾-恩比德、本-西蒙斯一起為多克-裡弗斯打球,不過如果這些交易要達成的話,必須有人被交易回休斯頓。

  • But let's put that to the side for a moment.

    但我們先把這個放到一邊。

  • What he wants but has no leverage to create to force the issue is to be traded and to be traded where he wants to go.

    他想要的,卻沒有籌碼去創造逼迫問題,就是被交易,被交易到他想去的地方。

  • But I will remind you this is not like Anthony Davis in his last year in New Orleans or going back to Dwight Howard in his last year in Orlando or Carmelo Anthony is last year in Denver.

    但我要提醒你,這不像安東尼-戴維斯在新奧爾良的最後一年,或者回到德懷特-霍華德在奧蘭多的最後一年,或者卡梅羅-安東尼是在丹佛的最後一年。

  • Harden has multiple years left on his deal.

    哈登的合約還剩多年。

  • If he wants to be paid $40 million to play basketball this season, there's only one place he can do it unless they agree.

    如果他想在本賽季獲得4000萬美元的薪水來打籃球,除非他們同意,否則他只有一個地方可以做。

  • And that's Houston.

    這就是休斯頓。

  • So what winds up happening?

    那麼,最後會發生什麼呢?

  • I told you on the show last week the Rockets have already traded him.

    我上週在節目中告訴你,火箭隊已經把他交易了。

  • They just don't know it yet.

    他們只是還不知道而已。

  • Harden can and will make it impossible for them to keep him.

    哈登可以也會讓他們無法留下他。

  • So, to me it is a foregone conclusion.

    所以,對我來說,這是一個必然的結論。

  • He will be traded now.

    他現在就會被交易。

  • Will he be traded where he wants to go?

    他會不會被交易到他想去的地方?

  • That's an entirely separate proposition.

    這是一個完全不同的命題。

  • If I'm the Rockets, I'm getting the best deal I can possibly get wherever that might be.

    如果我是火箭隊,我就能得到最好的待遇,無論在哪裡都能得到。

  • They certainly don't know Harden anything beyond that.

    他們當然不知道哈登除此之外還有什麼。

  • That's the way the situation goes now.

    現在的情況就是這樣。

  • Places that he might send signals to, that he's not having any interest in playing or any interest in resigning.

    他可能會發出信號的地方,他沒有任何玩的興趣,也沒有任何辭職的興趣。

  • They probably won't give up much for him, so that situation will weed itself out on its own to some degree, but the Rockets should, and I ultimately, I believe, will trade him wherever they can get the best compensation.

    他們可能不會為他付出太多,所以這種情況會在一定程度上自行淘汰,但火箭應該,我最終相信,只要能得到最好的補償,就會把他交易出去。

  • So that's the first part.

    所以這是第一部分。

  • The second part is that it is another reminder to me that the really great organizations find a way to work with their all time great players.

    第二部分是,它再次提醒我,真正偉大的組織找到了與他們的所有偉大球員合作的方法。

  • But do not just bend to their every whim.

    但不要一味地屈從於他們的一切想法。

  • You know who did that great was the late, great Jerry Krause, the much maligned Jerry Krause.

    你知道誰做的那麼偉大嗎,就是已故的、偉大的傑瑞-克勞斯,那個被人詬病的傑瑞-克勞斯。

  • Jerry Krause, who everyone stood in line to make look terrible during last summer's sensational documentary films.

    傑瑞-克勞斯,在去年夏天轟動一時的紀錄片中,每個人都排著隊讓他看起來很糟糕。

  • Last Dance and I Told you Then it made me sad.

    最後一支舞,我告訴你,然後讓我傷心。

  • And what really made me sad was that Jerry Krause his family didn't get to celebrate with him when he went into the Hall of Fame because Jerry Krause deserved to live to see that day.

    而真正讓我傷心的是,傑瑞-克勞斯他的家人沒能在他進入名人堂的時候和他一起慶祝,因為傑瑞-克勞斯理應活到那一天。

  • They put him in posthumously.

    他們把他放在諡號裡。

  • They made him wait much too long.

    他們讓他等得太久了。

  • He absolutely belongs in that Hall of Fame alongside Michael and Scottie and Phil, because he had Justus much to do with them, winning all those championships and one of the reasons they all hated Jerry Krause.

    他絕對屬於那個名人堂,與邁克爾、斯科蒂和菲爾並列,因為他與賈斯德斯有很多關係,贏得了所有這些冠軍,也是他們都討厭傑裡-克勞斯的原因之一。

  • Make no mistake about it was that he didn't do that.

    毫無疑問的是,他並沒有這麼做。

  • There was never you never heard any quote.

    從來沒有你從來沒有聽到任何報價。

  • We all know who the boss of the organization was.

    我們都知道這個組織的老闆是誰。

  • That's just part of the deal when you go to Houston.

    這只是交易的一部分,當你去休斯頓。

  • Michael Jordan wasn't the boss of that organization.

    邁克爾-喬丹不是那個組織的老大。

  • He was not.

    他沒有。

  • You saw it you saw in the films and all of us who were around it.

    你看到了你在電影裡看到了,我們所有的人都在它身邊。

  • No, it It was a relatively frequent source of friction that what Michael wanted, he didn't always get.

    不,這是一個相對頻繁的摩擦源,邁克爾想要的東西,他並不總是得到。

  • Of course, he was the best player in the league in the most famous person in the world.

    當然,他是聯盟中最著名的人中最好的球員。

  • I'm not saying that he didn't have any say in what happened, but he didn't just tell them to jump, and they asked how high?

    我不是說他沒有任何發言權,但他並沒有直接叫他們跳,他們問多高?

  • That's not the way it waas and you know what?

    不是這樣的,你知道嗎?

  • Had it been, they wouldn't have won six championships.

    如果是這樣,他們就不會獲得六個冠軍。

  • They just wouldn't.

    他們就是不願意。

  • First of all, Michael Jordan wanted to draft every player who ever went to North Carolina wouldn't have worked out that way.

    首先,邁克爾-喬丹想選拔每一個去北卡的球員都不會有這樣的結果。

  • Jerry Krause made all the right decisions.

    傑裡-克勞斯做出了所有正確的決定。

  • He pushed all the right buttons and they won six championships in the six years that Michael Jordan was there to help him.

    他按下了所有正確的按鈕,在邁克爾-喬丹幫助他的六年裡,他們贏得了六個冠軍。

  • So to me, That is just another indication on so many different levels of the truth of the legendary statement for which Jerry Krause has been unfairly vilified when he said, Players don't win championships, organizations do.

    所以對我來說,這只是另一個跡象,在這麼多不同的層面上,傑裡-克勞斯一直被不公平地誹謗的傳奇語句的真相,當他說,球員不贏得冠軍,組織做。

  • And he was right then and he still as right as he ever Waas.

    他當時是對的,現在也是對的,和以前一樣。

  • Of course, the players win it, but the organizations have to put them in the right position.

    當然,球員贏了,但組織要把他們放在合適的位置上。

  • First and foremost, they have to get the right players, and then the players play in the organizations organized, and that's what they haven't done in Houston.

    首先,他們必須找到合適的球員,然後球員們在組織中進行比賽,這也是他們在休斯頓沒有做到的。

  • And that may well be part of the reason that they have absolutely no hardware to show for it.

    而這很可能是他們完全沒有硬件可供展示的部分原因。

  • And now they're going to sleep in the bed that they have made because Harden will dictate whatever happens to him next.

    而現在他們要睡在自己鋪好的床上,因為哈登接下來會支配他的任何事情。

  • And if that really is the way it was and this story is extraordinarily detailed, then they deserve whatever is about to happen.

    如果真的是這樣,而這個故事又格外的詳細,那麼不管即將發生什麼,都是他們活該。

  • Thank you for watching ESPN on YouTube for live streaming sports and premium content.

    感謝您在YouTube上觀看ESPN的體育直播和優質內容。

Whoa!

哇!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 NBA 交易 哈登 組織 傑瑞 休斯頓

對ESPN關於詹姆斯-哈登和火箭隊文化的 "非同尋常 "的報道作出迴應|#綠茵場 (Reacting to the 'extraordinary' ESPN story about James Harden and the Rockets' culture | #Greeny)

  • 11 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 27 日
影片單字