字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 We've taken back control of our laws. 我們已經奪回了法律的控制權。 Andi, our destiny. 安迪,我們的命運。 Some are calling it Mary Breck Smith's. 有人說是瑪麗-布雷克-史密斯的。 As the UK and EU finally struck a Brexit trade agreement on Thursday, talks on a deal went down to the wire with the UK due Toa leave the single market and customs union at the end of the month. 由於英國和歐盟終於在週四達成了Brexit貿易協議,關於協議的談判進行到了最後階段,英國將在月底Toa離開單一市場和關稅同盟。 British Prime Minister Boris Johnson, the face of the pro Brexit campaign, urged Britain to move on from the divisions caused by the 2016 referendum this afternoon that we have completed the biggest trade deal yet. 英國首相鮑里斯-約翰遜(Boris Johnson)是支持Brexit運動的代言人,他敦促英國從2016年公投造成的分歧中繼續前進今天下午,我們已經完成了迄今為止最大的貿易協議。 A deal that will protect jobs across this country deal allow goods, UK goods and components to be sold without tariffs on without quotas in the EU market. 一筆交易,將保護整個這個國家的工作崗位交易允許商品,英國商品和組件被出售沒有關稅上沒有配額在歐盟市場。 European Commission chief Ursula von Dir Lion described the milestone as bittersweet at the end of a successful negotiations journey. 歐盟委員會主席烏蘇拉-馮-迪爾-利昂將這一里程碑描述為成功的談判之旅結束後的苦樂參半。 I normally feel joy, but today I only feel quite satisfaction on frankly speaking relief. 平時我覺得很高興,但今天我只覺得很滿意,坦率地說是解脫。 I know this is a difficult day for some on to our friends in the United Kingdom. 我知道,對我們聯合王國的朋友來說,這是一個艱難的日子。 I want to say parting is such sweet sorrow. 我想說離別是如此甜蜜的憂傷。 Without the collective might of the U, the U. 如果沒有U的集體力量,U。 K will stand largely alone and much more reliant on the US when negotiating with China, Russia and India, it will have more autonomy but be poorer, at least in the short term. K在與中國、俄羅斯和印度談判時,將基本獨善其身,對美國的依賴性更強,它將擁有更多的自主權,但至少在短期內更窮。 Many aspects of Britain's future relationship with the EU remain to be hammered out, possibly over years. 英國與歐盟未來關係的許多方面仍有待敲定,可能需要數年時間。 The deal will avert the prospect of both sides imposing widespread import taxes come January 1st, the deal also covers issues such as security, transport and energy. 該協議將避免雙方在1月1日到來時廣泛徵收進口稅的前景,該協議還涉及安全、交通和能源等問題。 But even with a deal, businesses will face new red tape and new costs. 但即使達成協議,企業也將面臨新的繁文縟節和新的成本。 Most economists, however, say the alternative of a no deal exit looked much worse. 然而,大多數經濟學家表示,無協議退歐的替代方案看起來要糟糕得多。
B1 中級 中文 協議 歐盟 英國 談判 關稅 商品 歐盟與英國達成狹義的Brexit協議 (EU and UK clinch a narrow Brexit deal) 14 0 林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 25 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字