Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Michael Jackson's famed Neverland ranch in California has finally sold.

    邁克爾-傑克遜在加州著名的夢幻島牧場終於賣掉了。

  • More than 10 years after the pop star died, the singer abandoned the property following his trial on charges of molesting a young boy, their billionaire investor Ron Burkle.

    在流行歌手去世10多年後,這位歌手在他被指控猥褻一名小男孩的審判後放棄了財產,他們的億萬富翁投資者Ron Burkle。

  • Ah, former family friend and controlling shareholder of private members club SoHo House, recently bought the sprawling 2700 acre estate, his spokesman said.

    他的發言人說,阿,前家族朋友和私人會員俱樂部SoHo House的控股股東,最近買下了這個佔地2700英畝的龐大莊園。

  • On Thursday, The Wall Street Journal said the ranch changed hands for $22 million according to public records.

    週四,《華爾街日報》稱,根據公開記錄,該牧場以2200萬美元的價格轉手。

  • In 2015, the asking price was $100 million and in 2017 it was relisted for 67 million.

    2015年,售價為1億元,2017年,它以6700萬的價格重新上市。

  • It was renamed Sycamore Valley Ranch.

    它被改名為梧桐谷牧場。

  • Several years ago, Jackson died from an overdose of the anesthetic proper fall in 2000 and nine.

    幾年前,傑克遜在2000年和9年因服用過量的麻醉劑適當的秋天死亡。

  • At aged 50 he bought the property in Los Olivos, about 120 miles north of Los Angeles, in 1988 $19.5 million.

    50歲時,他在1988年以1950萬美元買下了位於洛杉磯以北約120英里的洛斯奧利沃斯的房產。

  • Neverland, a name taken from the Peter Pan tale of a boy who refused to grow up, became Jackson's favorite retreat.

    夢幻島,這個取自彼得-潘故事中一個拒絕長大的男孩的名字,成了傑克遜最喜歡的退路。

  • It famously featured a zoo, a railway and theme park rides.

    它著名的特色是動物園、鐵路和主題公園的遊樂設施。

  • It was also where he entertained Children one of whom brought molestation charges against the singer that resulted in a 2000 and five trial and Jackson's acquittal on all charges.

    這也是他招待兒童的地方,其中一個人對這位歌手提出了猥褻指控,導致2000年和五次審判和傑克遜對所有指控的無罪釋放。

  • Jackson vowed never to return to Neverland after the trial.

    傑克遜發誓在審判後再也不迴夢幻島了。

Michael Jackson's famed Neverland ranch in California has finally sold.

邁克爾-傑克遜在加州著名的夢幻島牧場終於賣掉了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋