Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Ha!

    哈!

  • Good grief.

    天哪

  • I can't get up.

    我起不來了

  • I'm dropped like a turtle.

    我像烏龜一樣被摔倒了。

  • I'm doomed.

    我註定要完蛋了。

  • So if you wanna be my hold on a minute.

    所以,如果你想成為我的持有一分鐘。

  • As I was saying, there's an ice skating show tomorrow and I really think I could win if I had a handsome and graceful partner to skate with me.

    就像我說的那樣,明天有一場滑冰表演,如果有一個英俊瀟灑的夥伴和我一起滑冰,我真的覺得我可以贏。

  • What do you say?

    你說什麼?

  • Forget it.

    算了吧

  • I'm a hockey player.

    我是一個冰球運動員。

  • I wouldn't be caught dead in an ice show.

    我不會被抓到死在冰上表演。

  • Where am I going to find a skating partner?

    我到哪裡去找滑冰夥伴?

  • I need someone who has charm and style.

    我需要一個有魅力和風格的人。

  • Someone was really flair.

    有人真的很有天賦。

  • Oh, well, maybe we'll score points for diversity.

    哦,好吧,也許我們會得分的多樣性。

  • Wake up, Beagle.

    醒醒吧,比格犬。

  • If you're going to be my skating partner, we've got to start practicing.

    如果你要做我的滑冰搭檔,我們就得開始練習了。

  • Yes, it's early, but all great skaters get up before 5 a.m. Peggy Fleming did.

    是的,很早,但所有偉大的滑冰運動員都在早上5點前起床,佩吉-弗萊明就是這樣。

  • Kristi Yamaguchi did.

    Kristi Yamaguchi做的。

  • And you know Frick and Frack did.

    你知道Frick和Frack做了。

  • Come on.

    來吧。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • We worked on the Dutch waltz and the Killian position.

    我們研究了荷蘭華爾茲和基利安的位置。

  • Next, let's work on our lips Now.

    接下來,讓我們在嘴脣上下功夫吧。

  • When I reach you, you lift me up over your head and lift on lift.

    當我到了你身邊,你就把我舉過頭頂,舉上舉下。

  • Lift me up, you dumb dog!

    把我抬起來,你這隻笨狗!

  • Where do you think you're going?

    你以為你要去哪裡?

  • Come back here!

    回來吧!

  • I thought you wanted to skate an ice show.

    我還以為你想去滑冰呢

  • Don't you want toe win?

    你不想贏嗎?

  • Who am I supposed to skate with now?

    我現在應該和誰一起滑冰?

  • Mhm.

  • So how are you with lifts?

    那麼,你是如何與升降機?

  • Happy New Year, Lucy.

    新年快樂,露西。

  • Does that make it?

    這樣就可以了嗎?

  • So does your saying Happy New Year truly make it a happy New Year?

    那麼你說的新年快樂就真的是新年快樂嗎?

  • Not in my experience.

    根據我的經驗,不是。

  • Oh, everyone said things will get better in the new year.

    呵呵,大家都說新的一年事情會好轉。

  • Things will change.

    事情會改變的。

  • But here we are, one full day into the new year and everything is exactly the same.

    但我們在這裡,新的一年已經過去了整整一天,一切都一模一樣。

  • You think maybe we gotta used year?

    你認為也許我們要用一年的時間?

  • Probably if the Big Eastern calendar syndicate got their way.

    如果大東歷集團得逞的話,可能。

  • This will just be the same lousier over again.

    這隻會是同樣的爛事重演。

  • You can't fight big calendar.

    你不能打大曆。

  • Well, are you going to make a New Year's resolutions?

    那麼,你要做新年的決議嗎?

  • What?

    什麼?

  • What are you insinuating?

    你在暗示什麼?

  • That I need to change?

    我需要改變?

  • I'm fine Just the way I am.

    我很好,就像我現在這樣。

  • Thank you very much.

    非常感謝你。

  • New Year's resolutions are scams worthless.

    新年決心是騙局不值錢。

  • I don't have to improve.

    我不需要改進。

  • How could I improve?

    我如何改進?

  • Now?

    現在?

  • I ask you how.

    我問你如何。

  • I'm only asking because I'm planning to make some resolutions.

    我問這個問題是因為我打算做一些決議。

  • Oh, well, that's different.

    哦,好吧,那是不同的。

  • I'm going to try and correct all my faults.

    我要努力改正我所有的錯誤。

  • All of them?

    所有的人?

  • Yes.

    是的,我知道

  • In that case, you're in luck.

    如果這樣的話,你很幸運。

  • Hm.

    Hm.

  • We've only got one year.

    我們只有一年的時間

  • So there's not much time I've jotted down a list of your faults and all improvements you'll need to make good grief way.

    所以,時間不多,我已經記下了你的缺點和所有的改進,你需要好悲傷的方式。

  • Don't wanna miss anything, so I am happy to help you categorize, itemize and prioritize everything about you.

    不想錯過任何東西,所以我很樂意幫你把你的一切都分類、分項、分輕重緩急。

  • We need to change.

    我們需要改變。

  • You know Charlie Brown.

    你知道查理-布朗

  • This may be a happy New Year.

    這也許是一個快樂的新年。

  • After all, New Year's resolutions are very important, especially for someone like you, Charlie Brown.

    畢竟,新年的決議是非常重要的,尤其是對你這樣的人,查理-布朗。

  • First, we need to address your wardrobe.

    首先,我們需要解決你的衣櫃問題。

Ha!

哈!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋