Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Why aren't we saying test the travelers in the UK before they get on a plane?

    為什麼我們不說在英國測試旅客上飛機前?

  • Why aren't we saying test travelers period before they get on a plane and come to the United States?

    為什麼我們不在他們上飛機來美國之前說測試旅行者時期?

  • I mean, why wouldn't you do that?

    我的意思是,你為什麼不這樣做?

  • This is what happened in the spring.

    這就是春天發生的事情。

  • It is deja vu.

    這是似曾相識的。

  • It is the same mistake's the federal government made that killed thousands of people and cost billions of dollars.

    聯邦政府也犯了同樣的錯誤 殺害了數千人,耗費了數十億美元。

  • They lost track of the virus.

    他們失去了病毒的蹤跡。

  • They knew it was in China.

    他們知道這是在中國。

  • And then they lost track of it.

    然後他們就失去了蹤跡。

  • And what happened is the virus got on a plane and went to Europe and then got on another plane and flew to the United States, and nobody knew it.

    而發生的事情是,病毒上了飛機,去了歐洲,然後上了另一架飛機,飛到了美國,沒有人知道。

  • That's... That's what the history books will write, was the gross negligence of this federal government. That will be the legacy. Test travelers before they come.

    這是歷史書會記錄下來的事情:聯邦政府嚴重的疏失,這會是他們留下的事蹟。在旅客來之前就要檢測。

  • That HHS and the CDC have not acted on

    美國衛生及公共服務部和美國疾病管制與預防中心尚未採取行動,

  • this is really reprehensible.

    這真是應受譴責。

  • I don't know if they're just, uh, checked out.

    我不知道他們是否只是,呃,退房了。

Why aren't we saying test the travelers in the UK before they get on a plane?

為什麼我們不說在英國測試旅客上飛機前?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋