Vocabulary
- with it: 時髦的
- to do with: 與...有關
- have to: 不得不
- see in: 送...進去
- think of: 想起
- die off: 死光
- for sure: 當然
- spot on: 完全正確
- talk back: 頂嘴
- on this side of: 在這一邊
- wrong: 違法;犯罪
- difficult: 艱難的;困難的
- legged: 有腿的
- understand: 理解;了解
- head: 球
- long: <名字>
- kind: 類
- glass: (飲用的)玻璃杯
- slow: 慢的;緩緩的;遲緩的
- father: 父親;爸爸
- die: 骰子
- city: 城市;都市
- happy: 高興的
- walk: 走;步行
- short: 短路,短路引起的故障
- brain: 猛擊...的頭部
- area: 地區
- side: 側線 ; 旁軌 ; 外牆
- call: 呼喚;召喚
- left: 啟程;前往
- shut: 關閉
- possibly: 大概;或許
- fan: 搧風
- wide: 廣闊的
- size: 尺寸;大小
- mark: <名字>
- notice: 注意到,留心
- large: 大的
- deep: 複雜且重要的
- rest: 休息時間
- lack: 不足;缺乏
- disease: 疾病
- damage: 損害
- product: 產品;製品
- smelt: 香魚 ; 煉 ; 冶 ; 煬 ; 烊
- temple: 太陽穴
- terribly: 可怕地:極度的
- bite: 咬
- suffer: 遭受
- produce: 農產品
- typically: 典型地
- shoulder: 肩膀
- region: 區域;地區
- communicate: 交流;溝通
- collection: 募捐
- stiff: 僵硬,不靈活
- massive: 巨大的;大而重的
- wipe: 擦掉
- root: 根源
- nail: 釘子,釘
- fluent: 流利
- motor: 汽車相關的
- chemical: 化學製品;化學藥品
- awkward: 笨拙的;不靈活的
- occur: 發生;出現
- caused: 使得
- reaction: 反應
- physically: 物理學地
- movement: 樂章
- specific: 特定的
- inferior: 差的
- regulate: 調節
- distribution: 分發給他人
- bundle: 捆;束
- stance: 立場 ; 姿態
- initiate: 開始,創始
- expressive: 表達
- groan: 發出低響
- aphasia: 失語症
- cerebellum: 小腦
- zombie: 行屍走肉
- dopamine: 多巴胺
- basal: 基礎的 ; 基本的
- parietal: 顱頂骨;腔壁的;顱頂骨的;子房壁的;住在學院內的
- degeneration: 退化 ; 惡化 ; 墮落
- culprit: 犯人 ; 罪犯 ; 刑事被告
- insula: 腦島
- coordination: 協調性
- gyrus: 腦回
- anterior: 前面的
- junction: 交叉點
- frontal: 前的
- temporal: 暫時的
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地學習,完整解析句子與用法
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
單字片語
- brave
adj. 有勇氣的
- comfort zone
phr. 舒適圈
本句說明
a brave step 是名詞片語,其中 brave 是形容詞,修飾名詞 step,表示「勇敢的一步」。
forward 是副詞,修飾 step,表示「向前」。
整個片語作為受詞,回答 took(動詞) 的「什麼」——她邁出了勇敢的一步向前。
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地查單字,掌握發音、詞性與用法
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢的
v.t.勇敢地面對
A2 初級
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地練習口說,立即獲得發音回饋
Try this speaking exercise.
試著跟著這句話練習。
80
【TED-Ed】診斷殭屍:大腦與身體的奧祕 - Tim Verstynen & Bradley Voytek (【TED-Ed】Diagnosing a zombie: Brain and body - Tim Verstynen & Bradley Voytek )
0
Zenn 發佈於 2013 年 04 月 08 日你是否好奇殭屍到底是什麼在驅動(或說拖行)?這部爆笑的 TED-Ed 影片深入探討了那標誌性緩慢步伐和咬人行為背後的腦科學,並用黑色幽默解釋了像韋尼克氏失語症(Wernicke's aphasia)等病症。在了解大腦功能與殭屍行為之間那(令人毛骨悚然的)關聯時,你也會學到一些超實用的進階詞彙喔!
在 APP 上學習此影片!
在 VoiceTube App 中有針對影片更深入的練習方式唷!
