Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Let's assume you've had COVID-19.

    假設你有COVID -19。

  • You might believe you're immune,

    你可能會認為你是免疫的。

  • in the clear to go about your normal life

    逍遙自在

  • without safety precautions.

    沒有安全防範措施。

  • But with scattered reports of recovered cases

    但是,隨著零星的關於追回案件的報告。

  • testing positive again,

    再次測試陽性。

  • a lot of people are wondering if it's possible

    很多人都想知道是否有可能

  • to develop immunity at all.

    形成免疫力的根本。

  • So, can you catch COVID-19 twice?

    那麼,你能趕上COVID-19兩次嗎?

  • The thing is, scientists just aren't sure,

    問題是,科學家們只是不確定。

  • because figuring that out

    因為搞清楚了

  • is a lot more complicated than you might think.

    比你想象的要複雜得多。

  • When a pathogen like a virus

    當病毒等病原體

  • manages to get into a human,

    管理進入人類。

  • their body will signal an alarm.

    他們的身體會發出警報信號。

  • This will start what's referred to

    這將啟動所謂的

  • as the innate immune response

    作為先天性免疫反應

  • and consists of physical, chemical,

    並由物理、化學。

  • and cellular defenses against pathogens.

    和細胞對病原體的防禦能力。

  • Often enough, this works, and the invader is killed,

    通常情況下,這招很管用,入侵者就會被殺死。

  • but sometimes you need a second attack.

    但有時你需要第二次攻擊。

  • The adaptive immune response marshals

    適應性免疫反應集合了

  • the special forces:

    特種部隊。

  • B cells and T cells.

    B細胞和T細胞。

  • B cells produce antibodies

    B細胞產生抗體

  • that smother the specific pathogen

    窒息特定病原體

  • so it can't affect your body's cells.

    所以不能影響你身體的細胞。

  • Shane Crotty: So, basically, antibodies

    Shane Crotty:所以,基本上,抗體。

  • kill virus outside of cells;

    殺死細胞外的病毒。

  • killer T cells kill virus inside of cells.

    殺手T細胞殺死細胞內的病毒。

  • Narrator: So, once your body fights the pathogen,

    所以,一旦你的身體對抗了病原體,所以,一旦你的身體對抗病原體,

  • what stops you from having to fight off

    是什麼阻止了你不得不打掉

  • the same attack over and over?

    同樣的攻擊一次又一次?

  • Well, your body has a secret weapon

    嗯,你的身體有一個祕密武器

  • to protect you against any future attacks

    以保護您免受任何未來的攻擊

  • from the same pathogen: memory cells.

    來自同一病原體:記憶細胞。

  • Memory cells are

    記憶細胞是

  • basically the specialized

    基本上是專門

  • T cells and B cells that stick around as guards.

    T細胞和B細胞,作為守衛堅持下來。

  • That way, if you encounter the virus again,

    這樣一來,如果你再遇到病毒。

  • the army will be readily waiting

    兵來將擋,水來土掩

  • to kill that invader instantly.

    來瞬間殺死那個入侵者。

  • This is immunity.

    這就是免疫力。

  • A vaccine works on this basis by adding dead,

    疫苗在此基礎上通過添加死。

  • weakened, or fragmented parts

    殘缺不全

  • of a pathogen to your body.

    的病原體對你的身體。

  • Not enough to cause illness,

    不足以致病。

  • but enough to cause

    但足以引起

  • your body to produce memory cells.

    你的身體產生記憶細胞。

  • Crotty: Normally, when you have an infection,

    克羅蒂:通常情況下,當你有感染。

  • it's a race between your immune system

    這是你的免疫系統之間的比賽。

  • and the infection.

    和感染。

  • But if you're vaccinated,

    但如果你接種了疫苗。

  • you've already done the race part.

    你已經做了比賽的一部分。

  • Your immune system has already had time

    你的免疫系統已經有時間

  • to scale up and develop immunity.

    以擴大規模,發展免疫力。

  • Narrator: Typically, you would know

    旁白:一般來說,你會知道

  • if you have immunity,

    如果你有免疫力。

  • either from a vaccine

    無論是從疫苗

  • or knowing you previously had the illness.

    或知道自己以前得過這種病。

  • For example, it's relatively straightforward to know

    例如,比較直接的是,要知道

  • whether you've had chickenpox or not

    是否出過水痘

  • because the symptoms are highly unique

    因為症狀非常獨特

  • and very easy to spot.

    並且非常容易發現。

  • But let's presume you know you've had COVID-19.

    但我們假設你知道你有COVID -19。

  • You now have immunity and are safe, right?

    你現在有了免疫力,安全了吧?

  • To test this theory, one early study

    為了檢驗這一理論,一項早期的研究

  • infected monkeys with the COVID-19 virus.

    用COVID-19病毒感染猴子。

  • They then waited till they tested negative

    然後等到他們的檢測結果呈陰性

  • after the infection passed and tried to reinfect them.

    感染過去後,試圖重新感染他們。

  • When the monkeys didn't become reinfected,

    當猴子沒有成為再感染。

  • researchers concluded that after one viral attack,

    研究人員認為,在一次病毒攻擊後。

  • you would be protected from another.

    你會受到另一個人的保護。

  • But this isn't a golden ticket to thinking you're immune,

    但這並不是一張自以為免疫的金票。

  • because the length and strength

    因為長度和強度

  • of that potential immunity are unknown.

    這種潛在的免疫力是未知的。

  • And where a disease lies on the spectrum

    而一種疾病位於光譜上

  • is influenced by two things,

    是受兩個方面的影響。

  • memory cell death rate and virus mutation rate.

    記憶細胞死亡率和病毒變異率。

  • Memory cell death rate tells you at what rate

    記憶細胞死亡率告訴你以什麼速度

  • those memory cells may be lost over time.

    這些記憶細胞可能會隨著時間的推移而丟失。

  • The virus mutation rate can tell you if the virus

    病毒的突變率可以告訴你,病毒是否有

  • will mutate too quickly for your memory cells.

    會讓你的記憶細胞突變得太快。

  • The more a virus mutates, the more unrecognizable

    病毒越是變異,越是無法識別

  • it becomes to your memory cells.

    它變成了你的記憶細胞。

  • Determining where COVID-19

    確定COVID-19的位置

  • falls on this timescale

    屬於這個時間段

  • is a vital step in managing its spread.

    是控制其蔓延的重要步驟。

  • One indication of how long its immunity might last

    說明其免疫力可能持續多久的一個標誌。

  • is to look at other coronaviruses.

    是看其他冠狀病毒。

  • Those who have contracted SARS-1

    感染SARS-1的人

  • have been found to have immunity

    已被發現具有免疫力

  • for about two to three years,

    約兩到三年的時間。

  • and the same time frame has been seen

    而同樣的時間段也出現了

  • in other coronaviruses that can cause the common cold.

    在其他可引起普通感冒的冠狀病毒中。

  • Yet early signs have shown

    然而,早期跡象表明

  • that this virus tends to mutate slowly.

    這種病毒往往變異緩慢。

  • But there's another indicator

    但還有一個指標

  • into immunity strength and length:

    成免疫力強度和長度。

  • the serology test.

    血清學檢測。

  • Crotty: The serology testing is a blood test

    Crotty:血清學檢測是一種血液檢測。

  • for the presence of antibodies against

    對抗抗體的存在

  • that specific virus or that specific disease.

    該特定病毒或特定疾病。

  • Narrator: Importantly, these are tests that can be done

    旁白:重要的是,這些都是可以做的測試。

  • after you've recovered from symptoms.

    在你從症狀中恢復後。

  • Crotty: And you don't have to know exactly

    Crotty:你不必知道究竟

  • when that person was infected.

    當該人被感染時。

  • And so that's a very powerful way to count

    所以,這是一個非常強大的方式來計算。

  • how many people have actually been infected,

    究竟有多少人被感染了。

  • whether they recognize the symptoms or not.

    無論他們是否認識到這些症狀。

  • Narrator: These tests can measure

    旁白:這些測試可以測量

  • how many antibodies are in the sample

    樣品中含有多少抗體

  • by looking at how they block or respond to the virus.

    通過研究它們如何阻止或應對病毒。

  • These measurements can help to understand

    這些測量可以幫助瞭解

  • immunity levels and how long immunity could last.

    免疫力水準和免疫力可以持續多久。

  • For example, studies for many other viral infections

    例如,對許多其他病毒感染的研究。

  • have found that

    發現

  • the more severe the case,

    情況越嚴重。

  • the longer the immunity.

    免疫力越強。

  • Basically, the bigger the infection,

    基本上,感染越大。

  • the bigger the immune response

    免疫反應越大

  • and more antibodies in a sample,

    和樣品中更多的抗體。

  • which in turn gives longer immunity.

    從而獲得更長的免疫力。

  • But this may not hold true for COVID-19.

    但對於COVID-19來說,情況可能不盡然。

  • Crotty: It certainly may not be as simple as

    克羅蒂:當然可能沒有那麼簡單。

  • if you're positive for the antibody,

    如果你的抗體呈陽性。

  • you're protected against the disease, you're immune.

    你對疾病的保護,你的免疫力。

  • That's true for many infections;

    很多感染都是如此。

  • it's not proven for COVID-19 disease.

    它對COVID-19疾病沒有證明。

  • Narrator: And the effectiveness of certain

    旁白:而某些東西的有效性

  • serology tests for COVID-19 has been mixed.

    COVID-19的血清學測試結果喜憂參半。

  • Some tests are being misused,

    一些測試被濫用。

  • and others were brought into the United States

    和其他人被帶入美國

  • before the FDA could approve them.

    在FDA準許之前,他們。

  • The result has been poor detection rates,

    其結果是檢測率不高。

  • some as low as 20%.

    有的低至20%。

  • Crotty: You know, these are the same types of tests

    克羅蒂:你知道,這些都是相同類型的測試。

  • as a pregnancy test.

    作為懷孕測試。

  • And so there's no way people would take pregnancy tests

    所以人們不可能去做妊娠測試

  • if they were only accurate 60% of the time.

    如果他們只有60%的準確率。

  • Narrator: And there have been instances

    旁白:也有過這樣的情況

  • of false positives, which can be extremely dangerous,

    的假陽性,這可能是極其危險的。

  • because they arm people with

    因為他們把人們武裝在

  • a false sense of potential immunity.

    潛在的免疫力的錯誤意識。

  • But these problems aren't universal,

    但這些問題並不普遍。

  • and the FDA has begun approving a select few

    和FDA已經開始準許一些選定的少數幾個。

  • that show much higher accuracy.

    顯示出更高的準確性。

  • So, with an accurate serology test,

    所以,在準確的血清學檢測下。

  • would you be immune?

    你會有免疫力嗎?

  • Well, one early Chinese study

    那麼,中國早期的一項研究

  • found 30% of those who tested positive for the virus

    發現30%的病毒檢測呈陽性。

  • had little to no detectable antibodies,

    幾乎沒有檢測到抗體。

  • which would suggest that immunity isn't guaranteed,

    這說明免疫力並沒有保證。

  • though this has been challenged by another study

    儘管這一點受到另一項研究的質疑

  • that found all patients tested

    發現所有的患者都接受了測試

  • had significant antibody levels.

    有顯著的抗體水準。

  • But other issues such as age or health

    但其他問題,如年齡或健康

  • could play into these responses.

    可能會對這些反應產生影響。

  • Crotty: Is it gonna be 0.1% of people

    克羅蒂:會是0.1%的人嗎?

  • who can get reinfected three months later?

    誰能在三個月後再感染?

  • Or is it going to be a higher number in the elderly?

    還是在老年人中會比較多?

  • Narrator: Once more accurate and universal

    旁白:再準確、再普遍

  • testing is underway,

    正在進行測試。

  • more studies can begin to more precisely examine

    更多的研究可以開始更精確地檢查

  • how long this immunity may last and who has it.

    這種免疫力可能持續多久,誰擁有這種免疫力。

  • So our best bet right now is to keep our distance

    所以我們現在最好的辦法就是保持距離。

  • and assume we're not immune at all.

    並認為我們根本沒有免疫力。

Let's assume you've had COVID-19.

假設你有COVID -19。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋