Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • one week after violence broke out at a smartphone plant, Apple Place, a Taiwanese contract manufacturer, on probation.

    在智能手機工廠發生暴力事件一週後,臺灣的合約機廠商蘋果坊,在緩刑。

  • The iPhone maker said Saturday it would not award Wister on new business until the supplier addressed the way workers were treated at its plant in southern India.

    iPhone製造商週六表示,在該供應商解決印度南部工廠的工人待遇問題之前,它不會授予Wister新業務。

  • Apple said it's early audit showed Whist Ron had violated its supplier code of conduct whist.

    蘋果表示,早期的審計結果顯示,惠斯特-羅恩違反了其供應商行為準則惠斯特。

  • Ron admitted on Saturday some workers at the plant in Karnataka state had not been properly paid or paid on time and that it would remove a top executive who oversees its India business.

    羅恩週六承認,卡納塔克邦工廠的一些工人沒有得到適當的工資或按時支付工資,並將撤換一名監督其印度業務的高級管理人員。

  • The plant was forced to shut down after workers angry over unpaid wages destroyed property gear and iPhones last Saturday.

    上週六,因欠薪而憤怒的工人毀壞了財產裝備和iPhone,工廠被迫關閉。

  • They caused millions of dollars in losses.

    他們造成了數百萬美元的損失。

one week after violence broke out at a smartphone plant, Apple Place, a Taiwanese contract manufacturer, on probation.

在智能手機工廠發生暴力事件一週後,臺灣的合約機廠商蘋果坊,在緩刑。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋