Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • an advisory panel for the U.

    美國的一個諮詢小組。

  • S.

    S.

  • Centers for Disease Control and Prevention on Sunday recommended that Frontline, the central workers and people aged 75 older should be next in line to receive a covert 19 vaccine.

    美國疾病控制和預防中心週日建議,前線,中央工人和75歲以上的人應該成為下一個接受祕密19疫苗的人。

  • Front line workers account for 30 million people in the United States, including first responders, teachers, those who work in food and agriculture, manufacturing, the U.

    在美國,一線工人佔3000萬人,包括急救人員、教師、在食品和農業、製造業工作的人、美國。

  • S, Postal service, public transit and grocery store workers.

    S、郵政服務、公交和雜貨店工作人員。

  • The panel voted 13 toe one in favor of the move in all.

    專家組以13票對1票,全部贊成此舉。

  • That would bring the total number of people eligible to receive the vaccine in the next round 2.

    這將使下一輪符合接種疫苗條件的總人數達到2。

  • 49 million.

    四千九百萬。

  • The ensuing round of about 57 million non frontline workers are expected to include those in media finance, energy I T and communication industries, people between 65 74 those aged between 16 and 64 with high risk conditions.

    隨之而來的約5700萬非一線工人,預計包括媒體金融、能源I T和通信行業的人,65 74歲的人,16至64歲的高危人群。

an advisory panel for the U.

美國的一個諮詢小組。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 工人 美國 疫苗 雜貨店 教師 農業

一線工人應該是下一個打COVID的人。疾控中心 (Frontline workers should be next for COVID shots: CDC)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 22 日
影片單字