Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • from a gravy pizza to a pint of frosting.

    從肉汁披薩到一品霜。

  • We wanted to find out all the differences between seasonal fast food menus in the UK and the US This is food wars.

    我們想找出英國和美國的季節性快餐菜單之間的所有差異這是食物戰爭。

  • Let's start with McDonald's Now.

    先說說麥當勞吧。

  • They've gotten quite big and added five seasonal items to their menu.

    他們的規模已經相當大了,並在菜單上增加了五種季節性項目。

  • McDonald's in the U.

    麥當勞在美。

  • S.

    S.

  • Only has two menu items, and actually one of them isn't very festive.

    只有兩款菜單,其實其中一款並不是很喜慶。

  • This thing is itching me and making a lot of noise.

    這東西讓我很癢,還發出很大的聲音。

  • I'm taking it off Santa Claus.

    我把它從聖誕老人身上拿下來。

  • You got it in the U.

    你在美國得到了它。

  • S.

    S.

  • McDonald's has the holiday pie and the McRib.

    麥當勞有節日派和麥排骨。

  • Now let's start with what for me is probably the main event.

    現在讓我們從對我來說可能是最主要的事件開始。

  • Which is this The double Big Mac.

    這是什麼? 雙重巨無霸。

  • Now I have a couple of reservations about this burger number one.

    現在,我對這個漢堡一號有幾點保留意見。

  • I'm not sure what makes it Christmassy on number two.

    我不知道是什麼讓它在第二號上有聖誕氣息。

  • I'm not sure you can really call it a double Big Mac unless it is actually double the weight and size off a regular Big Mac.

    我不確定你是否真的可以稱它為雙巨無霸,除非它實際上是普通巨無霸的兩倍重量和大小。

  • It is kind of it all that 275 So it's actually only a 30% increase if you get the double big mark, which, as I suspected, it's far from doubling it Harry, I feel you on that double, Big Mac.

    它是一種它的所有275所以,如果你得到雙大關,它實際上只增加了30%,這一點,我懷疑,它遠遠沒有翻倍,哈利,我覺得你在雙,大Mac。

  • So I'm gonna make one of my own and see exactly what you're working with over there.

    所以我要自己做一個,看看你到底在做什麼。

  • One piece of bread in the middle.

    中間放一塊麵包。

  • The middle piece of bread is always really strange, E.

    中間那塊麵包總是很奇怪,E。

  • I mean, this is looking that this is actually looking pretty good, right?

    我的意思是,這是尋找 這實際上是尋找相當不錯的,對不對?

  • Let's see how much it weighs.

    讓我們看看它有多重。

  • But 280 g McDonald's.

    但280克的麥當勞。

  • I'm a bit disappointed because you've advertised.

    我有點失望,因為你做了廣告。

  • This is a double Big Mac, but you've only given us 30% more.

    這是一個雙倍的巨無霸,但你只給了我們30%多。

  • So what we're gonna do now is make our own double Big Mac the official way, but well, well, well to do nothing.

    所以我們現在要做的就是用官方的方式來做自己的雙倍巨無霸,但是好,好,好到什麼都不做。

  • Now the other seasonal sandwich items on the McDonald's menu is this.

    現在麥當勞菜單上的其他季節性三明治項目是這樣的。

  • The jerk chicken sandwich.

    擼雞三明治。

  • Now in this burger, you'll find two chicken strips, Cem Bacons and cheese, some lettuce onions on a spicy jerk sauce.

    現在在這個漢堡裡,你會發現兩根雞條,Cem Bacons和奶酪,一些生菜洋蔥和辣醬。

  • Next up we have these things, which are cheese melt dippers.

    接下來我們有這些東西,這是奶酪融化蘸料。

  • These come in portions off four or as a share box off 12 On.

    這些都是四人份或12人份的盒子。

  • It's basically like a breaded and fried bite off Camembert cheese.

    它基本上就像一個麵包和油炸咬斷金文柏奶酪。

  • On the dessert menu, we have a celebrations.

    在甜點菜單上,我們有一個慶祝活動。

  • Mcflurry, which is a nod to Britain's obsession with chocolate selection boxes around Christmas time.

    Mcflurry,這是英國在聖誕節前後對巧克力選擇盒的痴迷。

  • Now celebrations is Mars is addition to this on what they have in here is galaxy, Twix, Mars, Snickers on more Caesars of those candy bars you mentioned.

    現在慶祝活動是火星是除了這個上他們有什麼在這裡是銀河,Twix,火星,士力架上更多的凱撒的那些糖果棒你提到。

  • I've heard of two of them, one of the most Twix.

    我聽說過兩個,其中一個是最Twix的。

  • But besides that, I'm not familiar with all of those candy bars.

    但除此之外,我對那些糖塊都不熟悉。

  • So maybe we should do a Food Wars candy bars episode.

    所以,也許我們應該做一個食物戰爭糖果棒的情節。

  • Finally, McDonald's offers a salted caramel latte.

    最後,麥當勞提供了一款鹹焦糖拿鐵。

  • One thing to know is that the anti caking agent used in the caramel sugar for this lot is calcium silicate.

    需要知道的是,這批焦糖中使用的防結塊劑是硅酸鈣。

  • Now this is fairly commonly used in food.

    現在這在食品中的應用相當普遍。

  • However, it's also one of the most popular fireproofing materials, and it's also used to neutralize acids that leak out of minds.

    然而,它也是最受歡迎的防火材料之一,它還可以用來中和思想中洩漏的酸性物質。

  • The McRib.

    McRib的。

  • I have no idea why the McRib is during this holiday season at McDonald's.

    我不知道為什麼麥當勞的麥排骨會在這個節日裡。

  • I think what they do with the McRib is they pretty much liquefy the meat import into a rib shaped mold.

    我想他們對麥瑞博的做法是把進口的肉液化成肋骨狀的模具。

  • Oh, yeah, Oh, yeah.

    哦,是的,哦,是的。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • KFC in the UK only has one exclusive seasonal menu item, and it is this.

    英國的肯德基只有一個專屬的季節性菜單,就是這個。

  • This is the gravy burger box meal.

    這就是肉汁漢堡便當。

  • This is a combo meal in which you get a regular portion of fries, a single chicken, Philip some gravy, gravy neighs, which is a new addition to the menu, which is a kind of gravy and mayo combination.

    這是個組合餐,你可以得到一份普通的薯條,一份單人雞肉,菲利普一些肉汁,肉汁鄰居,這是菜單上新增加的,這是一種肉汁和蛋黃醬的組合。

  • And then the main event is the burger.

    然後重頭戲是漢堡。

  • So what they've done here is taken a Philip burger.

    所以他們在這裡所做的是採取了菲利普漢堡。

  • Put some cheese on it, and then on top of it, it's got a hash brown.

    在上面放些奶酪,然後在上面放上哈士奇。

  • They've kind of put like a divot in it, and the idea is that you pour the gravy straight on there and it kind of collected in a pool.

    他們在裡面放了一個小坑,意思是你把肉汁直接倒在那裡,然後就會聚集在一個池子裡。

  • In this, there are 1215 calories, which is quite a lot.

    這其中,有1215卡路里的熱量,這是相當多的。

  • I'm not sure how this is the case, but this is actually more calories than a 14 piece bargain bucket.

    我不知道這是怎麼一回事,但其實這比14塊的便宜桶的熱量還要高。

  • I love that reservoir.

    我喜歡那個水庫。

  • That's such a good idea.

    這真是個好主意。

  • That innovation is that only in the UK that's fantastic.

    這種創新是隻有在英國才有的,那真是太棒了。

  • Here in the US are KFC actually doesn't have any exclusive menu items.

    在美國這裡是肯德基其實並沒有什麼獨家菜單項目。

  • We do, however, have this exclusive KFC festive bulk.

    不過,我們有這個專屬的肯德基節日散裝。

  • A boy colonels were in a hat similar to mine.

    一個男孩上校戴著一頂和我相似的帽子。

  • What else done here?

    這裡還做了什麼?

  • Cursive fonts.

    草書字體。

  • That's holiday.

    這就是假期。

  • Got the, uh, ornament.

    得到了,呃,裝飾品。

  • But that's it.

    但就是這樣。

  • Oh, wait.

    哦,等等。

  • I almost forgot.

    我差點忘了。

  • Damn.

    該死的。

  • Look at this thing.

    看看這個東西。

  • You know what this is?

    你知道這是什麼嗎?

  • Do you guys know what this is?

    你們知道這是什麼嗎?

  • Look at this.

    看看這個

  • So this yule log smells executive This lame ass bucket out of my way.

    所以這根木頭聞起來像行政人員的味道,這個爛屁股的桶讓開。

  • This smells exactly like KFC fried chicken.

    這味道和肯德基的炸雞一模一樣。

  • Do you put a fight with the papal?

    你會和教皇吵架嗎?

  • Does this work?

    這樣做有用嗎?

  • No, it doesn't.

    不,它沒有。

  • I think the burning of it is crucial for it to smell.

    我想,燃燒它的味道是至關重要的。

  • Doesn't smell like Oh, man.

    聞起來不像哦,夥計。

  • Yeah, it doesn't.

    是的,它沒有。

  • Okay, so it doesn't smell like fried chicken now, But I'm gonna take this, so I'm gonna throw it on my grill.

    好了,現在聞起來不像炸雞了,但我要拿著這個,所以我要把它扔到我的烤架上。

  • I'm gonna light it up.

    我要去點燃它。

  • My whole neighborhood is gonna smell like fried chicken.

    我的整個社區都會聞到炸雞的味道。

  • Thanks to me, that's gonna be my holiday gift to my neighborhood.

    感謝我,這將是我送給鄰居的節日禮物。

  • Three gift of things.

    三個禮物的東西。

  • Smelling like things.

    聞起來像東西。

  • Now, if there's one change you can count on to go all out for the holidays, it's Starbucks.

    現在,如果說有一個變化,你可以指望在節日裡全力以赴,那就是星巴克。

  • Let's take a look at some of their exclusive menu items starting with Theo drinks.

    讓我們從西奧飲品開始,看看他們的一些獨家菜單。

  • Starbucks UK has added four drinks to its seasonal many, and we'll start on this side.

    英國星巴克在其季節性的許多飲料中增加了四種飲料,我們從這邊開始。

  • This is a truffle deluxe hot chocolate.

    這是一款松露豪華熱巧克力。

  • This is a gingerbread latte, which is festive for obvious reasons.

    這是一款薑餅拿鐵,喜慶的原因很明顯。

  • This is an eggnog latte?

    這是蛋奶酒拿鐵?

  • No, I've never actually tried eggnog.

    不,我從來沒有真正嘗試過蛋奶酒。

  • And then finally, we have a toffee nut latte again.

    最後,我們再來一杯太妃糖堅果拿鐵。

  • Not hugely.

    不是很大。

  • Sure how?

    確定怎麼做?

  • This is festive, but I like coffee.

    這是節日,但我喜歡咖啡。

  • I like nuts.

    我喜歡堅果

  • Sounds like my kind of drink.

    聽起來像我喜歡的飲料。

  • Oh, so you think about eggnog is every year I look forward to the holiday season when I finally get my hands on some nag and then, like clockwork, I have, like, a couple sips.

    哦,所以你認為關於蛋奶酒是每年我期待著節日的季節,當我終於得到我的手在一些嘮叨,然後,像時鐘一樣,我有,喜歡,幾口。

  • And then I realized, why didn't think of eggnog for the past 11 months, And I feel like this year will be no difference.

    然後我意識到,為什麼過去11個月都沒有想到蛋奶酒,而且我覺得今年也不會有什麼不同。

  • Mm.

    嗯。

  • I'm a knobhead.

    我是個笨蛋

  • I love eggnog.

    我喜歡蛋奶酒。

  • Mhm.

  • And two sips is all I can handle for the rest of that in the toilet Thes air.

    我只能喝兩口,剩下的就在廁所裡喝了... ...空氣。

  • The four exclusive Starbucks holiday drinks that we did get her hands on.

    我們確實拿到了她的四款星巴克專屬節日飲品。

  • They didn't label them.

    他們沒有給他們貼標籤。

  • So I'm gonna find out in real time what they are.

    所以我要實時瞭解他們的情況。

  • It was like smelling the cork.

    就像聞到了軟木塞的味道。

  • Just I'm pretty sure this is the toast of hot chocolate.

    只是我很確定這是熱巧克力的祝酒詞。

  • Yeah, it's just okay.

    是的,這只是好的。

  • This is the They labeled it the Peppermint Mocha Frappuccino.

    這是他們標明的薄荷摩卡法布奇諾。

  • And ask a bits of stuff in it.

    並詢問其中的一點東西。

  • Ah, toothpaste E.

    啊,牙膏E。

  • That's what it tastes like.

    這就是它的味道。

  • when you know when you brush your teeth and then you drink a milkshake.

    當你知道你什麼時候刷牙,然後你喝奶昔。

  • That's exactly what it tastes like on his last 10 God, I know which one this one is.

    這正是他上一個10神的味道,我知道這個是哪一個。

  • This is a caramel brulee latte.

    這是一杯焦糖布蕾拿鐵。

  • The caramel stuff at Starbucks is all terrible.

    星巴克的焦糖東西都很難吃。

  • Help.

    救命啊

  • This is no different way.

    這也是不一樣的方式。

  • Love Christmas sandwiches in the UK Ah, lot of like the supermarket chains will bring them out around Christmas.

    喜歡英國的聖誕三明治啊,很多喜歡連鎖超市會在聖誕節前後帶出來。

  • Time on Starbucks is getting in on the act with quite a few of its own offerings.

    時間上星巴克也開始參與進來,自己的產品也有不少。

  • Let's start with this one.

    先說說這個吧。

  • This is the tis the season turkey sandwich.

    這是季節性的火雞三明治。

  • This is the very merry vegan rap I love the festive colors they've got going on here.

    這是非常快樂的素食說唱,我喜歡他們在這裡的節日色彩。

  • Great edition.

    偉大的版本。

  • Now this one might provoke some philosophical questions as to what constitutes a sandwich, but this is a celebration.

    現在這個可能會引發一些哲學問題,關於什麼是三明治,但這是一個慶祝活動。

  • Salmon and cream cheese Cristante.

    三文魚和奶油奶酪克里斯坦特。

  • This is the turkey festive feast panini.

    這就是火雞節慶盛宴帕尼尼。

  • All the good stuff.

    所有的好東西。

  • No vegetables.

    沒有蔬菜。

  • Fantastic.

    妙不可言

  • Now the one I'm probably most excited to try it is this one.

    現在我最想嘗試的可能就是這個了。

  • It's the one with the gravy layer sandwich.

    就是那個有肉汁層夾層的。

  • Now, if you're a fan of the show friends, you might recognize this as a moist maker.

    現在,如果你是劇迷朋友,可能會認識到這是一款保溼機。

  • You can probably tell by the difficulty of having swallowing this got us.

    你大概可以從有吞嚥這個給我們帶來的困難看出。

  • And I'm a little disappointed.

    而且我有點失望。

  • The whole point of the friend's sandwich is that had a gravy layer in the middle that made it super moist.

    朋友的三明治的重點是,中間有一層肉汁,讓它超級溼潤。

  • They've not really done that with this.

    他們並沒有真正做到這一點。

  • One is just three layers of breath.

    一個就是三層氣息而已。

  • The ratios roll off.

    比值滾落。

  • Over here is a cranberry bliss bar.

    這裡是蔓越莓幸福吧。

  • You could get a whole tray of the cranberry bliss bar.

    你可以買一整盤的蔓越莓幸福棒。

  • They toasted ham and Swiss sandwich.

    他們烤火腿和瑞士三明治。

  • And, of course, egg.

    當然,還有雞蛋。

  • This handsome gentleman right here, you got yourself snowman shaped cookie frosty.

    這位帥氣的先生在這裡,你得到了自己的雪人形狀的餅乾霜。

  • And if you want just the head boo yah!

    如果你只想要頭噓呀!

  • A decapitated frosty head on a stick sending a message to the rest of the snowmen.

    一個被斬首的冰霜頭顱在棍子上向其他雪人發出資訊。

  • Stand line.

    站隊。

  • Stay in line.

    保持隊形。

  • Salted peppermint bark, right?

    鹹薄荷樹皮,對吧?

  • Yeah.

    是啊。

  • Classic.

    經典。

  • Keep us in the case and then surround out the Christmas menu from Starbucks.

    讓我們在案例中,然後環繞出星巴克的聖誕菜單。

  • We have a bunch of festive baked goods.

    我們有一堆喜慶的烘焙食品。

  • Will start on this side with a cranberry cheesecake.

    會在這邊先吃蔓越莓芝士蛋糕。

  • Come off in a bad time.

    來的不是時候。

  • Come on, guys.

    來吧,夥計們。

  • Now, I'm not sure if mince pies are a thing outside of the UK or at least to the degree they are inside the u.

    現在,我不知道如果迷你餡餅是英國以外的事情,或者至少是他們在英國境內的程度。