Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • So the reason why when peanuts approached me and I wanted to do this was that it was something I grew up watching.

    所以當花生找我,我想做這件事的原因是,這是我從小看的東西。

  • Um, it has a great large audience, and I like to engage more people, So it just made perfect sense.

    嗯,它有一個偉大的大觀眾, 我喜歡參與更多的人, 所以它只是做了完美的意義。

  • The way I kind of went about with the artwork that I created was that I work on different kind of body of work, even in painting.

    我的創作方式是,我在不同的作品上進行創作,甚至在繪畫方面。

  • It could be figurative to abstraction.

    它可以是具象到抽象的。

  • And also there is a significant strong character and what Schultz has made.

    而且還具有顯著的強勢特徵和舒爾茨所做的。

  • And I tried my best to kind of capturing rise what peanuts represent and find a way for me to kind of resonate to that when I came to New York.

    我盡力去捕捉花生所代表的崛起,並找到一種方式,讓我在來到紐約時,能與之產生共鳴。

  • You know, these projects where the project that I want to kind of engage myself, um, again with the audience and my influences.

    你知道,這些項目中,我想讓自己參與的項目,嗯,再次與觀眾和我的影響。

  • And I thought this was a perfect opportunity for me to be creative and, um, make something very creative as well.

    我覺得這是一個很好的機會,讓我發揮自己的創造力,嗯,做一些很有創意的東西。

  • Playing with Peanuts is so beautiful for us because it's like so sweet and so genuine and so really, it's not like trying to be something other than that definitely has a close relationship to the art that we're putting out there.

    玩花生是如此美麗的我們,因為它像如此甜蜜,如此真實,所以真的,它不喜歡試圖成為其他的東西,肯定有一個密切的關係,我們把那裡的藝術。

  • So we totally feel a great connection, and we're honored to be like crying inside of that.

    所以我們完全感覺到了一種巨大的聯繫,我們很榮幸能在這裡面像哭一樣。

  • That realm Snoopy is like a very reduced kind of like graphic language.

    那種境界史努比就像一種很還原的像圖形語言。

  • It's still like addressing regular kid's life.

    這還是像解決普通孩子的生活。

  • So you have, like a little kid.

    所以你有,像個小孩子一樣。

  • It's pet are typical house.

    它的寵物是典型的房子。

  • Some of the imagery that were being toying with is to some degrees in the same reduced language.

    一些被玩弄的意象在某種程度上也是同樣的還原語言。

  • But there are bigger icons in the sense of that.

    但從這個意義上講,還有更大的圖標。

  • They're not someone specific.

    他們不是特定的人。

  • It's like a cloud.

    就像一朵雲。

  • The moon were able to combine those two.

    月亮能夠將這兩者結合起來。

  • So, like now Snoopy, it's on top of our little cloud.

    所以,就像現在的史努比,它就在我們的小云上面。

  • So he's like, You know, that character right now is on top of this archetypical kind of like reference point, and that's something that that it was perfect for us.

    所以他就像,你知道,這個角色現在是在這個原型的那種像參考點的頂部,這是什麼,這是完美的我們。

  • It was perfect, like marriage between the work that we do on the existing language that's globally, like recognize the child.

    這是完美的,像婚姻之間的工作,我們做的現有的語言,是全球性的,像承認孩子。

  • I would cut out images from the comics and, like turn it into like my own toys, like so I.

    我會從漫畫中剪出影像,並,喜歡把它變成像我自己的玩具,像這樣我。

  • I even see that as moving forward as a part of my work.

    我甚至認為這是我工作的一部分,是在前進。

  • I kind of collaged images together I just tried to think about.

    我算是把圖片拼貼在一起了,我只是試著去想。

  • If Snoopy was a part of my world interacting with my figures, what would he look like?

    如果史努比是我世界的一部分,與我的人物互動,他會是什麼樣子?

  • And what world would he live in?

    他又會生活在一個什麼樣的世界呢?

  • So, ah, lot of my figures are a little more squared off has to approach.

    所以啊,我的很多數字都是比較方正的有辦法。

  • I took with Snoopy and Woodstock and then in a similar way, like I layered imagery in back of them and on top of them, And that's usually how I work.

    我拿著史努比和伍德斯托克,然後以類似的方式,就像我把影像分層在他們的後面和上面,這通常是我的工作方式。

  • When I was approached for the opportunity, I definitely jumped at it because peanuts has been a big part of my childhood.

    當有人向我尋求機會時,我肯定是躍躍欲試,因為花生是我童年的重要組成部分。

  • And so to be able to kind of filter those characters through my vision is kind of like a once in a lifetime experience.

    所以能夠通過我的視野過濾這些角色,就像是一生中一次的經歷。

  • I love peanut.

    我喜歡花生。

  • First of all, it was an honor and a surprise.

    首先,這是一個榮譽,也是一個驚喜。

  • When they asked me to come and and maybe work with them, I had the chance to go to Santa Rosa to see their museum, and we went through all the archives and we saw all the drawings off Schultz.

    當他們讓我來或許和他們合作時,我有機會去聖羅莎看他們的博物館,我們翻閱了所有的檔案,我們看到了舒爾茨的所有畫作。

  • So as all the, uh, a great moment and lots of inspiration, the drawings off peanuts and the characters had, of course, an influence on my line off my drawings when I was working again on finding ideas for the this collaboration, Mr Ray, meeting the characters of peanuts.

    所以,作為所有的,呃,一個偉大的時刻和大量的靈感,圖紙關閉花生和字元有,當然,對我的線關閉我的圖紙的影響,當我再次工作尋找創意為這個合作,雷先生,滿足花生的字元。

  • It's funny how I rediscover some drawing and lines were very similar.

    有趣的是,我重新發現有些畫和線條非常相似。

  • So of course, he had a lot off influence on me.

    所以當然,他對我的影響很大。

  • I'm actually gonna dig into, like, all the images from peanuts that actually, they actually action images, you know, like running or like dancing, tumbling roller skating.

    我其實是要去挖掘一樣,所有的影像 從花生實際上,他們實際上 行動影像,你知道,像運行 或像跳舞,翻滾滾輪滑。

  • I was really attracted to that sort of images because I thought okay, because my idea is actually to bring them energy to make them like explode, you know, because I mean my work.

    我真的被那種影像所吸引,因為我想好了,因為我的想法實際上是給他們帶來能量,讓他們像爆炸一樣,你知道,因為我是說我的工作。

  • Of course it has, you know, because of the way I use color and, you know, shapes and everything.

    當然,你知道,因為我使用顏色的方式,你知道,形狀和一切。

  • What I wanna also like, I wanna trigger dying people, too.

    我還想喜歡的是,我也想觸發垂死的人。

  • I want people to feel energized.

    我希望人們感到精力充沛。

  • You know, the kids.

    你知道,孩子們。

  • You know Charlie Brown.

    你知道查理-布朗

  • You know, Peppermint, Patty, everybody.

    你知道,薄荷,帕蒂,每個人。

  • They sort of like their kids.

    他們有點像他們的孩子。

  • But they have, like, this adults, sort of like, you know, psychological struggles all the time.

    但是,他們有一樣,這個成年人,有點像,你知道,心理鬥爭的所有時間。

  • And then But the one who's actually fantasizing about everything is Snoopy, you know?

    然後... ...但實際上對一切都抱有幻想的人是史努比,你知道嗎?

  • And I was always I was always fascinated by this this combination and it's very universal, too, you know?

    我總是... ...我總是被這種... ...這種組合迷住了,它也很普遍,你知道嗎?

  • How could he shook, like, actually be able to do that?

    他怎麼會搖搖晃晃的,像,居然能做到這樣?

  • Because I can relate to anything.

    因為我什麼都能聯繫到。

  • And that's I mean, that's the beauty of it.

    這就是... ...我是說,這就是它的魅力所在。

  • Cartoons, I feel, are so powerful.

    我覺得,漫畫的力量太大了。

  • There's such a powerful way of conveying not only my inner feelings and inner motions.

    有這樣一種強大的方式,不僅能傳達我內心的感受和內心的感動。

  • They're like emotion.

    他們就像情感。

  • Emojis, I guess.

    表情符號,我想。

  • And I find that Peanuts does things in a similar but different way where you have these visuals that are so delightful and you have thes stories with the human heart, which are touching.

    我發現《花生》做的事情有相似的地方,但又有不同的方式,你有這些令人愉悅的視覺效果,你有這些充滿人情味的故事,這很感人。

  • But you also have some dark ah, human things that are apparent and get explained in a way that kids can kind of understand.

    但你也有一些黑暗的啊,人性的東西是顯而易見的,得到解釋的方式,孩子們也能有點理解。

  • That's something that I think is really important and that I'd like to do in my artists well.

    這一點我覺得真的很重要,我也想在我的藝術家身上做好。

  • But at the same time, I don't want to add to the downers that I feel are being pushed out into the visual world.

    但同時,我也不想再增加那些我覺得被推出視覺世界的下家。

So the reason why when peanuts approached me and I wanted to do this was that it was something I grew up watching.

所以當花生找我,我想做這件事的原因是,這是我從小看的東西。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋