字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Happy holidays, everybody. - 大家節日快樂 Welcome to story time. 歡迎來到故事時間。 I'm Pear. 我是梨子。 - I'm Orange - 我是橙子 - And today, we'll be reading a Christmas classic, - 而今天,我們將閱讀一本聖誕經典。 "Rudolph the Red-Nosed Reindeer." "紅鼻子馴鹿魯道夫"。 You excited for this one, Orange? 橘子君,你為這個興奮嗎? - You bet! - 當然! The story of Rudolph has always been near and "deer" 魯道夫的故事一直離不開 "鹿"。 to my heart. 到我的心裡。 (Orange laughs) (橙子笑) - Ugh! - 啊! - Ah, don't be like that. - 啊,不要這樣。 You and I both know that joke absolutely "sleighed." 你我都知道,這個笑話絕對是 "雪橇"。 (orange laughing) (橙色笑) - Ugh, listen, dude, it's time to quit with the jokes. - 呃,聽著,夥計,它的時間退出與笑話。 Because I have a very important question I want to ask you. 因為我有一個很重要的問題想問你。 You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen, 你知道Dasher和Dancer還有Prancer和Vixen。 Comet and Cupid, and Donner and Blitzen. 彗星和丘比特,還有唐納和布利岑。 But, do you recall the most famous reindeer of all? 但是,你還記得最著名的馴鹿嗎? - [Orange] Of course! - 當然! ♪ Rudolph, the super-rude reindeer ♪ ? 魯道夫,超級粗魯的馴鹿? ♪ Was the rudest deer of all ♪ 是最粗魯的鹿的所有 - [Pear] What? - 什麼? ♪ If you did ever cross him ♪ 如果你確實曾經穿過他 ♪ He would rudely dis you mom ♪ 他將粗魯地diss你的媽媽 - [Pear] That's not how it goes. - 不是這樣的。 ♪ All of the other reindeer ♪ 所有的其他馴鹿 ♪ Were afraid of his red, red nose ♪ 害怕他那紅紅的鼻子 ♪ 'Cause it had weaponized powers ♪ *因為它有武器化的力量* ♪ If he was mad, he would unload ♪ 如果他瘋了,他會卸下? (record scratching) (唱片刮刮樂) - [Pear] That's enough! - 夠了! Orange, you're ruining this holiday classic. 橙子,你毀了這個節日的經典。 - I believe you meant to say, - 我相信你是想說 "Enhancing this holiday classic." "增強這個節日的經典。" (Orange laughs) (橙子笑) - No! - 不! Now, we're gonna do this again. 現在,我們要再來一次。 And you're gonna sing it right, this time. 這次你要唱對了。 Got it? 明白了嗎? His name is not Rudolph because he's rude. 他不叫魯道夫,因為他很粗魯。 Understand? 明白了嗎? - Okay, fine. - 好吧,好吧。 - Good. - 很好啊 So, Orange, I'll ask you again. 所以,橙子,我再問你一次。 Do you recall the most famous reindeer of all? 你還記得最著名的馴鹿嗎? - [Orange] Heck, yeah, I do. - [橙色]赫克,是的,我有。 ♪ Rudolph the red-nosed rain gear ♪ 紅鼻子的魯道夫雨具 ♪ Was waterproof and kept things dry ♪ 是防水和保持乾燥的東西 (record scratching) (唱片刮刮樂) - [Pear] He is a reindeer! - 他是一隻馴鹿! Not rain gear! 不是雨具! - Oh! - 哦! Yeah, that makes way more sense. 是啊,這就更有意義了。 Why the heck would a rain coat have nostrils? 雨衣為什麼會有鼻孔? Nobody "nose." 沒有人 "鼻子"。 (Orange laughs) (橙子笑) - We're doing it again! - 我們又開始了! And this time, you're gonna do it right! 這一次,你要做對! Got it?! 明白了嗎? - Honestly, who "nose?" - 說實話,誰 "鼻子"? (Orange laughs) (橙子笑) (Pear screams) (梨子的尖叫聲) - Orange! - 橙色! Do you recall the most famous reindeer of all? 你還記得最著名的馴鹿嗎? - [Orange] You bet your buttons, I do. - [橙色]你打賭你的按鈕,我做的。 ♪ Rudolph the shed-clothes reindeer ♪ # 棚衣馴鹿魯道夫 # # Rudolph the shed -clothes reindeer # ♪ Shed his clothes and ran 'round nude ♪ 脫掉他的衣服,跑'輪裸體 ♪ If you were unsuspecting ♪ 如果你是毫無戒心的 ♪ He'd make sure you barfed your food ♪ 他會確保你嘔吐你的食物 (record scratching) (唱片刮刮樂) - [Pear] That is enough! - 夠了! Orange, this is ridiculous! 橙子,這太荒謬了! Rudolph is not some nudist deer, 魯道夫不是什麼裸體主義的鹿。 who goes around flashing people! 是誰到處閃人! - Are you sure? - 你確定嗎? Isn't one of Santa's reindeer named Flasher? 聖誕老人的馴鹿中不是有一隻叫Flasher嗎? - That's Dasher! - 那是Dasher! And you know it! 你知道的! A nudist reindeer doesn't even make any sense. 裸體主義的馴鹿根本沒有任何意義。 - Of course it makes sense. - 當然,這是有道理的。 If there wasn't a deer running around completely naked, 如果不是有一隻鹿全裸著跑來跑去。 then why do they call it "buck" naked? 那為什麼他們叫它 "赤裸裸 "呢? (Orange laughs) (橙子笑) - Oh my gosh, dude! - 哦,我的天哪,夥計! - Now, if you'll excuse me, I have a story to finish. - 現在,如果你能原諒我,我有一個故事要講完。 ♪ All of the other reindeer ♪ 所有的其他馴鹿 ♪ Chose to wear their winter coats ♪ 選擇穿他們的冬季大衣 ♪ They fear the next time Rudolph ♪ 他們擔心下一次魯道夫? ♪ Would appear and then disrobe ♪ 會出現,然後脫衣 ♪ Then one foggy Christmas Eve ♪ 然後,一個霧濛濛的聖誕節前夕 ♪ Santa came to say ♪ # 聖誕老人說 # # Santa came to say # ♪ Rudolph with your coat tied tight ♪ # Rudolph with your coat tied tight # ♪ Won't you flash the way tonight ♪ 你會不會閃現的方式今晚 ♪ So Rudolph, he got to flash him ♪ 所以魯道夫,他得到了閃光他 ♪ 'Til someone called the P.D. ♪ # 直到有人打電話給警察局 # # 'Til someone called the P. D. # ♪ Rudolph the shed-clothes reindeer ♪ # 棚衣馴鹿魯道夫 # # Rudolph the shed -clothes reindeer # ♪ Went down for indecency ♪ ? 下來的猥褻? - [Pear] Ugh, I guess we'll see you next time. - 呃,我想我們下次再見吧。 Assuming story time doesn't get shut down 如果故事時間沒有被關閉的話 by the censors before then. 由審查員在此之前。 - [Orange] The end! - 結束了! (Orange laughs) (橙子笑) - [Pear] Oh, that's so gross, dude! - 哦,太噁心了,夥計! (upbeat holiday music) (歡快的節日音樂)
B1 中級 中文 AnnoyingOrange 馴鹿 魯道夫 橙子 鼻子 橙色 惱人的橙色 - 故事時間。紅鼻子馴鹿魯道夫! (Annoying Orange - Storytime: Rudolph the Red Nosed Reindeer!) 555 5 Summer 發佈於 2020 年 12 月 19 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字