Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • the government's plans to test millions of school pupils in England when they return in January is under livable.

    政府計劃在1月返回英國時測試數百萬名學生的計劃是在宜居的情況下。

  • That's according to teaching union school governors.

    這是教工會學長們的說法。

  • The Church of England and Colleges ministers announced the plans yesterday along with the staggered return to the classroom.

    英國教會和學院的部長們昨天宣佈了這一計劃,同時也宣佈了錯峰迴歸課堂的計劃。

  • But schools say it will be impossible to recruit and train the thousands of people needed to carry out tests in the next two weeks.

    但學校表示,要在未來兩週內招聘和培訓進行測試所需的數千人是不可能的。

  • Our education editor, Brammer Jeffries, reports to think about what's gone well, first of all this time, the last lessons before Christmas.

    我們的教育編輯布拉默-傑弗里斯報道,想一想有什麼好的辦法,首先是這段時間,聖誕節前的最後一節課。

  • But not all pupils will be back at the start of term.

    但並不是所有的學生都會在學期初回來。

  • Well, we made it.

    好吧,我們做到了。

  • Can you believe the way we started back in September, doing his best to be cheerful in assembly?

    你能相信我們在9月開始的方式,在集會上儘自己最大的努力讓自己變得開朗嗎?

  • But the head expects to work through Christmas on testing, as I feel absolutely physically and emotionally exhausted after what has definitely been the toughest term ever in 20 years in teaching.

    但負責人預計會在聖誕節期間進行測試工作,因為在經歷了從教20年以來絕對是有史以來最艱難的一個學期後,我感覺絕對是身心俱疲。

  • When I when I heard this news two days ago, I actually felt rather broken because I just thought, How are we going to get all of this done in the timeframes that we've been given?

    當我兩天前聽到這個消息的時候,其實我覺得挺崩潰的,因為我就在想,我們怎麼才能在給我們的時間內完成這些事情呢?

  • And it just feels overwhelming to set up school testing means finding a large, well ventilated room, separate swapping and processing areas.

    而且感覺就是很壓抑,設置學校測試就是要找一個大的、通風良好的房間,獨立的交換區和處理區。

  • Staff to test process record Aunt Clean Thes Could be volunteers or agency staff Online training before testing starts on getting consent from parents.

    測試過程記錄的工作人員清潔阿姨Thes可以是志願者或機構工作人員在測試開始前進行在線培訓,獲得家長的同意。

  • It's a massive logistical exercise we're testing, as I said, 5.5 million secondary school students.

    這是一個大規模的後勤工作,我們正在測試,正如我所說,550萬中學生。

  • This is a very good news story.

    這是一個非常好的新聞報道。

  • It's all about making sure we can keep the schools open.

    這就是為了確保我們能讓學校繼續開學。

  • This afternoon, the government was warned it might not be possible school governors teaching unions, the Church of England on colleges all saying this is rushed and chaotic, aunt telling schools that if they can't manage it, they don't have to have testing in place for the beginning of term.

    今天下午,政府被警告可能不可能學校督導教學工會,英格蘭教會對學院都說這是匆忙和混亂,阿姨告訴學校,如果他們不能管理,他們不必在學期初有測試。

  • Parents now face some teenagers being at home, not in school.

    現在家長面對一些青少年在家,不在學校。

  • When term starts.

    當學期開始時。

  • People sprung on us yesterday, so it's childcare in the New year.

    昨天人家撒了個嬌,過年就托兒了。

  • If both of them go back or if only one of them goes back, we don't know yet.

    如果他們兩個人都回去,或者只有一個人回去,我們還不知道。

  • Christmas term is over, but not for all teachers.

    聖誕學期結束了,但並不是所有的老師都會這樣。

  • Government advice on testing is due to arrive just before Christmas.

    政府關於測試的建議將在聖誕節前到達。

the government's plans to test millions of school pupils in England when they return in January is under livable.

政府計劃在1月返回英國時測試數百萬名學生的計劃是在宜居的情況下。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋