Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • this video is made possible by Dash Lane.

    這個視頻是由Dash Lane製作的。

  • Stay safe online for 10% off by being one of the 1st 200 to use the code R L L at check out hopping on an airplane and flying almost anywhere in the world is truly amazing.

    保持安全的在線10%的折扣是第1 200使用代碼R L L在檢查出跳上飛機和飛行幾乎在世界上任何地方是真正驚人的。

  • You can pack your bags, make your way to the airport and literally fly to just about any corner of the globe.

    你可以打包行李,前往機場,真的可以飛到全球任何一個角落。

  • Well, just about anywhere of the 197 million square miles that encompass the Earth.

    嗯,就在地球1.97億平方英里的任何地方。

  • There are actually several areas that you absolutely cannot flyover, where you risk some seriously deadly consequences.

    其實有幾個區域是絕對不能飛越的,在那裡你有可能承擔一些嚴重致命的後果。

  • Beginning with the United States, the Federal Aviation Administration, or F A, has two main types of areas in which air travel is not allowed, the first being what is known as a restricted area.

    從美國開始,美國聯邦航空管理局,也就是F A,主要有兩類地區是不允許航空旅行的,第一類是所謂的限制區。

  • Restricted areas are essentially areas in which the flight of an aircraft is not allowed under most circumstances, and thes air designated on aeronautical charts by the letter are followed by a dash and a number.

    限制區基本上是指在大多數情況下不允許飛機飛行的區域,在航空圖上用字母指定的空中,後面是破折號和數字。

  • The United States has roughly 500 of these restricted areas across the entire country, which for the most part cover all military bases as well as other strategic interests.

    美國在全國範圍內大約有500個這樣的禁區,其中大部分涵蓋了所有軍事基地以及其他戰略利益。

  • And while yes, it is possible to be granted permission to fly through these restricted areas, it is most likely going to be denied by the local air traffic control, which may not seem like a big deal.

    雖然是的,有可能被準許飛過這些禁區,但很可能會被當地的空管拒絕,這看起來可能不是什麼大事。

  • But when the restricted areas cover large portions of land, the diversion around could take up to several hours.

    但當限行區域覆蓋大片土地時,周圍的分流可能需要幾個小時。

  • Take, for example, the restricted area just northwest of Las Vegas, Nevada Home Toe, one of the world's most famous military bases.

    以拉斯維加斯西北方向的禁區為例,內華達家趾,是世界上最著名的軍事基地之一。

  • Area 51.

    51區:

  • While it's no secret that this is a highly classified military base and you could theoretically request permission to pass through, your request will almost certainly be denied requiring you to instead fly the long way around, which certainly will add additional time onto the flight.

    雖然這不是什麼祕密,這是一個高度機密的軍事基地,理論上你可以請求允許通過,但你的請求幾乎肯定會被拒絕,需要你轉而繞遠路飛行,這肯定會給飛行增加額外的時間。

  • Beyond just restrictions like this, the F A also has another type of air restriction known as a prohibited area.

    除了這樣的限制外,F A還有另一種限空措施,稱為禁區。

  • These areas, unlike restricted zones, do not even allow for you to ask permission, but instead have an outright ban from ever flying in this airspace.

    這些區域與禁區不同,甚至不允許你申請許可,而是直接禁止你在這個空域飛行。

  • Similarly to the restricted airspace, however, these are designated on aeronautical charts by the letter P, followed by a dash and a number on this list of extremely prohibited areas include some of America's most important national security interests, including, for example, prohibited areas.

    不過,與限制空域類似,這些在航空圖上用字母P表示,後面是破折號和數字,在這份極度禁區清單上,包括美國最重要的一些國家安全利益,例如,包括禁區。

  • P 50 and P 51 which cover America's two primary naval submarine base, is located in Kings Bay, Georgia, and Kit Stop, Washington.

    P50和P51涵蓋了美國兩個主要的海軍潛艇基地,分別位於佐治亞州的國王灣和華盛頓州的基託普。

  • Here, U.

    在這裡,U。

  • S submarines capable of carrying nuclear missiles are serviced and maintained in between deployments and speaking of nuclear weapons, America's primary nuclear weapon assembly plant is also covered by prohibited airspace as prohibited Area P 47 which covers the Pantex nuclear facility, located just northeast of Abilene, Texas.

    能夠攜帶核導彈的S型潛艇在兩次部署之間進行維修和保養,說到核武器,美國的主要核武器組裝廠也被禁空覆蓋為禁區P47,該禁區涵蓋了位於德克薩斯州阿比林東北的Pantex核設施。

  • Here, the nation's nuclear stockpile is built, maintained and overseen.

    在這裡,國家的核儲備是在這裡建造、維護和監督的。

  • Additionally, there are several sites related to the very important people within the United States government that air governed by prohibited airspace.

    此外,還有幾個網站與美國政府內受禁空管轄的非常重要的人物有關。

  • Prohibited area P 56 protects the United States Capitol in White House, preventing anyone beyond the president's personal helicopter Marine one from ever entering the prohibited airspace.

    禁區P56保護著白宮的美國國會大廈,除了總統的私人直升機海軍陸戰隊一號外,任何人都無法進入禁區空域。

  • In addition, former presidents enjoy their own prohibited airspace, such as the P 49 restricted area around the Bush ranch in Crawford, Texas, and even a Prohibition and Mount Vernon P.

    此外,前總統們還享有自己的禁空區,如德克薩斯州克勞福德的布什牧場周圍的P 49禁區,甚至還有一個禁空區和弗農山P。

  • 73 prohibiting flying over the home of the first president of the United States.

    73禁止飛越美國第一任總統的住所;

  • And, of course, the sitting U.

    當然,現任的美國。

  • S president enjoys their own personal prohibited airspace wherever they go, typically on the order of 30 miles in each direction, ensuring that they're protected from any and all threats from the air.

    S總統無論走到哪裡,都享有自己的個人禁空區,通常每個方向30英里左右,確保他們不受任何和所有來自空中的威脅。

  • In addition to each of these restricted and prohibited zones, there are also many temporary restrictions placed on airspace surrounding major sporting events for the protection of fans as well as at the Kennedy Space Center.

    除了這些限制區和禁止區之外,為了保護球迷以及肯尼迪航天中心,還對大型體育賽事周邊的空域進行了許多臨時限制。

  • It wouldn't be good if a rocket accidentally cross paths with the commercial airliner now, would it?

    如果現在火箭不小心和商業客機交錯了,那就不好了吧?

  • But perhaps the strangest flight restriction over the United States, above all, is that of Walt Disney World.

    但在美國上空,最奇怪的飛行限制,也許就是華特迪士尼樂園的限制了。

  • Yes, as strange as it may sound, the happiest place on Earth enjoys a permanent flight restriction that essentially makes Cinderella's castle on the same security level as that of the White House.

    是的,雖然聽起來很奇怪,但地球上最幸福的地方卻享受著永久的飛行限制,基本上使灰姑娘的城堡與白宮的安全級別相同。

  • Pretty much the FAA is saying that Mickey Mouse is as important as the president.

    差不多聯邦航空局是說米老鼠和總統一樣重要。

  • But the United States is not the only country in the world to enforce air restrictions over national security and government points of interest.

    但美國並不是世界上唯一一個因國家安全和政府利益點而實施限空的國家。

  • For example, China strictly enforces a ban on flights over Tiananmen Square, even going so far as to ban homing pigeons from flying over the square just last year.

    例如,中國嚴格執行禁止飛越天安門廣場的禁令,甚至在去年就禁止信鴿飛越天安門廣場。

  • And likewise, France prohibits all traffic above Paris unless departing or arriving, and one of the local airports, such as Charles de Gaulle or Orly.

    而同樣的,法國也禁止巴黎以上的所有交通,除非出發或到達,以及當地的一個機場,如戴高樂機場或奧利機場。

  • Other countries have air restrictions over more sacred historical sites.

    其他國家則對更多的神聖歷史遺蹟進行限空。

  • Greece, for instance, bans all flight activity above and around the Parthenon in an effort to preserve its historic structure.

    例如,希臘為了保護帕臺農神廟的歷史建築,禁止在帕臺農神廟上方和周圍進行一切飛行活動。

  • And the United Kingdom's royal family enjoys air protections over Buckingham Palace and at Windsor Castle.

    而英國王室在白金漢宮和溫莎城堡上空享有空中保護。

  • The point here is that most countries have some form of air restrictions, whether due to strategic points of importance for national security or treasured relics from the past.

    這裡要說的是,大多數國家都有某種形式的航空限制,無論是出於對國家安全的戰略要點,還是出於對過去的珍貴文物。

  • And while commercial pilots often performed detailed flight planning before a scheduled flight, your everyday hobbyist pilot often doesn't perform the same level of due diligence, and flying into a restricted zone could mean major problems.

    而商業飛行員在計劃飛行前往往會進行詳細的飛行計劃,而你日常的業餘飛行員往往不會進行同樣水準的盡職調查,飛入禁區可能意味著重大問題。

  • Take, for instance, an event that happened back in 2005 when a student pilot flying a small Cessna 1 50 straight inside of the restricted zone of the White House in Washington, D.

    以2005年發生的一件事為例,當時一名學生飛行員駕駛一架小型塞斯納1 50直飛華盛頓白宮的禁區內。

  • C.

    C.

  • It prompted mass evacuations throughout the capital and not long after breaching the restricted boundary.

    促使京城各地大規模疏散,突破限界後沒多久。

  • The small engine plane was greeted by two F 16 fighters and a Black Hawk helicopter that forced the plane to land at a small airport nearby.

    這架小引擎飛機受到兩架F16戰鬥機和一架黑鷹直升機的歡迎,飛機被迫降落在附近的一個小機場。

  • Fortunately, in this case, it was purely an accident by the pilot, and therefore no further issue was made out of it.

    幸運的是,在這種情況下,這純粹是飛行員的意外,是以沒有再出問題。

  • But what about other areas on the earth to truly are considered restricted, where almost no planes will ever fly?

    但地球上其他地區要真正被認為是限制區,幾乎沒有飛機會在那裡飛行呢?

  • While most countries avoid, countries with ongoing wars to specific countries will typically see hardly any air traffic.

    雖然大多數國家都會避開,但對特定國家正在進行的戰爭的國家通常幾乎不會有任何空中交通。

  • The first North Korea is widely regarded as one of the most dangerous pieces of airspace in the world, and it is also restricted by many countries, including the United States.

    第一北韓被廣泛認為是世界上最危險的一片空域,也受到包括美國在內的許多國家的限制。

  • This is because of the unpredictable nature in which they test their missiles, launching them out towards the sea of Japan, often without any warning.

    這是因為他們測試飛彈時的不可預知性,他們向日本海發射飛彈,往往沒有任何警告。

  • And because of this, most countries will go well out of the way to avoid this restricted area altogether, even if it means adding additional time to the flight.

    也正因為如此,大多數國家都會很好地完全避開這個禁區,即使這意味著要增加飛行時間。

  • For example, flights that originate from Seoul in South Korea that air traveling to say Vladivostok in Russia will fly due east before making a northward turn just to avoid the airspace altogether, all the while adding an additional 30 minutes onto their flight.

    例如,從韓國首爾出發的班機,前往俄羅斯符拉迪沃斯託克的班機會先向東飛行,然後再向北轉彎,以完全避開該空域,同時增加30分鐘的額外飛行時間。

  • The other area of the world where most countries restrict air travel, is over the eastern portion of Ukraine, where Malaysian Airlines Flight MH 17 was shot down back in 2014, killing 298 people.

    世界上另一個大多數國家限制航空旅行的地區,是烏克蘭東部上空,早在2014年,馬來西亞航空公司MH17班機就被擊落,造成298人死亡。

  • This is a particularly dangerous area still to this day, where in the eastern portion of Ukraine you will still see hardly any commercial aircraft ever flying in the sky above further, all Russian commercial aircraft specifically are on an indefinite ban from entering any Ukrainian airspace following the events of 2014, while in turn Ukrainian commercial aircraft are also banned from entering any Russian airspace.

    這是個特別危險的區域,直到今天,在烏克蘭東部地區,你仍然幾乎看不到任何商用飛機曾經在更遠的天空中飛行,2014年事件發生後,所有俄羅斯商用飛機專門被無限期禁止進入任何烏克蘭領空,同時反過來烏克蘭商用飛機也被禁止進入任何俄羅斯領空。

  • This has led to some interesting scenarios, like this Russian flight between Moscow and Sevastopol that has to completely circumvent all of Ukraine just in order to get in or this Ukraine international flight from Kiev to Dubai that ends up avoiding a lot of countries airspace to get there.

    這就出現了一些有趣的情況,比如俄羅斯這架往返於莫斯科和塞瓦斯托波爾之間的班機,就必須完全繞開整個烏克蘭才能進入,或者這架從基輔飛往迪拜的烏克蘭國際航班,最後避開了很多國家的空域才能到達。

  • The flight threads the needle through Turkey, Iraq and Kuwait and avoids Russian airspace because Ukrainian flights are banned from flying over it.

    該班機穿針引線,途經土耳其、伊拉克和科威特,並避開俄羅斯領空,因為烏克蘭班機被禁止飛越俄羅斯領空。

  • It avoids Syrian airspace because of the ongoing civil war there, and it avoids Iranian airspace.

    它避開敘利亞領空,因為那裡正在進行內戰,它也避開伊朗領空。

  • Because Iran shot down a Ukraine international flight just a year ago in January 2020 that killed everyone on board, restricted flight zones around the world make navigating the world skies from point A to point B.

    因為一年前的2020年1月,伊朗就擊落了一架烏克蘭的國際航班,導致機上所有人死亡,世界各地的限飛區使得從A點到B點的世界天空導航。

  • A more difficult task getting blocked or banned from accessing an airspace like in any of these examples, often leads to a longer and more difficult experience for everyone involved.

    一個更困難的任務被封鎖或被禁止進入一個空域,就像這些例子中的任何一個,往往會導致每個人都有一個更長更困難的經歷。

  • Just like forgetting a password to a website makes your experience online longer and more difficult.

    就像忘記網站密碼會讓你的上網體驗變得更長更難。

  • However, unlike pilots getting denied access to an air space, you have an easy solution to forgetting your passwords.

    然而,與飛行員被拒絕進入空域不同的是,你有一個簡單的解決忘記密碼的方法。

  • Toe Websites Dash Lane Dash Lane is a mobile and desktop app that gives you an easy shortcut for everything you do online.

    Toe Websites Dash Lane是一款移動和桌面應用,它為你提供了一個簡單的快捷方式,讓你在網上做一切事情。

  • It stores all your info and passwords for different websites, and then auto fills them along with your personal and payment details with just one click whenever you need them.

    它存儲了你在不同網站上的所有資訊和密碼,然後在你需要的時候,只需點擊一下,就能自動填寫這些資訊和你的個人和支付細節。

  • It will also provide you with personalized security alerts in response, toe hacks or breaches, and it works seamlessly across all of your devices whether you have a Windows Mac iPhone Android or a mix of all of them.

    它還將為您提供個性化的安全警報,以響應,腳趾黑客或漏洞,它可以在所有設備上無縫工作,無論你有一個Windows Mac iPhone Android或所有這些設備的混合。

  • I use it, and it's made my experience going between websites with different passwords so much easier now that I don't have to remember any of them on my own.

    我使用它,它讓我在不同密碼的網站之間穿梭的經歷變得輕鬆了許多,現在我不用自己去記住任何一個密碼。

  • And if you want to try it out, too, it's easier now than ever because there's no credit card required at all.

    如果你也想嘗試一下,現在比以往任何時候都容易,因為根本不需要信用卡。

  • At Sign Up, you can try dash line for free on your first device by heading over to dash line dot com slash r l l.

    在註冊時,您可以通過前往dash line dot com斜線r l l免費試用dash line在您的第一個設備。

  • Or by clicking the link down in the description.

    或者點擊描述中的鏈接。

  • And if you like it, you can use the code R L l for 10% off of a premium subscription afterwards, you can make your own browsing of the Internet easier than ever and help support real life Laura at the same time.

    而且如果你喜歡的話,可以使用代碼R L l,之後的高級訂閱可以享受9折優惠,你可以讓自己的上網瀏覽變得前所未有的輕鬆,同時也可以幫助支持現實生活中的勞拉。

  • So go ahead and check them out.

    所以,去看看他們。

this video is made possible by Dash Lane.

這個視頻是由Dash Lane製作的。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋