Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I'll bury skeleton wearing angel wings show that the townspeople will take a fallen angel is Bond that says, Hey, everyone, I'm Rebecca and welcome to watch Mojo.

    我會埋葬戴著天使翅膀的骷髏顯示,鄉親們會把一個墮落的天使是邦德說,嘿,大家好,我是麗貝卡,歡迎觀看莫霍。

  • Today we're counting down our picks for the top 10 times.

    今天我們就來細數一下前十名的人選。

  • Adult animation shows have made fun of each other.

    成人動畫節目互相取笑。

  • Oh my God, Bob's burgers is on.

    哦,我的上帝,鮑勃的漢堡是在。

  • This show speaks to us young people, apparently.

    這個節目對我們年輕人來說,顯然。

  • What time is it?

    現在是什麼時間?

  • Time for you to shut up a romantic dinner?

    是時候讓你關起門來吃一頓浪漫的晚餐了?

  • That's a great idea for this list.

    這個單子真是個好主意。

  • We're looking at the best potshots various adult animated programs have taken at each other.

    我們要看的是各種成人動畫節目相互之間的最佳盆友。

  • We're excluding crossover episodes as well as times these adult shows have made fun of non adult animated programs.

    我們不包括交叉劇集以及這些成人節目取笑非成人動畫節目的時候。

  • All right, so what's your favorite parody in adult animation?

    好吧,那麼你最喜歡的成人動畫中的哪部模仿作品呢?

  • Be sure to let us know in the comments.

    一定要在評論中告訴我們。

  • All right, let's get into it.

    好了,我們開始吧。

  • Number 10 South Park skewers The Simpsons South Park as his alter ego, Professor Chaos Butters is turning up ideas to bring disarray to the town of South Park.

    10號《南方公園》串燒《辛普森一家》南方公園作為他的另一個自我,混沌巴特斯教授正在翻出主意,給南方公園鎮帶來混亂。

  • To his disappointment, every idea he comes up with is shot down by his cohort, Dougie, who reminds him that it'll be just like on The Simpsons.

    令他失望的是,他想出的每一個點子都被他的同夥道格打消了,道格提醒他,這就像《辛普森一家》裡一樣。

  • Uh huh, they did that on The Simpsons.

    嗯,他們在辛普森一家做的。

  • I think it was that Mr Burns character.

    我想是那個伯恩斯先生的角色。

  • He tried to Black Springfield from the Sun.

    他試圖從太陽公司黑春田。

  • What makes this entry notable is that it pokes fun at the fact that story ideas are often recycled.

    這篇作品值得注意的是,它嘲笑了故事創意經常被循環使用的事實。

  • Danny.

    Danny.

  • How come that We kind of think it's something clear with The Simpsons already did it Near the end of the episode, we see the characters of South Park drawn as they would appear on The Simpsons, reminding Butters that everything has already been done.

    怎麼會這樣呢,我們有點認為這是一個明確的東西與辛普森一家已經做到了這一點接近尾聲的情節,我們看到南方公園的人物畫,因為他們會出現在辛普森一家,提醒Butters,一切都已經完成。

  • So don't worry about it.

    所以不用擔心這個問題。

  • Did The Simpsons done everything already?

    辛普森一家已經做了所有的事情了嗎?

  • Who cares?

    誰在乎呢?

  • Yeah, they've been on the air like 13 years.

    是啊,他們已經在空中像13年。

  • Of course, they've done everything.

    當然,他們已經做了一切。

  • Every idea has been done, Butters.

    每個想法都已經完成了 Butters

  • Even before The Simpsons Number nine.

    甚至在《辛普森一家》第九集之前

  • Ah, familiar tune on The Simpsons.

    啊,《辛普森一家》裡熟悉的曲子。

  • The Simpsons Hailing back to Season 14.

    辛普森一家》第十四季呼之欲出。

  • This gem of a cameo is one that any king of the Hill fan can spot a mile away.

    這塊客串的寶石是任何一個山王粉絲都能在一英里外發現的。

  • The Simpsons home has become infested with termites, forcing them to move out for six months.

    辛普森一家的家被白蟻侵擾了,迫使他們搬出去住了半年。

  • So when can we go back on our house?

    那麼,我們什麼時候可以回購我們的房子呢?

  • Not for a while.

    暫時沒有。

  • I'm afraid I had to use the good poison.

    恐怕要用上好的毒藥了。

  • It comes with James Coburn's picture on the bottle while standing in front of the house.

    瓶子上還印有詹姆斯-科本站在家門口時的照片。

  • Homer pops open a beer, and the King of the Hill music comes on from there.

    荷馬打開啤酒,山王的音樂從那裡響起。

  • It's pretty much a shot by shot rendition of Hank in his buddies hanging out front, all replaced with Simpsons characters from the garbage pick up to the flat tire and the dog being circled.

    這幾乎是一個鏡頭一個鏡頭的演繹,漢克穿著他的夥伴們掛在前面,從撿垃圾到爆胎,再到被圈起來的狗,全部換成了辛普森一家的角色。

  • It's The Simpsons own nod to a great animated comedy that was boring.

    這是《辛普森一家》自己對一部偉大的動畫喜劇的點贊,很無聊。

  • Let's get a hotel number 82 for the price of one Futurama in this take on the Jack and the beanstalk tail, Leela is trapped in a tower at the top of a beanstalk.

    讓我們用一個未來號的價格買到一個82號的酒店,在這個傑克和豆莖尾巴的故事中,莉拉被困在一個豆莖頂端的塔裡。

  • Don't worry, we're here to rescue you.

    別擔心,我們是來救你的。

  • How do we get up there?

    我們怎麼上去?

  • I let my hair down and you can climb up.

    我把頭髮放下來,你就可以爬上去了。

  • After being rescued by Fry and Bender, they flee down the castle stairwell where Bender encounters of familiar face as Jake and Finn from Adventure time.

    弗萊和班德救出後,他們逃離城堡的樓梯間,班德遇到的熟悉的面孔,傑克和芬蘭的冒險時間。

  • Hang on the wall, We here.

    掛在牆上,我們在這裡。

  • What time is it?

    現在是什麼時間?

  • Time for you to shut up.

    你該閉嘴了

  • This little cameo is made even more impressive when you learn that John DiMaggio, the actor who does the voice of Bender, also does the voice of Jake from adventure time bacon pancakes, making bacon pancakes takes, um, Bacon and I'll put it in a pancake.

    當你得知為班德配音的演員約翰-迪馬喬也為《冒險時空》中的傑克配音時,這個小小的客串就更讓人印象深刻了,做培根煎餅需要,嗯,培根,我會把它放在煎餅裡。

  • Sounds like he got to do to characters from two shows on a single day.

    聽起來他好像在一天之內要對兩部劇中的人物動手。

  • Number seven.

    七號

  • Bob the Exterminator.

    鮑勃的滅霸。

  • Bob's Burgers.

    鮑勃的漢堡。

  • Much like The Simpsons couch gag, Bob's Burgers doubles it up with a duo of running jokes during their intro.

    就像《辛普森一家》的沙發噱頭一樣,Bob's Burgers在開場的時候,用了兩個跑龍套的笑話,讓人倍感親切。

  • One neighbor business seems to change every episode, along with a different van appearing in front of the restaurant every week in a blink and you'll miss it moment from Season seven.

    有一個鄰居的生意似乎每集都會發生變化,還有每週都會有不同的麵包車出現在餐廳門口,從第七季開始,一眨眼的功夫你就會錯過它。

  • The show tips its cap to former animated sitcom King of the Hill when a van marked Dale's Dead Bug appears in front of the Burger Shack.

    當一輛標有戴爾死蟲的麵包車出現在漢堡店門口時,該劇向前動畫情景喜劇《山丘之王》致敬。

  • While the name of the store next door is a nod to Hank Hills propane catchphrase, I'm gonna sell propane and propane accessories.

    雖然隔壁店的名字是向漢克希爾丙烷口號致敬,但我要賣丙烷和丙烷配件。

  • If my grades were good enough, Oh, kids and their crazy dreams.

    如果我的成績夠好,哦,孩子們和他們瘋狂的夢想。

  • It's a quick bow to another adult oriented program on Fox, but it's nonetheless appreciated by die hard fans of both shows.

    這是對福克斯公司另一個成人向節目的快速鞠躬,但還是得到了這兩個節目的死忠粉的讚賞。

  • Number six Master Chef, Celebrity Showdown, Robot Chicken How about we do four for the price of one this time in Robot Chicken's version of Master Chef.

    六號廚師長,名人對決,機器人雞怎麼樣,我們這次在機器人雞版的廚師長中,做到了一價四用。

  • We find characters from SpongeBob, Ratta, TUI, Bob's Burgers and South Park, putting their culinary skills to the test.

    我們發現海綿寶寶、Ratta、TUI、Bob's Burgers和南方公園中的人物,把他們的烹飪技能進行測試。

  • For our final challenge, each of you will be creating dishes made with an ingredient you fear most.

    在最後的挑戰中,你們每個人都要用一種你們最害怕的食材來製作菜餚。

  • Seeing Bob's heart attack from having to cook a pigeon is one thing, and SpongeBob's fear of water is certainly ironic.

    看到鮑勃因為要煮鴿子而心臟病發作是一回事,而海綿寶寶怕水當然是諷刺。

  • But in the end, it's they're not so subtle.

    但歸根結底,是他們沒有那麼細膩。

  • Jab at South Park's chef that takes the win here.

    抨擊南方公園的廚師,在這裡獲勝。

  • The shift whose cuisine and character is a little two dimensional feedings, aka the souls of dead aliens?

    其美食和性格是有點二維餵養的轉變,也就是死外星人的靈魂?

  • There's two dudes are actually my biggest fear Children playing off both chefs on screen, promiscuous habits and the voice actors supposed involvement in Scientology.

    有兩個帥哥其實是我最怕的 孩子們在螢幕上玩脫了兩個廚師,濫交的習慣,還有配音演員應該參與了山達基教。

  • Robot Chicken hilariously takes all of it and wraps it up into a delightful dish of fi eaten risotto.

    機器人雞搞笑地把所有的東西都包成了一盤令人愉快的fi吃的燴飯。

  • This risotto is out of this world.

    這道燴飯簡直是出神入化。

  • The winner is Scientology number five Ah, familiar criminal.

    贏家是山達基五號 啊,熟悉的罪犯。

  • The Simpsons.

    辛普森一家

  • In an era where most animation was intended for kids, The Simpsons became the first animated program for older audiences during prime time since 1974 overtime.

    在一個大多數動畫都是為孩子們準備的時代,《辛普森一家》成為了自1974年加班以來,第一個在黃金時間為老年觀眾製作的動畫節目。

  • It would inspire other adult animated programming to hit the air.

    這將激發其他成人動畫節目的播出。

  • However, when Family Guy came around, there were plenty.

    然而,當《家有兒女》出現的時候,有很多。

  • Who called Seth McFarlane and his team plagiarists.

    誰叫塞斯-麥克法蘭和他的團隊是剽竊者。

  • The Simpsons themselves piled on with a blink and you'll miss it.

    辛普森一家自己扎堆,一眨眼你就會錯過。

  • Gag in an episode about Homer and his family's time in Italy, when Sideshow Bob's real identity has discovered the police flip through a book of criminals and find Peter Griffin depicted as plagiarism.

    插科打諢的一集,講述了荷馬和他的家人在意大利的日子,當Sideshow Bob的真實身份被發現後,警察翻開一本罪犯的書,發現彼得-格里芬被描繪成抄襲。

  • Oh, it's just one of several jabs the show has taken it.

    哦,這只是節目中的一次刺殺。

  • Family guy over the years, Disney's already laying ground for a new family guy world.

    傢伙這些年,迪士尼已經在為一個新的傢伙世界做鋪墊了。

  • I was the IT Boy in 2000 and six.

    我是2000年的IT男孩,六。

  • Number four Burgers, Spies and Russian Lies.

    四號漢堡,間諜和俄羅斯的謊言。

  • Archer.

    弓箭手

  • Who would have thought that a secret agent would end up flipping burgers for the Season four premiere?

    誰能想到,第四季首播的時候,一個祕密特工最後會翻出漢堡?

  • The writers of Archer decided to do their own send up of Bob's Burgers.

    阿徹的編劇決定自己送上《鮑勃的漢堡》。

  • The opening teaser recreates the restaurant and characters in the show's mid century comic style.

    開篇預告以中世紀的漫畫風格再現了該劇中的餐廳和人物。

  • From there we see Sterling Archer as Bob, who's visited by some unsavory Russian agents.

    從那裡我們可以看到斯特林-阿徹扮演的鮑勃,他被一些不光彩的俄羅斯特工拜訪。

  • Sorry, guys were, uh, closed.

    對不起,夥計們,呃,關門了。

  • Yeah, thanks for getting the sign for me because we are closed.

    是啊,謝謝你幫我拿牌子,因為我們已經關門了。

  • Especially now that the door's locked.

    尤其是現在門鎖了

  • What follows is a perfect mix of archers, dark comedy combined with a fitting tribute to the Belcher family.

    接下來是弓箭手、黑色喜劇的完美結合,同時也是對貝爾徹家族的恰當致敬。

  • And since the voices of both Archer and Bob are both performed by the same actor, it almost feels like you're watching the very show it's poking fun at.

    而且由於Archer和Bob的聲音都是由同一個演員表演的,所以幾乎感覺就像你在看它所嘲笑的節目一樣。

  • Look, the hamburger wasn't a big seller, so there's not much.

    你看,漢堡包不是很暢銷,所以沒有什麼。

  • But you don't want money.

    但你不想要錢。

  • We want you.

    我們想要你。

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • We are not robbers.

    我們不是強盜。

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • Okay, yes, you can rub them, but just please don't hurt my family.

    好吧,是的,你可以擦他們,但請不要傷害我的家人。

  • Men, We're not robbers.

    男人,我們不是強盜。

  • Number three.

    第三個。

  • Vote your conscience, family guy.

    投出你的良心吧,家夥。

  • When you walk through that door, you insulted Bob's burgers and the hundreds of people who work there, Having already crossed over with The Simpsons, it was only a matter of time before Family Guy took a shot at another Fox animated property.

    當你走進那扇門的時候,你侮辱了鮑勃的漢堡包和數百名在那裡工作的人,已經和《辛普森一家》有了交集,《家有兒女》對另一個福克斯動畫財產的拍攝只是時間問題。

  • Having been hired by the White House, Peter invites his family toe work.

    被白宮聘用後,彼得邀請家人來工作。

  • Oh my God.

    哦,我的上帝。

  • Bob's burgers is on.

    鮑勃的漢堡包開始了。

  • Kris's excitement, overseeing Bob's burgers on the president's TV, leads to several jabs at the show's expense.

    克里斯的興奮,在總統的電視上監督鮑勃的漢堡,導致了幾個笑話的節目的費用。

  • That show and I mean no disrespect when I say this, but that show looks like it was animated in a moving car.

    那部劇,我說這話的時候沒有任何不敬的意思,但那部劇看起來就像在動車上做的動畫。

  • What starts as a few digs at the style of animation turns sour quickly Peter breaking the fourth wall to tell Emmy voters to reconsider their voting strategy.

    什麼開始作為一些挖掘動畫的風格,很快就變壞了彼得打破第四面牆,告訴艾美獎選民重新考慮他們的投票策略。

  • Given, Who endorses the show takes this satire to a whole new level.

    鑑於,誰代言的節目將這種諷刺推向了一個全新的高度。

  • You seem to know a lot about Bob's burgers.

    你似乎很瞭解鮑勃的漢堡。

  • Of course I do.

    我當然知道

  • Bob's Burgers is my favorite animated show.

    鮑勃的漢堡》是我最喜歡的動畫節目。

  • Wow, there's your headline.

    哇,這就是你的頭條。

  • Emmy Voters Vote your conscience Number two, Kenny lives Rick and Morty.

    艾美獎投票者投出你的良心二號,肯尼住在瑞克和莫蒂。

  • Holy shit!

    我靠!

  • You did it, did it?

    你做到了,做到了嗎?

  • Little son of a bitch.

    小王八蛋

  • What do you want me to explain or you wanna go Have some fun?

    你想讓我解釋什麼,還是你想去找點樂子?

  • Wanna have some fun?

    想找點樂子嗎?

  • In this episode, Morty gets a chance to try out multiple variations of his life without consequence.

    在這一集中,莫蒂得到了一個機會,嘗試多種變化,他的生活沒有後果。

  • Thanks to a nifty remote Rick whips up in the garage When Morty falls in love and goes on a trip with his girlfriend, the plane crashes in the wild.

    多虧了瑞克在車庫裡搞出的一個漂亮的遙控器,當莫蒂墜入愛河,和女友一起去旅行時,飛機在野外墜毀了。

  • It's here we see a nod to the boys from South Park with Morty dressed is Kenny and two others like standing Kyle.

    在這裡,我們看到一個點頭,從南方公園的男孩與莫蒂穿著是肯尼和其他兩個像站在凱爾。

  • The reference is crystal clear, but what seals the deal is when Morty considers using his dinner knife to end it all in a homage to Kenny's repeated deaths on South Park.

    這個提法非常清晰,但封殺的是當莫蒂考慮用他的餐刀來結束這一切,以致敬《南方公園》中肯尼的屢次死亡。

  • It is far darker than most references on this list, but still a welcome call out to a fellow animated comedy.

    它比這個榜單上的大多數參考資料都要黑暗得多,但仍然歡迎同為動畫喜劇的朋友們呼喚。

  • So far on this list, we've seen all the heavy hitters in adult animation.

    到目前為止,在這份榜單上,我們已經看到了成人動畫的所有重頭戲。

  • So do you think you know what's it?

    那你覺得你知道是什麼嗎?

  • Number one On this list?

    這個名單上的第一名?

  • We've got some honorable mentions to get through, and then we will name our top time.

    我們有一些榮譽獎要通過,然後我們會說出我們的最高時間。

  • An adult animated show made fun of another adult animated show, The Simpsons.

    一部成人動畫節目取笑了另一部成人動畫節目《辛普森一家》。

  • Meet South Park at the Bus Stop.

    在公交車站迎接南園。

  • The Simpsons.

    辛普森一家

  • Oh my God, I killed Kenny!

    哦,我的上帝,我殺了肯尼!

  • Ralph!

    拉爾夫!

  • No, I killed Kenny.

    不,我殺了肯尼。

  • Yesterday.

    昨日。

  • Bart and Milhouse catch the South Park Boys on TV.

    巴特和米爾豪斯在電視上看到了《南方公園男孩》。

  • The Simpsons Next on Comedy Central and all New South Park.

    辛普森一家接下來在喜劇中心和所有新南方公園。

  • I hear those kids voices air done by grown ups.

    我聽到那些孩子們的聲音是由大人們完成的。

  • There's nothing wrong with that.

    這沒有什麼不妥。

  • I just wonder how they keep it so fresh.

    我只是想知道他們是如何保持它的新鮮度的。

  • After 43 episodes, Chris Griffin crashes a party at Cleveland's house, the Cleveland Show High Cleveland.

    43集過後,克里斯-格里芬在克利夫蘭家的聚會上撞車,克利夫蘭秀高克利夫蘭。

  • Go back to co hog.

    回去共豬。

  • Okay, which one of these homer clones doesn't belong?

    好吧,這些克隆人中哪個不屬於你?

  • The Simpsons.

    辛普森一家

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    在我們繼續之前,一定要訂閱我們的頻道,並按鈴獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    您可以選擇通知您不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,請確保你進入設置並打開通知。

  • Number one.

    第一。

  • Cartman vs Family Guy, South Park Remember when I auditioned to be David Hasselhoff's car?

    Cartman vs Family Guy, South Park 還記得我試鏡成為David Hasselhoff的車嗎?

  • Unlike many of our previous entries, this one plays hardball.

    與我們之前的很多作品不同,這次的作品打的是硬仗。

  • In this season 10 2 part episode, Cartman uses the depiction of the Islamic prophet Mohammed to try and get Family Guy canceled.

    在本季第10季2部曲中,卡曼利用對伊斯蘭教先知穆罕默德的描述,試圖讓《家有兒女》被取消。

  • You guys, this is serious.

    你們這些傢伙,這是嚴重的。

  • We have to do something way.

    我們必須做一些事情的方式。

  • Have to go.

    我得走了

  • The Fox network, in a way, have to go and try to get that episode pulled.

    福克斯電視網,在某種程度上,必須去嘗試讓那一集被撤掉。

  • What follows is a ferocious takedown of the show's writing staff, portrayed as manatees in an oversized fish tank with idea balls for jokes.

    接下來是對該劇編劇人員的凶猛攻勢,他們被描繪成一個超大魚缸裡的海牛,用創意球來開玩笑。

  • South Park takes clear aim at family guys use of cutaway gags in their comedy laundry date winning Mexico.

    南方公園在他們的喜劇洗衣約會獲勝的墨西哥,明確瞄準了家庭傢伙使用切口的噱頭。

  • Gary Coleman, A perfect family guy joke.

    加里-科爾曼,一個完美的家庭笑話。

  • I can see it now.

    我現在可以看到它。

  • This is no minor nod to fellow animated programs, as seen in other episodes like the Imagination Land Ones.

    這是對動畫節目同行的一個不小的點贊,這一點在其他劇情中也能看到,比如《想象力樂園一》。

  • It's a jab at how the two shows clearly have differing ways of giving an audience a much needed laugh.

    這是一個玩笑,兩個節目顯然有不同的方式給觀眾帶來急需的笑聲。

  • Remember the time I want a date to Mexico with Gary Coleman.

    記得有一次我想和加里-科爾曼去墨西哥約會。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Parts are seen.

    零件都看到了。

  • Yours?

    你的?

  • What you talking about, Willis?

    你在說什麼,威利斯?

  • At this point, you kinda gotta wonder how Seth McFarland feels about Trey Parker and Matt Stone.

    在這一點上,你有點想知道Seth McFarland對Trey Parker和Matt Stone的看法。

  • Anyway, be sure to let us know in the comments if you think we missed any times that adult animated shows made fun of each other or come tell me on Twitter or Instagram at Rebecca Britain or on my YouTube channel, CIA.

    無論如何,一定要讓我們在評論中知道,如果你認為我們錯過了成人動畫節目互相取笑的任何時間,或者在Twitter或Instagram上的Rebecca Britain或在我的YouTube頻道上告訴我,CIA。

I'll bury skeleton wearing angel wings show that the townspeople will take a fallen angel is Bond that says, Hey, everyone, I'm Rebecca and welcome to watch Mojo.

我會埋葬戴著天使翅膀的骷髏顯示,鄉親們會把一個墮落的天使是邦德說,嘿,大家好,我是麗貝卡,歡迎觀看莫霍。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋