Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • a seasonal feel in unseasonable times, a chance to take in a panto with a joke for the Times shake way, having hands on then some Christmas shopping.

    一個季節性的感覺,在非季節性的時間,一個機會,採取在一個泛影與笑話的時代動搖的方式,有手然後一些聖誕購物。

  • But some of those freedoms have been curtailed for millions across the country on will be for many more after large parts of the south of England were added to the top tier off restrictions.

    但是,這些自由中的一些已經被縮減為數百萬人在全國各地上將為更多的人後,英格蘭南部的大部分地區被添加到最高層關閉限制。

  • Secretary Hancock From Saturday, just under four million people will move from Tier two to Tier three.

    漢考克部長 從週六開始,將有不到400萬人從二線轉入三線。

  • No one wants tougher restrictions any longer than necessary, but where they are necessary, we must put them in place to prevent the NHS from being overwhelmed and protect life.

    沒有人希望更嚴格的限制超過必要的時間,但在必要的地方,我們必須把它們放在那裡,以防止NHS不堪重負,保護生命。

  • When the new Tears were introduced earlier this month, just over forty percent of the population of England was placed in Tier three.

    本月初新的《淚》出臺時,英國僅有四成多的人口被列入三線。

  • That increased to sixty percent on Wednesday, when London on some surrounding areas, were placed in the top tier on from Saturday, sixty eight percent of the population of England will be in Tier three.

    週三增加到百分之六十,當倫敦對一些周邊地區,被放在第一梯隊上,從週六開始,英格蘭百分之六十八的人口將在第三梯隊。

  • Good afternoon, everybody.

    大家下午好

  • It wasn't meant to be like that.

    本來不應該是這樣的。

  • On the day he outlined the New Tears last month, the prime minister held out hope off movement down the tears.

    在他上個月概述新的眼淚的那一天,總理抱有希望關閉運動下來的眼淚。

  • The allocation of tears will be reviewed every fourteen days, starting on the sixteenth of December.

    從12月16日開始,每隔十四天將對淚水的分配進行一次審查。

  • So your tier is not your destiny.

    所以你的層級不是你的命運。

  • Every area has the means of escape.

    每個地區都有逃學生的手段。

  • In the end, just three areas in England will move down a tear.

    最後,英國只有三個地區會動下淚水。

  • When Boris Johnson set a new course for England here in Downing Street last month, he probably didn't have in mind a relax ation of the rules in relatively small parts of the country on a far larger expansion off the top tier.

    當鮑里斯-約翰遜上個月在唐寧街為英格蘭設定了新的路線時,他可能沒有想到在相對較小的地方放鬆了規則的tion,在一個更大的擴展上關閉了最高層。

  • But it's highly likely that government scientists feared that might happen.

    但政府科學家極有可能擔心這種情況會發生。

  • At the launch of the new system, the prime minister said that the top two tiers would drive the virus down.

    在新系統的啟動儀式上,總理表示,前兩層會把病毒趕下來。

  • But standing right next to him, England's chief medical officer, Chris Witty, said that only the very top tier would do that.

    但站在他旁邊的英格蘭首席醫療官克里斯-威蒂說,只有很頂級的人才會這麼做。

  • It's not just Boris Johnson who is being forced into tough new measures in Northern Ireland.

    在北愛爾蘭被迫採取嚴厲的新措施的不僅僅是鮑里斯-約翰遜。

  • A six week locked down will be introduced on the twenty sixth of December.

    12月26日將實行六週鎖定。

  • The executive has probably taken its hardest decision.

    行政部門可能已經做出了最艱難的決定。

  • It's most decision in regards the high we've had the combat covert collectively, Graham Brady, back in Westminster, some unhappy conservative backbenchers.

    這是最決定性的,關於高我們已經有了戰鬥的祕密集體,格雷厄姆布拉迪,回到威斯敏斯特,一些不高興的保守派後座議員。

  • I've got colleagues across the country who are hopping mad about the restrictions that have been put on their constituents when they don't believe it's justified experience.

    我在全國各地都有同事,當他們不相信這是合理的經驗時,他們對他們的選民所受到的限制跳得很瘋狂。

  • Brady Sir Graham Brady has his own complaints as his Greater Manchester region remains in Tier three.

    格雷厄姆-布雷迪爵士也有自己的抱怨,因為他所在的大曼徹斯特地區仍然處於第三級。

  • Uh, I think Greater Manchester was a whole should have gone into Tier two.

    呃,我覺得大曼徹斯特作為一個整體,應該進入二線城市。

  • If you look at other comparable areas with similar rates off coronavirus infection, many of them are in lower a test.

    如果你看看其他可比的地區與類似的率關閉冠狀病毒感染,其中許多是在較低的測試。

  • But even if Grace Manchester of the whole didn't go into Tier two, then at the very least, the boroughs in grace Manchester with the lowest rates of infection Trafford, Stockport and Tame side should have done so.

    但即使整體的恩典曼徹斯特沒有進入二線,那麼最起碼,恩典曼徹斯特感染率最低的特拉福德、斯托克波特和馴服方等區也應該進入二線。

  • The leader of one council put into the top tier talks of a mixed mood.

    一個理事會的上司放到最高層談話,心情很複雜。

  • I think people are resigned.

    我覺得大家都很不甘心。

  • I think there are some people who like a higher level of restriction because I think it's going to keep them safe until the vaccinations have done so that the people who are most of the most a risk are able to be vaccinated and made safe.

    我想有一些人喜歡更高的限制,因為我覺得在疫苗接種之前,要保證他們的安全,讓最最一個風險的人能夠接種疫苗,讓他們安全。

  • I think there are a lot of people who will want to make sure that they stay at home and keep very, very restricted.

    我想有很多人都會想確保自己呆在家裡,保持非常非常的限制。

  • But there are other people who'll be absolutely devastated.

    但還有一些人絕對會被摧毀。

  • The King's Theater in Southie, one of the few theaters have the courage to a pantomime this season, now has to cancel.

    南錫國王劇院是本季少數有勇氣上演默劇的劇院之一,現在不得不取消。

  • Christmas will herald a brief relax ation of the rules, but then a swift return to restrictions with no guarantee often end this side of a successful vaccination program.

    聖誕節將預示著短暫的放鬆 ation 的規則,但然後迅速返回到限制與沒有保證往往結束這一邊的成功的疫苗接種計劃。

  • In a minute we'll talk to representatives from the Conservative Party and Labor about the tear review.

    一會兒我們會和保守黨和工黨的代表們談談撕毀審查的問題。

  • But first we're joined by Christina Pargo, professor of operational research at UCL Christina.

    但首先我們請來了UCL Christina營運研究教授Christina Pargo。

  • What do the numbers say in terms of the tears?

    數字說明了什麼淚?

  • Working or not working?

    工作還是不工作?

  • They say that they're not working, particularly Tier two.

    他們說他們沒有工作,特別是二線。

  • Almost every local authority in Tier two saw quite big increases over the last week.

    上週,幾乎每個二線地方政府都有相當大的漲幅。

  • Andan tier three.

    安丹第三層。

  • It stayed about the same, and that's the most optimistic you can put it.

    保持差不多,這是最樂觀的說法了。

  • So the tier three areas that haven't gone down it's not so much because they're doing something wrong.

    所以,三線地區沒有倒下的,並不是因為他們做錯了什麼。

  • It's because Tier two just is not doing enough to suppress the virus, and we're now really difficult situation where every indicator is going in the wrong direction.

    因為二線就是在抑制病毒方面做得不夠,我們現在真的是困難的局面,每個指標都在往錯誤的方向發展。

  • Why is that?

    為什麼會這樣?

  • What is the reason for it?

    是什麼原因呢?

  • Do you think, as some have said, that the vaccination is given, people hope so.

    你覺得是不是像有些人說的那樣,打了疫苗,大家希望如此。

  • They are not taking the restriction seriously.

    他們並沒有把這個限制當回事。

  • I mean, that could be part of it.

    我的意思是,這可能是它的一部分。

  • I don't think there's any single explanation that explains why it's not working.

    我不認為有任何單一的解釋可以解釋為什麼它不能工作。

  • Cases in London and the Southeast started going up before locked down ended its not just restrictions.

    倫敦和東南地區的案件開始上升,在鎖定結束前其不只是限制。

  • I think there's something that I've been thinking about for the last two weeks, and there aren't any easy answers.

    我想有些事情,我已經想了兩個星期了,沒有任何簡單的答案。

  • They're just difficult questions, but we have to work it out on din.

    他們只是困難的問題,但我們必須在din上解決它。

  • The meantime, we can't afford to reduce restrictions when hospitalizations is so high.

    同時,在住院率如此之高的情況下,我們不能減少限制。

  • Like we were higher now than we have seen since mid April.

    就像我們現在比4月中旬以來的高。

  • I mean, that's really frightening.

    我的意思是,這真的很嚇人。

  • E can see how dispirited you are by this, because you want to be able to say some answers on this and have some guidance.

    E可以看出你對這件事的心灰意冷,因為你希望能在這件事上說一些答案,有一些指導。

  • But as you say only hard questions.

    但正如你所說的只有難點問題。

  • And I think this is this is incredibly upsetting, isn't it?

    我認為這是... ...這是令人難以置信的不安,不是嗎?

  • Yeah, and I mean, is it a consolation?

    是啊,我的意思是,這是一個安慰?

  • But you know, the height the whole of Europe is struggling with this we're seeing across Western Europe that only the really toughest restrictions seem to be doing anything right now in winter and hospitalizations air going up in many countries.

    但你知道,整個歐洲的高度都在掙扎,我們看到整個西歐,只有真正最嚴厲的限制似乎在做任何事情,現在在冬季和住院的空氣在許多國家上升。

  • Um, I think what's most on my mind right now, it is Christmas.

    嗯,我想我現在最想的是什麼,是聖誕節。

  • Just because we know whatever happens is going to make it worse.

    只是因為我們知道無論發生什麼事情都會讓事情變得更糟。

  • You know, we've had the British medical journal, the health service, the journal, the British Medical Association, NHS chiefs or saying we can't do this.

    你知道,我們已經有了英國醫學雜誌,衛生服務,該雜誌,英國醫學協會,NHS負責人或說我們不能這樣做。

  • We can't do this.

    我們不能這樣做。

  • We're really struggling, Andi.

    我們真的很掙扎,安迪。

  • It just feels like we're going into this period.

    只是感覺我們要進入這個時期了。

  • We're not protecting the NHS, and we're not protecting the people who will need the NHS.

    我們沒有保護NHS,也沒有保護那些需要NHS的人。

  • Um, Andi, I find that that really sad because I just feel like they're going to be hundreds or thousands of more deaths than than there need to be like Justus the vaccines coming, eso you hoping that the government does change its position in terms of those Christmas relax ation rules?

    嗯,安迪,我發現,真的很傷心,因為我只是覺得他們將是數百或數千更多的死亡比有需要像Justus疫苗來了,所以你希望政府確實改變其立場在那些聖誕節放鬆tion規則?

  • Yeah, I think so.

    是的,我想是的。

  • I think I think the fact is that when they made those rules in November, we were in a different position.

    我想我認為事實是,當他們在11月制定這些規則時,我們處於不同的位置。

  • Locked down like it was working.

    鎖定了,像是在工作。

  • Cases were coming down.

    案子都下來了。

  • Hospitals with hospitalizations were coming down, but that's not the case anymore.

    住院的醫院是下來了,但現在不是這樣了。

  • Like things cases of high now than they were before.

    就像現在的東西案例比以前高。

  • Lock down where the highest level of hospital admissions than we have been in the second wave.

    鎖定哪裡的住院率最高,比我們第二波。

  • I mean, we're not in a situation where we can afford to relax further on the people who will get sick and die because of it.

    我的意思是,我們現在的情況是不能再放鬆對那些會是以而生病和死亡的人。

  • But the people who would be first in line for the vaccine in January, I mean, that's just tragic to me.

    但那些會在1月率先接種疫苗的人,我是說,這對我來說簡直是悲劇。

a seasonal feel in unseasonable times, a chance to take in a panto with a joke for the Times shake way, having hands on then some Christmas shopping.

一個季節性的感覺,在非季節性的時間,一個機會,採取在一個泛影與笑話的時代動搖的方式,有手然後一些聖誕購物。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 限制 地區 疫苗 曼徹斯特 英格蘭 放鬆

科維德:在大規模接種疫苗之前,英國會生活在某種形式的封鎖之下嗎?- BBC新聞之夜 (Covid: Will the UK live under some form of lockdown until mass vaccination? - BBC Newsnight)

  • 4 1
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 18 日
影片單字