字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 ♪♪♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY, >> 斯蒂芬:嘿,大家好。 WE'RE BACK WITH PRESIDENT-ELECT JOSEPH R. BIDEN AND FUTURE FIRST 我們將與候任主席約瑟夫-R-比登和未來的第一夫人一起回到這裡。 LADY DR. JILL BIDEN. LADY DR. JILL BIDEN.JILL BIDEN. YOU WILL BE THE SECOND CATHOLIC PRESIDENT, AND I DON'T KNOW 你將是第二任教廷主席,而我不知道。 ABOUT YOU, BUT MAYBE NOT GROWING UP IN A PRESBYTERIAN HOUSEHOLD, 關於你,但可能不是在長老會家庭中長大的。 BUT IN A CATHOLIC HOUSEHOLD, THERE WAS AN ICON OF J.F.K. AND 但在一個天主教徒的家裡,有一個J. F. K. 的偶像,還有。 R.F.K. ON MY WALLS. R. F. K. 在我的牆上。 I'M SURPRISED MORE HASN'T BEEN MADE OF THE SECOND CATHOLIC 我很驚訝沒有更多的關於第二次天主教的報道。 PRESIDENT. 主席: IT'S SIGNIFICANT CERTAINLY TO ME. 這對我來說意義重大。 J.F.K. HAD TO ALLAY EVERYONE'S FIERCE THAT THERE WASN'T SOME J.F.K.不得不讓所有人都認為沒有什麼問題。 MERGE PHONE TO THE POPE TO TELL HIM WHAT TO DO. 合流電話給教皇,告訴他該怎麼做。 BUT AT 60 YEARS-ON, IS IT E-MAILS NOW, HOW IS THE POPE 但在60年後,現在是電子郵件嗎? GOING TO TELL YOU HOW TO GOVERN. 要告訴你如何治理。 >> THE POPE PERSONALLY CALLED ME. >> 教皇親自打電話給我。 >> Stephen: REALLY? >> Stephen:真的嗎? TO CONGRATULATE ME AND, AS A MATTER OF FACT, I JUST HAD A 祝賀我,而且,事實上,我剛剛有了一個。 NICE PHONE CALL WITH HIS EMINENCE, THE NEW CARDINAL, IN 與新任樞機主教閣下的電話通話,好極了 WASHINGTON WHO SAID HE JUST GOT BACK FROM ROME AND THE POPE 華盛頓說他剛從羅馬和教皇那裡回來。 SIGNED A BOOK FOR HE HE WANTS ME TO HAVE. 簽了一本《他想讓我擁有》的書。 THE POPE'S BEEN INCREDIBLY GENEROUS TO OUR FAMILY. 教皇對我們家非常慷慨。 >> YES. >> 是。 WHEN HE CAME TO VISIT, WE WERE THE HOUSE CATHOLICS, WE 當他來拜訪的時候,我們是家裡的天主教徒,我們 WERE THE ONES SHOWING THE POPE AROUND, AND BEAU HAD DIED JUST A 是那些帶著教皇四處遊玩的人,而BAU剛剛死了。 COUPLE OF WEEKS EARLIER. 兩週前。 HE ASKED TO MEET WITH THE FAMILY IN THE HANGAR IN THE AIRPORT AS 他要求在機場的機庫裡與家人見面,因為......。 HE WAS LEAVING IN PHILLY. 他要離開在菲利普。 HE CAME IN. 他進來了。 WE HAD 16 FAMILY MEMBERS THERE, AND HE DIDN'T JUST SPEAK ABOUT 我們有16個家族成員在那裡,他不只是說了一下 BEAU, HE SPOKE IN DETAIL ABOUT BEAU, ABOUT WHO HE WAS AND ABOUT 他詳細地談了BEAU,談了他是誰,也談了 FAMILY VALUES AND ABOUT FORGIVENESS AND ABOUT DECENCY. 家庭的價值觀,關於寬恕和體面。 I MEAN, HE IS -- I AM A GREAT ADMIRER OF HIS HOLINESS, I 我的意思是,他是 - 我是一個偉大的崇拜者 他的神聖,我 - REALLY AM. 真的是。 >> Stephen: I KNOW YOU HAVE BEEN VERY OPEN ABOUT THE >> 我知道你一直很坦誠地對待這個問題。 IMPORTANCE OF FAITH IN YOUR LIFE AND, DR. BIDEN, I KNOW YOU HAVE 信心在你生命中的重要性和,博士。比登,我知道你有。 A PRAYER PARTNER THAT YOU PICKED UP ON THE CAMPAIGN. 你在競選活動中挑選的一個禱告夥伴。 >> I DO. >> 我願意。 >> Stephen: WHO IS THAT AND I'VE NEVER HAD A PRAYER PARTNER. >> 斯蒂芬:那是誰,我從來沒有過一個禱告夥伴。 WHAT'S A PRAYER PARTNER? 什麼是禱告夥伴? >> I COULD BE YOUR PRAYER PARTNER. >> I COULD BE YOUR PRAYER PARTNER. >> Stephen: I'M IN. >> Stephen:我在。 IT WAS A WOMAN I MET, IT WAS -- YOU KNOW, I HAD A REAL 這是一個女人,我遇到了,這是 - 你知道,我有一個真正的。 STRUGGLE WITH MY FAITH AFTER BEAU DIED BECAUSE I JUST DIDN'T 掙扎在我的信仰與BEAU去世後,因為我只是沒有。 BELIEVE HE WAS GOING TO DIE, AND WE WERE IN SOUTH CAROLINA AT A 相信他是去死,我們在南卡羅萊納州在一個。 CHURCH, AND A WOMAN CAME UP TO ME -- 教堂,和一個女人來找我 - >> AN AFRICAN-AMERICAN CHURCH. >> 一個非洲裔美國人的教會。 D SHE PUT HER HAND ON ME AND SAID, JILL, I WANT TO BE 她把手伸到我身上說:"吉爾,我想成為你的朋友 YOUR PRAYER PARTNER. YOUR PRAYER PARTNER. I SAID, PRAYER PARTNER, I'VE NEVER HEARD OF THAT. 我說,禱告夥伴,我從來沒有聽說過。 BUT I HAVE TO TELL YOU, WE CALL ONE ANOTHER, SHE TEXTS ME A 但我必須告訴你,我們打電話給另一個人,她給我發了個簡訊。 COUPLE OF TIMES A WEEK. 一週幾次。 SHE ACTUALLY TEXTED ME THIS MORNING, AND WE'VE CONTINUED TO 她今天早上給我發了條簡訊,我們還在繼續 PRAY AND PRAY FOR, YOU KNOW, THIS COUNTRY AND PEOPLE 為這個國家和人民禱告和祈禱,你知道嗎? STRUGGLING. 掙扎。 I MEAN, LOOK HOW MANY PEOPLE -- AMERICANS ARE STRUGGLING THROUGH 我的意思是,看看有多少人 - 美國人正在苦苦掙扎。 THIS PANDEMIC. 這個PANDEMIC。 IT'S MEANT A GREAT DEAL TO ME. 這對我來說是一個很大的交易。 SO I FIGURED SO MANY PEOPLE PRAYED FOR ME AND JOE WHEN BEAU 所以我想,當BEAU的時候,很多人都在為我和JOE祈禱。 WAS SO ILL, AND NOW I NEED TO PRAY, WE NEED TO PRAY FOR OTHER 我曾經病得很重,現在我需要祈禱,我們需要為其他人祈禱。 PEOPLE. 人。 >> Stephen: BOTH OF YOU HAVE BEEN SO OPEN, AND I SAY GENEROUS >> Stephen:你們兩個都很開放,我說的是真心話。 BECAUSE NOT EVERYONE FEELS COMFORTABLE SHARING THEIR GRIEF 因為並不是每個人都覺得分享自己的痛苦是一件很舒服的事情。 WITH THE PUBLIC, NOT DEMONSTRABLY, BUT AS AN EXAMPLE 與公眾一起,不是示範性的,而是作為一個例子。 TO HAVE THE NECESSITY OF GRIEF TO HEAL YOURSELF. 要有必要的勇氣來醫治自己。 OUR COUNTRY HAS AN UNADDRESSED GRIEF OF THE 300,000 PEOPLE WHO 我國尚未解決30萬人民的悲哀,他們的生活是如此的艱難。 HAVE DIED PARTLY BECAUSE OUR PRESENT LEADERSHIP DOESN'T WANT 他們的死亡部分是因為我們現在的領導層不希望這樣做 TO ACKNOWLEDGE THE DIMENSION OF THIS TRAGEDY. 認識到這一悲劇的嚴重性。 MR. PRESIDENT-ELECT, WHAT DO YOU THINK THE ROLE OF THE PRESIDENT 候任主席先生,你對主席的角色有何看法? IS IN LEADING THE COUNTRY TO FACE LOSS? 是在帶領全國人民面對損失? >> WELL, LOOK, YOU AND I HAD A LONG DISCUSSION ABOUT THIS. >> 好了,聽著,你和我已經討論了很久。 YOU'VE HAD SEVERE LOSS IN YOUR FAMILY, YOUR DAD AND YOUR 你的家庭、你的父親和你的家人都遭受了嚴重的損失。 BROTHER, AND IT'S PROFOUND. 兄弟,這很有道理。 THINK OF ALL THE PEOPLE THIS CHRISTMAS WHO ARE GOING TO SIT 想想所有的人這個聖誕節誰是去坐。 AT A TABLE WITH AN EMPTY CHAIR ACROSS THE TABLE, A SON, 在一張桌子上,桌子對面有一張空椅子,一個兒子。 DAUGHTER, MOM, A DAD, SOMEBODY. 女兒,媽媽,爸爸,某個人。 AND AS YOU KNOW, AND I'M NOT BEING SOLICITOUS, YOU KNOW, 你也知道,我也不是在耍賴,你知道的。 PEOPLE WANT TO KNOW, PEOPLE WHO HAVE BEEN THROUGH IT, CAN I MAKE 人們想知道,經歷過的人,我可以讓 IT? IT? CAN I MAKE IT? 我可以做到嗎? AND WHAT YOU AND I TALKED ABOUT IS I THINK EMPATHY IS A 你和我談的是,我認為同情心是一種... ... CRITICALLY IMPORTANT THING. 關鍵重要的事情。 IT DOESN'T MAKE IT EASIER TO TALK ABOUT BECAUSE YOU HAVE BEEN 這並不會因為你曾經是一個人而變得更容易談論。 THROUGH IT, BUT WHEN YOU HAVE BEEN THROUGH IT AND YOU TALK TO 經歷過,但當你經歷過,並與你交談的時候。 PEOPLE, THEY GO, OKAY, I KNOW HE OR SHE UNDERSTANDS BECAUSE THEY 人們,他們去,好吧,我知道他或她明白,因為他們 HAVE BEEN THROUGH IT. 已經經歷過了。 >> Stephen: BUT HOW DO WE ADDRESS THAT RIGHT NOW BECAUSE >> 斯蒂芬:但是我們現在怎麼解決這個問題,因為 THERE IS THIS UNADDRESSED GRIEF, AND IT SEEMS TO ME THAT IT'S NOT 有這個未解決的問題,我覺得它不是... ... HEALTHY FOR THE NATION TO PRETEND LIKE SOMETHING -- I'M 健康的國家假裝像什麼 - 我是 WORRIED THAT WE'RE NOT ADDRESSING IT, THAT WE HAVE TO 擔心我們沒有解決它,我們不得不 TAKE A MOMENT FOR THE GRIEF AND WHAT IS THE ROLE OF THE 姑姑的角色是什麼? PRESIDENT TO DO THAT. 主席先生,我想說的是 >> WELL, THE ROLE OF THE PRESIDENCY IS TO SAY THERE'S A >> 好吧,總統的職責是說有一個。 REASON TO GRIEVE. 憤怒的理由: YOU'VE HAD GREAT LOSS. 你已經有了很大的損失。 BUT HERE WILL COME A TIME, AND REMIND YOURSELF, JUST BE 但這裡會有一個時間,並提醒你自己,只要是。 REMINDED THE TIME WILL COME WHEN YOU THINK YOUR HUSBAND, WIFE, 提醒你,當你認為你的丈夫,妻子,會來的時候。 SON, DAUGHTER, MOM OR DAD, YOU GET A SMILE ON THE LIPS BEFORE A 兒子、女兒、媽媽或爸爸,你要先在嘴脣上笑一笑。 TEAR IN YOUR EYE, YOU KNOW YOU'RE GOING TO MAKE IT. 淚水在眼裡,你知道你會成功的。 IN THE MEANTIME, WE HAVE TO LET PEOPLE KNOW THERE ARE ALSO A LOT 在這段時間裡,我們必須讓人們知道,還有很多人在這裡 OF PEOPLE WHO NEED HELP OUTSIDE. 需要幫助的人在外面。 LOOK AT ALL THE NURSES AND DOCTORS WHO HAVE GONE THROUGH 看看所有的護士和醫生 誰已經通過了 HELL OF HOLDING SOMEONE'S HAND WHO THERE'S NO FAMILY MEMBER 握住某人的手的地獄誰也沒有家庭成員。 THERE WHEN THEY TIED AND THE THE IMPACT ON THEM. 在那裡,當他們打和對他們的影響。 THAT'S WHY WE HAVE TO INVEST A LOT MORE MONEY ON MENTAL HEALTH 這就是為什麼我們要在心理健康上投入更多的錢。 AND ALL THE OPPORTUNITIES FOR PEOPLE TO HAVE SOMEONE TO TALK 和所有的機會為人們有一個人說話, TO. 託: YOU HAVE TO TALK THROUGH IT. 你得好好談談。 BUT PEOPLE KNOW IF THEY LOOK AROUND AND SEE THIS PERSON MADE 但人們知道,如果他們環顧四周,看到這個人做的。 IT, I CAN MAKE IT, WE'RE GOING TO GET THROUGH THIS. 它,我可以做到這一點,我們要去得到通過這個。 IT'S GOING TO BE HELL, AND BY THE WAY, WE'RE GOING TO LOSE A 這將是地獄,順便說一下,我們將失去一個。 LOT MORE PEOPLE. 很多人。 >> BUT I THINK ONE OF THE REASONS THAT JOE WAS ELECTED WAS >> 但我認為喬當選的原因之一是: BECAUSE OF HIS SENSE OF EMPATHY, AND I THINK PEOPLE UNDERSTAND 因為他的同情心,我想人們會理解的。 THAT HE'S HAD A LOT OF TRAGEDY AND LOSS IN OUR FAMILY, AND HE 他有很多的悲劇和損失 在我們的家庭,他 UNDERSTANDS WHAT THEY'RE GOING THROUGH. 理解他們正在經歷的事情。 AND I HOPE THE AMERICAN PEOPLE, WHEN WE GET TO THE WHITE HOUSE, 我希望美國人民,當我們進入白宮時,。 KNOW THAT WE FEEL THEIR PAIN. 知道我們能感受到他們的痛苦。 WE KNOW WHAT IT'S LIKE, AND THAT JOE -- AND THAT THERE'S HOPE 我們知道它是什麼樣子的,那喬 - 而且有一個希望 THAT THINGS ARE GOING TO GET BETTER FOR THEM. 他們的生活會越來越好。 YOU KNOW, WE'RE GOING TO HAVE THE VACCINES AND, YOU KNOW, 你知道,我們會有疫苗,你知道, JOE'S GOING TO WORK TO UNITE THE COUNTRY, AND, SO, I HOPE THEY 喬將努力團結全國,所以,我希望他們 FEEL THAT THERE'S REAL HOPE. 感覺到有真正的希望。 >> Stephen: WE HAVE TO TAKE A QUICK BREAK, BUT WHEN WE COME >> Stephen:我們必須要快速休息一下,但是當我們回來的時候 BACK, I WILL ASK THE BIDENS ABOUT THEIR CHRISTMAS 回頭,我會問比登斯關於他們的聖誕節的事。 TRADITIONS. 傳統: ♪♪♪ ♪♪♪
A2 初級 中文 TheLateShow 教皇 祈禱 夥伴 人民 損失 當選總統拜登在哀悼在大流行病中喪生的人時,將帶來美國需要的同情心。 (President-Elect Biden Will Bring The Empathy America Needs As It Grieves Those Lost In The Pandemic) 10 0 林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 18 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字