Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Do you really expect me to believe that when she just returned the $50 that I gave her, what, $50.

    你真的希望我相信,當她剛把我給她的50美元還給我的時候,什麼,50美元。

  • $50 you stole from her?

    你從她那裡偷了50塊錢?

  • I didn't steal $50 from her.

    我沒有偷她50塊錢。

  • Welcome to watch Mojo.

    歡迎觀看《魔域》。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 unexpected plot twists in comedy movies.

    而今天我們就來細數一下我們所挑選的喜劇電影中的十大意外情節轉折。

  • Hold on a second.

    等一下

  • Are you telling me that this whole thing was a game like stone cold?

    你是在告訴我,這整件事情就像石破天驚的遊戲?

  • Dead?

    死了嗎?

  • You see, as much as I enjoyed your wild theories, Sergeant, truth is far less complex for this list will be looking at any film with comedic elements that contains a plot twist that you likely didn't see coming.

    你看,雖然我很喜歡你的狂野理論,中士,但事實遠沒有那麼複雜,因為這份名單會看任何帶有喜劇元素的電影,包含一個你可能沒有看到的情節轉折。

  • Of course, there'll be spoilers ahead.

    當然,前面會有破壞者。

  • Has any comedy movie ever shocked you?

    有沒有哪部喜劇電影讓你震驚過?

  • Let us know in the comments below it Now.

    讓我們在下面的評論中知道它現在。

  • Now let the shocking hilarity begin.

    現在讓我們開始震驚的熱鬧。

  • Number 10.

    10號

  • The Gentleman.

    紳士。

  • One of 20 twenties few wide releases, The Gentleman is a Guy Ritchie original, starring Matthew McConaughey as marijuana kingpin Mickey Pearson.

    紳士》是20世紀20年代為數不多的廣為流傳的電影之一,是蓋-裡奇的原創作品,由馬修-麥康納飾演的大麻大王米奇-皮爾森主演。

  • There can be no doubt, because doubt causes chaos on one's on the mine.

    不能懷疑,因為懷疑會導致一個人在礦上的混亂。

  • Pearson wishes to sell his empire in England, resulting in the scheming of numerous interested parties.

    皮爾遜希望出售他在英國的帝國,導致眾多利益方的謀劃。

  • That's it my infrastructure.

    這是我的基礎設施。

  • That, sir, is with my blessing what you are paying for.

    先生,這是我的祝福,你要付出的。

  • If it's his discreet and as lucrative as you claim, it is all by the whole business.

    如果是他的慎重,像你說的那樣有利可圖,那都是由整個企業。

  • Another leading character is Hugh Grants Fletcher.

    另一個主角是休-格蘭茨-弗萊徹。

  • He's a private investigator who digs up dirt on Pearson, writes a scathing screenplay and offers to sell it back to Pearson's right hand man for a hefty sum.

    他是一個私家偵探,他挖出了皮爾森的汙點,寫出了一個嚴厲的劇本,並提出要把它賣回給皮爾森的得力助手,換取高額的報酬。

  • Why are you wasting no time?

    你為什麼不浪費時間?

  • I know what happens in my world and what doesn't.

    我知道在我的世界裡會發生什麼,什麼不會。

  • What I failed to recognize is why Michael should be motivated to write you a check for 20 million.

    我沒能認識到的是,為什麼邁克爾應該有動力給你開一張兩千萬的支票。

  • Most of the movie is told through this screenplay, unable to extort money from Raymond, Fletcher reveals he's been working with Russians, and they arrived to kill Raymond.

    電影的大部分內容都是通過這個劇本來講述的,無法向雷蒙德勒索錢財,弗萊徹透露他一直在和俄國人合作,他們到了雷蒙德的身邊殺了他。

  • Fletcher then pitches his screenplay to Miramax, the same company who produced the gentleman on Lee to subsequently take a cab being driven by none other than Raymond himself.

    隨後,弗萊徹將自己的劇本投給了米拉麥克斯公司,也就是製作李先生隨後乘坐計程車被雷蒙德本人駕駛的公司。

  • Heathrow Airport, please Terminal three and then to sunny California when a start as Fletcher Mondo number nine.

    希思羅機場,請三號航站樓,然後到陽光明媚的加州,當作為弗萊徹-蒙多九號開始。

  • Once Upon a Time in Hollywood, Tarantino's love letter to sixties Hollywood plays with concurrent narratives.

    Once Upon a Time in Hollywood,塔倫蒂諾寫給六十年代好萊塢的情書,玩的是平行敘事。

  • One follows actor Rick Dalton and his stuntman and good friend Cliff Booth, while another follows Sharon Tate.

    一部講述的是演員裡克-道爾頓和他的特技演員兼好友克里夫-布斯,另一部講述的是莎倫-泰特。

  • This being Tarantino, he uses our collective knowledge of history to subvert expectations for both shock and comedy.

    這就是塔倫蒂諾,他利用我們對歷史的集體認知,顛覆了人們對震驚和喜劇的期待。

  • Ah, what if story for the ages The storylines converge in the climax, which sees the Manson family members arriving at the Tate House.

    啊,如果故事的時代故事 故事情節匯聚在高潮,看到曼森家族成員到達泰特宮。

  • And just when we expect the tragic ending, Tarantino throws a curveball and has both Rick and Cliff take care of the intruders in equally gruesome and hilarious ways.

    而就在我們期待悲慘結局的時候,塔倫蒂諾卻拋出了一個曲線球,讓瑞克和克里夫都以同樣可怕而又搞笑的方式搞定了入侵者。

  • Judo text, text e.

    柔道文,文e。

  • Okay, Rick, Burning Sadie with a flame thrower has to be one of the most memorable images of 2019 and also one of the most unexpected.

    好吧,瑞克,用火焰噴射器燃燒塞迪必須是2019年最難忘的畫面之一,也是最意想不到的畫面之一。

  • Such is the brilliance of Tarantino number eight Duplex, directed by Danny DeVito, duplex stars Ben Stiller and Drew Barrymore as Alex and Nancy, too young professionals who move into their dream Brooklyn brownstone.

    這就是塔倫蒂諾第八號《複式》的輝煌,由丹尼-德維託執導,《複式》由本-斯蒂勒和德魯-巴里摩爾飾演的亞歷克斯和南希,太年輕的專業人士搬進他們夢想中的布魯克林褐石。

  • However, the dream was crushed when their upstairs neighbor, the elderly Mrs Connally, proves a nuisance.

    然而,當他們樓上的鄰居,年邁的康納利夫人證明是個麻煩時,夢想就被粉碎了。

  • Carbon you but pipe.

    碳你但管。

  • This is the time of year you're supposed to share.

    這個時候你應該分享。

  • Yes, you're right.

    是的,你是對的。

  • Are you gonna?

    你會嗎?

  • Their annoyance turns to frustration, which eventually turns the thoughts that are a little more fatal.

    他們的煩躁變成了沮喪,最終變成了更加致命的想法。

  • We later learned that the unhelpful Realtor, an NYPD officer, are related to Connolly.

    後來我們才知道,這個不中用的房地產經紀人,紐約警察,都和康諾利有關係。

  • The realtor is her son and the officer, his romantic partner.

    地產商是她的兒子,而官員,是他的戀愛夥伴。

  • The three run a real estate scam by running too naive young couples, forcing them out through harassment and annoyance and collecting the sales commissions.

    三人通過經營太過天真的年輕夫婦,通過騷擾和煩擾逼迫他們離開,並收取銷售佣金,進行房地產詐騙。

  • Trust me, it wasn't easy holding me breath, though, that wrong.

    相信我,雖然憋著一口氣不容易,但,那錯。

  • Next time I want a bigger cut of your commission.

    下次我想從你的佣金中分得更多。

  • Kenny, what are you talking about?

    肯尼,你在說什麼?

  • We give you everything.

    我們給你一切。

  • Mogg Barely enough left over for Danny and I'd have a little cruise to the Caribbean.

    莫格 勉強夠丹尼和我去加勒比海遊玩了

  • The worst part is that it actually works as Alex and Nancy eventually leave and open the door for the next unsuspecting couple.

    最糟糕的是,它實際上是有效的,因為亞歷克斯和南希最終離開了,併為下一個不懷好意的夫婦打開了大門。

  • Number seven.

    七號

  • Dirty Rotten Scoundrels.

    骯髒腐爛的無賴。

  • The story of Dirty Rotten Scoundrels has been told three times.

    髒爛無賴的故事已經講了三遍。

  • The 1964 original bedtime story, this 1988 remake and the 2019 remake The Hustle, starring Anne Hathaway and rebel Wilson.

    1964年的原版睡前故事,1988年的這部翻拍版和2019年的翻拍版《喧囂》,由安妮-海瑟薇和叛逆的威爾遜主演。

  • Taking place on the French Riviera.

    在法國裡維埃拉舉行。

  • The story concerns to con men Freddie and Lawrence attempting to swindle $50,000 out of a rich American heiress named Janet Colgate.

    故事涉及到金光黨弗雷迪和勞倫斯試圖從一個名叫珍妮特-高蓋特的美國富豪女繼承人那裡騙取5萬美元。

  • We're the weaker sex men don't live as long as women, we get more heart attacks, more strokes, more prostate trouble.

    我們是弱者... ...男人的壽命不如女人,我們得到更多的心臟病發作,更多的中風,更多的前列腺問題。

  • I say It's time for a change.

    我說是時候改變了。

  • I say, Let them give us money.

    我說,讓他們給我們錢。

  • Let's live off them For a while, however, the climax reveals that Janet is also an accomplished con artist, and she cons $50,000 out of Freddie and Lawrence.

    讓我們靠他們生活一段時間,然而,高潮揭示了珍妮特也是一個出色的金光黨,她從弗雷迪和勞倫斯那裡騙了5萬美元。

  • Do you really expect me to believe that when she just returned the $50 that I gave her, what $50.50 dollars you stole from her?

    你真的希望我相信,當她剛把我給她的50元錢還給我的時候,你偷了她什麼50.5元?

  • I didn't steal $50 from her.

    我沒有偷她50塊錢。

  • The ending itself sees Janet posing as a real estate developer where she admits to have stolen millions of dollars throughout the years.

    結局本身,珍妮特冒充房地產開發商,在那裡她承認自己多年來偷了幾百萬美元。

  • Last year I made $3 million but you're 50,000 was the most fun.

    去年我賺了300萬,但你的5萬是最好玩的。

  • Are you ready?

    你準備好了嗎?

  • But let's go get him.

    但我們還是去找他吧

  • Number six.

    六號

  • This is the end.

    這就是結束。

  • Despite being a meta apocalyptic comedy from Seth Rogen and Evan Goldberg, this is the End is actually a sweet story about friendship, accepting differences and spiritually redemption.

    儘管是塞斯-羅根和埃文-戈德堡的元末喜劇,但《這就是終點》其實是一個關於友誼、接受差異和精神救贖的甜蜜故事。

  • Perhaps one of the biggest twist is that there is no twist, whereas some may have expected the apocalypse stuff to be some type of drug trip.

    也許最大的一個轉折就是沒有轉折,而有些人可能會以為天啟的東西是某種毒品之旅。

  • The rapture is actually really and everyone actually dies.

    被提其實是真的,大家其實都會死。

  • You know, that's impossible.

    你知道,這是不可能的。

  • While working.

    在工作時。

  • Yeah.

    是啊。

  • More than that, the characters learned that they could be saved with a capital s.

    不僅如此,人物還了解到,他們可以用大寫的s來拯救。

  • Through an unselfish act, Craig Robinson sacrifices himself and his beamed into heaven as a result.

    通過一個無私的行為,克雷格-羅賓遜犧牲了自己,他的也是以被打入了天堂。

  • And after some obvious fake Khoury.

    而在一些明顯的假庫裡之後。

  • Really?

    真的嗎?

  • You're such a smart guy.

    你真是個聰明的傢伙。

  • Thanks.

    謝謝你

  • Things is a nice guy.

    事情是個好人。

  • You got a great smile on an awesome laugh.

    你笑得很開心,笑得很厲害。

  • Both Seth Rogen and Jay Baruchel are saved after making amends with each other.

    塞斯-羅根和傑伊-巴魯謝爾都是在互相彌補後得救的。

  • Who knew a stoner comedy about the apocalypse would have such a heartwarming message?

    誰知道一部關於天啟的石頭人喜劇會有如此溫馨的資訊?

  • Kind of getting the fields just thinking about it.

    想到這裡,有點拿到田地的感覺。

  • Number five.

    第五個。

  • Game Night Serving as one of the best and most original comedies of 2018, Game Night concerns a group of friends and family members whose game night gets really when one of them is kidnapped.

    遊戲之夜作為2018年最好和最原始的喜劇片之一,遊戲之夜涉及一群朋友和家庭成員,他們的遊戲之夜在其中一個人被綁架時變得非常。

  • Independent Spirit Award goes Thio First one, it follows us.

    獨立精神獎頒給Thio第一,它跟著我們。

  • Get shot.

    挨槍子。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Roger that.

    收到

  • You drive saying Oh, look, that was amazing.

    你開著車說:"哦,你看,那是驚人的。

  • Thea.

    Thea.

  • Others believe the kidnapping is simply part of the game and go along with it, not realizing that they're actually in danger.

    還有人認為綁架只是遊戲的一部分,於是就順著遊戲走,沒想到自己其實也有危險。

  • The ending itself sees multiple twists and turns.

    結局本身就出現了多個轉折。

  • Gary, the awkward police officer who is continuously rebuffed by the hosts, reveals that his shooting was planned.

    不斷被主持人回絕的尷尬警察Gary透露,他的槍擊事件是有計劃的。

  • And then he concocted the entire abduction so that he could take part in the game night.

    然後他編造了整個綁架事件,以便他能參加遊戲之夜。

  • Are you telling me that this whole thing was a game?

    你是說這整件事是個遊戲?

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Sorry.

    對不起,我不知道

  • They got up.

    他們起身了。

  • They got up when I learned you stopped inviting me to your game nights I Hi.

    當我知道你不再邀請我參加你的遊戲之夜時,他們就起來了,嗨。

  • Jack Brooks is Murder Mystery Party, and I staged kidnapping on my own.

    傑克-布魯克斯是謀殺神祕黨,我自己上演了綁架。

  • However, even the twist is subverted.

    然而,連轉折都被顛覆了。

  • When the characters realized the Bulgarian plot Israel, he shows up, actually shoots Gary and kidnaps Brooks for his witsec.

    當人物意識到保加利亞人的陰謀以色列,他出現了,實際上拍攝加里和綁架布魯克斯他的witsec。

  • A k a witness security program list.

    A k a witness security program list.

  • No, no.

    不,不。

  • You give him that list, he's gonna kill me.

    你把名單給他,他就會殺了我。

  • That's nonsense.

    這是胡說八道。

  • What the hell is wrong with you?

    你到底是怎麼了?

  • I'm just trying to buy myself some time.

    我只是想給自己爭取一些時間。

  • I'm not much.

    我不怎麼。

  • We're just gonna cut it out of you on the jet.

    我們會在飛機上給你切開。

  • Take him.

    帶上他

  • Number four knives out.

    四號刀出。

  • This wonderful who done it freshly subverts the genre tropes by actually revealing who done it or does it throughout the movie were led to believe that Marta accidentally overdosed Harland with morphine after mixing up his medicine like stone cold.

    這個精彩的誰做的新鮮顛覆了類型化的典故,實際上揭示了誰做的或做的整個電影都被引導相信瑪塔不小心用嗎啡過量的哈蘭德混合了他的藥物後,像石頭一樣冷。

  • Dead?

    死了嗎?

  • Yes.

    是的,我知道

  • Your full symptoms in five sweats, disorientation.

    你的全部症狀在五出汗,失神。

  • And then yes, the big dose injected within 10 years.

    然後是的,10年內注射的大劑量。

  • Your brain int Yes, 10 minutes.

    你的大腦是的,10分鐘。

  • This resulted in Harlan slitting his own throat to save Marta from being investigated.

    結果哈蘭為了救瑪塔被調查而割斷自己的喉嚨。

  • However, the truth is farm or complex.

    然而,事實是農場或複雜。

  • As private eye blanc reduces Harlan's son, Ransom planned the drug mix up so Marta would be framed for Harlan's death, thereby negating her inheritance.

    作為私家偵探Blanc減少哈蘭的兒子,Ransom策劃了毒品的混合,這樣Marta就會因為哈蘭的死而被陷害,從而否定了她的遺產。

  • You knew what medications Holland took.

    你知道什麼藥物荷蘭了。

  • You knew what Marta would be injecting him with that night on.

    你知道那晚瑪塔會給他注射什麼嗎?

  • You know, if Marta was responsible for his death, even unintentionally, the Slayer rule would nullify.

    你知道,如果瑪塔對他的死負有責任,即使是無意的,殺手規則也會失效。

  • The change will that you would get your share back.

    變化會,你會拿回你的份額。

  • Furthermore, Marta didn't actually overdose Harlan as she ignored the labels and correctly identified the medicine by its texture.

    此外,瑪塔其實並沒有給哈蘭吃過量的藥,因為她忽略了標籤,通過藥的質地正確識別了藥。

  • You gave him the correct medication because you are a good news in Harlem was I'm sorry, Martha.

    你給了他正確的藥物,因為你是一個好消息 在哈林區是我很抱歉,瑪莎。

  • But yes, Hollande was perfectly fine.

    但是是的,奧朗德完全可以。

  • Despite ransom, killing Fran and burning the medical records to hide Marta's innocents, she manages toe lie and keep herself from vomiting long enough to implicate him in France.

    儘管勒索贖金,殺死弗蘭,焚燒病歷以掩蓋瑪塔的清白,但她還是設法撒謊,讓自己不至於嘔吐,足以讓他牽連到法國。

  • Murder.

    謀殺。

  • That means she's lying way.

    這意味著她在說謊的方式。

  • That's right France death and you just confessed to her murder Number three.

    是的,法國的死亡,你剛剛承認謀殺了她的三號。

  • The cabin in the woods drew Goddard's.

    樹林中的小屋吸引了戈達德的。

  • The Cabin in the Woods is a wonderful love letter to horror movies intelligently using their numerous age old tropes and a fresh and unique fashion, a group of college students travel to a cabin in the woods where a bunch of horror tropes proceed to take place.

    林中小屋》是一封精彩的恐怖電影情書,聰明地運用了它們眾多古老的典故和新鮮獨特的時尚,一群大學生來到林中小屋,一堆恐怖典故在這裡發生。

  • Would you say I think we've got enough gas?

    你說我覺得我們有足夠的汽油嗎?

  • You've got enough to get you there getting back.

    你有足夠的錢讓你去那裡回來。

  • That's your concern.

    這是你關心的問題。

  • There's a creepy diary within Can't ations zombies really stupid decisions made by the characters and, of course, sex.

    有一個令人毛骨悚然的日記內不能tions殭屍真的愚蠢的決定的字元,當然,性。

  • However, the twist is that these tropes are completely controlled by people in an underground laboratory.

    然而,轉捩點在於,這些典故完全由地下實驗室的人控制。

  • They pump in pheromones to increase sex drive and drugs to inhibit rationality.

    他們注入費洛蒙來增加性慾,用藥物來抑制理性。

  • And the lab contains every archetypal monster imaginable, which they utilized to try to kill the cabins inhabitants.

    而實驗室裡有所有能想象到的原型怪物,他們利用這些怪物試圖殺死小屋的居民。

  • That shit we're playing with, they made us choose.

    我們玩的那些東西,是他們讓我們選擇的。

  • They made us choose how we die.

    他們讓我們選擇怎麼死。

  • This is how you make old things new again.

    這就是讓舊物重生的方法。

  • Number two.

    二號

  • Hot Fuzz Serving as the second entry into Edgar Wright's three flavors.

    Hot Fuzz 作為埃德加-賴特三味的第二款作品。

  • Cornetto trilogy Hot Fuzz is a combination parody of buddy cop movies and Slashers studios.

    柯內託三部曲《熱血沸騰》是哥們兒警匪片和Slashers電影公司的結合模仿。

  • Police Constable Nicholas Angel suspects that the numerous fatal accidents occurring around town are actually murders.

    警員尼古拉斯-安吉爾懷疑,城裡發生的多起死亡事故其實是謀殺。

  • Why is this such a big joke to you?

    為什麼這對你來說是個大笑話?

  • Three people have died in a week.

    一週內已有三人死亡。

  • Oh, come on, Dr Sherlock.

    別這樣 夏洛克醫生

  • They were accidents.

    他們是意外。

  • People have accidents every day.

    人們每天都會發生意外。

  • The victims knew each other.

    被害人互相認識。

  • Everyone knows everyone around there.

    每個人都認識那裡的每個人。

  • He and Danny Butterman concocting elaborate scheme involving real estate to explain the link in the murders.

    他和丹尼-巴特曼精心策劃了一個涉及房地產的計劃,以解釋謀殺案的聯繫。

  • But his Simon Skinner points out, You see, as much as I enjoyed your wild theories, Sergeant, the truth is far less complex.

    但他的西蒙-斯金納指出,你看,雖然我很喜歡你的瘋狂理論,中士,但事實遠沒有那麼複雜。

  • Blower's fate was simply the result of his being on a appalling act.

    布勞爾的命運只是因為他在一次駭人聽聞的行為中。

  • You murdered him for that.

    你是以謀殺了他。

  • The murders aren't enacted by one killer, but the entire neighborhood watch alliance, and they didn't do it for real estate.

    謀殺案不是由一個殺手製定的,而是整個鄰里守望聯盟,他們不是為了房地產而做的。

  • They simply did it because the victims were jeopardizing the village's reputation as the greatest in England.

    他們之所以這麼做,只是因為受害者危害了村子在英國最大的聲譽。

  • Want more mojo?

    想要更多的魔力?

  • Mrs.

    太太

  • Mojo produces original, high quality pop culture related videos on all your favorite movies and shows, plus celebrity news, fashion, lifestyle and more.

    Mojo製作原創、高質量的流行文化相關視頻,內容涉及您最喜愛的所有電影和節目,以及名人新聞、時尚、生活方式等。

  • Hey, guys, it's keeping with Miss Mojo.

    嘿,夥計們,這是保持與Mojo小姐。

  • My name is Sam.

    我的名字是山姆。

  • My name is ELISA and I'm Emily.

    我的名字是ELISA,我是艾米麗。

  • I'm Rebecca and welcome to Miss Mojo.

    我是麗貝卡,歡迎來到魔咒小姐。

  • You want videos on all the best reality shows, team dramas, Disney movies and sitcoms?

    你想看所有最好的真人秀、團隊劇、迪士尼電影和情景喜劇的視頻?

  • Be sure to check out Miss Mojo for new videos every day.

    請一定要看莫愁小姐每天的新視頻。

  • Number one parasite.

    頭號寄生蟲。

  • Largely considered the greatest movie of 2019, the black comedy parasite contains one of the greatest and most shocking plot twists in recent memory.

    這部被認為是2019年最偉大的電影,這部黑色喜劇寄生蟲包含了近期最偉大、最震撼的情節轉折。

  • Throughout the first half of the film, audiences watch the poor Kim family as they ingratiate themselves within the wealthy park family and leech off their success.

    在影片的前半部分,觀眾看著貧窮的金家在富豪樸家內部討好,並從他們的成功中獲取利益。

  • E.

    E.

  • But everything changes when Mangwon knocks on the park door.

    但當莽原敲開公園的門時,一切都變了。

  • There are no wonder.

    這也難怪。

  • So when Jim Della Thea ex housekeeper, makes her way to the basement, which is revealed to contain her husband gun, say who has been living there for years, It's a shocking twist, and it eventually culminates in the movies Bloody and deadly Climax.

    所以,當吉姆-德拉-西婭前管家,使她的方式到地下室,這是揭示包含她的丈夫槍,說誰一直住在那裡多年,這是一個令人震驚的扭曲,它最終在電影血腥和致命的高潮。

  • It plays into the stories class based themes, and it turns a black comedy into a borderline horror movie, proving writer director Bon Joon Ho's complete mastery of the filmmaking craft.

    它發揮了故事的階級基礎主題,把一部黑色喜劇變成了一部邊緣恐怖片,證明了編劇導演邦俊浩對電影製作工藝的完全掌握。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

Do you really expect me to believe that when she just returned the $50 that I gave her, what, $50.

你真的希望我相信,當她剛把我給她的50美元還給我的時候,什麼,50美元。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋