Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • thanks so much for coming by.

    非常感謝你的到來。

  • My pleasure.

    我的榮幸。

  • My pleasure, man.

    我的榮幸,男人。

  • I always watch the show.

    我總是看節目。

  • What?

    什麼?

  • To get dynamite.

    為了得到炸藥。

  • You too belong together.

    你們也是屬於一起的。

  • Really great Thio Match or dynamite thing.

    真的是偉大的Thio比賽或炸藥的事情。

  • That's very nice of you to say.

    你這麼說真好。

  • It's great to me.

    這對我來說很好。

  • It's amazing.

    太神奇了

  • You're 75 years old.

    你已經75歲了

  • You're still going strong.

    你還在努力。

  • That's an incredible thing.

    這是一件不可思議的事情。

  • Well, not that strong, but I'm going.

    嗯,沒有那麼強,但我要去。

  • I'm, uh You get 75.

    我,呃... ...你得75分

  • It's not a kid anymore, I guess.

    我想,這已經不是一個孩子了。

  • Huh?

    咦?

  • I mean, I got no sex life.

    我的意思是,我沒有性生活。

  • I just told you, I'm at the age now.

    我只是告訴你,我現在已經到了這個年紀。

  • If I squeeze into a parking place, I'm sexually satisfied.

    如果我擠到一個停車的地方,我就會得到性滿足。

  • Uh, I got married again recently.

    呃,我最近又結婚了。

  • To you.

    敬你

  • I heard this.

    我聽說過這個。

  • You got married three years ago.

    你三年前就結婚了

  • I married a lovely girl.

    我娶了一個可愛的女孩。

  • Name is Joan.

    我叫瓊

  • She's from Utah.

    她來自猶他州。

  • She's a Mormon.

    她是個摩門教徒

  • That's right, woman.

    沒錯,女人。

  • You're really married a Mormon?

    你真的嫁給了一個摩門教徒?

  • That's right.

    是的

  • I'm very happy.

    我很高興。

  • Very happy.

    非常高興。

  • In fact, next week I'm marrying her sister.

    事實上,下週我就要和她姐姐結婚了。

  • E got my eye on her brother too.

    我也看上了她的弟弟。

  • E don't want to hear about that in a good woman.

    我可不想聽到一個好女人說這些。

  • A woman who loves me for my money and my fame and not for what I am.

    一個愛我的女人,愛我的錢,愛我的名聲,而不是愛我的身份。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • I tell you before I got married for years.

    我告訴你,在我結婚前的幾年。

  • I was, as I say, you know, just, uh, playing the field ought to be more accurate.

    我是,正如我所說的,你知道,只是,呃,打野應該更準確。

  • I was playing with myself in the field, but you enjoyed that.

    我在場上和自己玩,但你很喜歡。

  • It was enjoyed.

    很喜歡。

  • Yes, I enjoyed that.

    是的,我很喜歡。

  • Are you watching me?

    你在看我嗎?

  • Yes, Rodney.

    是的,羅德尼

  • I waas It wants me to be there answering service.

    它要我在那裡回答服務。

  • I'll do that.

    我會做到這一點。

  • If you have a computer and someone calls you and you're not home, they'll hear me.

    如果你有一臺電腦,有人打電話給你,而你不在家,他們會聽到我的聲音。

  • Say hi.

    打個招呼

  • There's a Rodney Dangerfield.

    有一個羅德尼-丹吉爾菲爾德

  • They're not home.

    他們不在家

  • I want to tell him a joke.

    我想給他講個笑話。

  • Just if you have a computer, turn around to my site, Rodney calm and I'll show you how I could be your answering service.

    只要你有電腦,轉身到我的網站,羅德尼平靜,我會告訴你我如何能成為你的應答服務。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Thank you very much.

    非常感謝你。

  • And when he has a computer, that's what I want to say.

    等他有了電腦,這就是我想說的。

  • They're on.

    他們是在。

  • What else is that?

    還有什麼?

  • You really you really have?

    你真的你真的有?

  • Ah, you have a website now?

    啊,你有網站了?

  • Don't have a website.

    不要有一個網站。

  • Yes, I'm doing very, very well.

    是的,我做得非常非常好。

  • And, uh, it's something like to communicate with people by watching what I'm just doing.

    還有,呃,就是類似於通過觀察我剛才的行為來與人交流。

  • You just don't seem like a website kind of guy to me.

    我看你不像是個做網站的人。

  • You know?

    你知道嗎?

  • My wife started it, you know?

    是我妻子開始的,你知道嗎?

  • Oh, really?

    哦,真的嗎?

  • So I picked up on it.

    所以我就撿了起來。

  • Nice supply.

    很好的供應。

  • You with the humor to it.

    幽默的你。

  • That's the way it works.

    這就是它的工作方式。

  • Uh, this is this is amazing, cause you've gotten to a point now where you're in the computer age, but you're starting out a number of years ago.

    呃,這是... ...這是驚人的,因為你現在已經到了一個點,你在電腦時代,但你開始了若干年前。

  • You were really playing some tough gigs.

    你真的是在玩一些艱難的演出。

  • You were.

    你是。

  • This was a hard time for you with e worked.

    這是一個艱難的時間為你與e工作。

  • This is nice.

    這是很好的。

  • You could finish your act without getting hit here.

    你可以在這裡完成你的表演而不被擊中。

  • You know, I worked in a tough place.

    你知道,我在一個艱難的地方工作。

  • Not true, actually.

    其實不是這樣的。

  • Really?

    真的嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • I worked in tough places, places like funds.

    我在艱苦的地方工作過,像基金這樣的地方。

  • Those knuckle room Aldo's formally vetoes formally Nuncio's.

    這些指關節室Aldo的正式否決票正式Nuncio的。

  • That was a tough Annunzio.

    這是一個艱難的阿農齊奧。

  • I sat down to eat the menu that had broken leg of lamb.

    我坐下來吃菜單上的羊腿斷了。

  • Nunzio, he was tough.

    Nunzio,他很強硬。

  • None zero.

    無零。

  • He said to me, Kid, you wanna go hunting?

    他對我說,孩子,你想去打獵嗎?

  • I said, Okay, I'm game and he shot me.

    我說,好吧,我是遊戲,他就開槍打我。

  • A, uh, show business Tough to, I'll tell you that.

    A,呃,演藝界很難,我會告訴你。

  • What a racket boy Didn't know what you go through in showbiz.

    什麼是喧賓奪主,不知道你在娛樂圈經歷了什麼。

  • You know, sometimes, you know, I think back of all the women that had to sleep with to get where I got You know what?

    你知道,有時,你知道,我回想所有的女人,不得不睡覺,以獲得我的地方,你知道嗎?

  • It's hell, Isn't it right?

    這是地獄,對不對?

  • It helps me live.

    它幫助我生活。

  • I'll be in Las Vegas.

    我會在拉斯維加斯。

  • February 8th of the MGM.

    2月8日的美高梅。

  • Another plug.

    又是一個插頭。

  • What things?

    什麼東西?

  • These things come up.

    這些事情出現了。

  • Mention them.

    提到它們。

  • Right.

    好吧,我知道了

  • But don't mention you know what the heck we'll tell us about this movie.

    但別提你知道我們會告訴我們這部電影的什麼鬼。

  • Meet Wally Sparks.

    見見Wally Sparks

  • Why talk about that?

    為什麼要談這個?

  • I just You just plugged everything else.

    我只是... ...你只是把所有的東西都插上了。

  • I thought you'd wanna plug the movie.

    我以為你會想插播這部電影。

  • When you plug in the website, I thought plug the movie is what?

    當你插入網站的時候,我以為插入電影是什麼?

  • I'm going over tonight.

    我今晚要過去。

  • As a matter of fact, to do a show over the Lincoln, uh, Lincoln Theater like Sony Theater.

    事實上,在林肯,呃,林肯劇院,比如索尼劇院,做一場演出。

  • And I'll be here tomorrow night to so doing a little turn before the movie goes on on the movie is, uh well, every time you make a movie, you think you're making going with the wind, You know, you're kidding yourself.

    而我明天晚上會在這裡,所以在電影上映前做一個小轉折,嗯,每次拍電影,你都會覺得你是在隨風而行,你知道,你在開玩笑。

  • Your realization never lives up to the anticipation, you know, Is that deep?

    你的認識永遠達不到預期,你知道,有那麼深嗎?

  • But you really suck me in there.

    但你真的把我吸進去了。

  • I see.

    我明白了

  • But I'm, uh, people like this one.

    但我,呃,人們喜歡這個人。

  • They laughed at it, and I guarantee you'll have big laughs.

    他們笑了,我保證你會有大笑。

  • We got a We got a funny clip, not do it over again, did you?

    我們得到了一個我們得到了一個有趣的剪輯,不這樣做一遍,你呢?

  • Well, he's a loud, raucous talk show host, and, uh he goes to this party, this big, lavish party from the governor's house in Georgia on he gets into a constant trouble on this is one of the kind of troubles he gets into.

    他是個大聲喧譁的脫口秀主持人 他去參加這個派對 喬治亞州州長家的豪華大派對 他經常惹上麻煩 這是他惹上的麻煩之一

  • If you wanna watch this too.

    如果你也想看這個。

  • All right, let's take a look at this clip from Meet Wally Sparks.

    好了,讓我們來看看 "遇見沃利-斯帕克斯 "裡的這個片段。

  • Take a look.

    看看吧

  • What a party.

    多好的聚會啊

  • Looks like the unhappy hour.

    看來是不開心的時候了。

  • Hi.

    嗨,我的天

  • You come here often.

    你經常來這裡。

  • Don't worry, honey.

    別擔心,親愛的。

  • I'm not making a play for you.

    我不是在給你做戲。

  • How do I want this guy?

    我怎麼會想要這個傢伙?

  • Look, probably I'm sorry.

    聽著,也許我很抱歉。

  • The exact good.

    確切的好。

  • Governor Preston, I'd like you to meet Wally Sparks.

    普雷斯頓州長 我想讓你見見沃利-斯帕克斯

  • Hey, Governor.

    嘿,州長。

  • How I, uh you don't know how excited I have Thio American theaters back.

    我,呃,你不知道我有多興奮,美國影院回來了。

  • E always wanted to do Shakespeare E You're doing the classics now.

    你一直想演莎士比亞 你現在演的是經典劇了

  • Meet Wally Sparks.

    見見Wally Sparks

  • And, of course, uh, at seven.

    當然了,七點的時候。

  • Tomorrow night at Lincoln Sony Theaters, you'll be doing a live act to Premier the movie.

    明晚在林肯索尼影院,你將做一個現場表演,以總理的電影。

  • Very exciting to have you on.

    很高興你能來

thanks so much for coming by.

非常感謝你的到來。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 TeamCoco 電影 網站 電腦 見見 州長

羅德尼-丹哲菲爾德沒有性生活--"深夜與柯南-奧布萊恩"。 (Rodney Dangerfield Has No Sex Life - "Late Night With Conan O'Brien")

  • 3 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 18 日
影片單字