Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • -You know my first guest from the series "The Good Place"

    -你知道我在 "好地方 "系列中的第一位嘉賓吧?

  • and as Princess Anna from "Frozen."

    並飾演 "冰雪奇緣 "中的安娜公主。

  • She is the best. She has a new children's book

    她是最棒的。她有一本新的童書

  • called "The World Needs More Purple People,"

    名為 "世界需要更多的紫衣人"

  • which is out now.

    現在已經出來了。

  • Here is Kristen Bell!

    主是克里斯汀-貝爾!

  • Yeah! Aww. Look at you.

    是啊!嗷。看看你。

  • Oh, my God. You are the greatest. Come on.

    哦,我的上帝。你是最偉大的。來吧。

  • Thank you so -- -We'll be the audience. Hi!

    謝謝你,我們將是觀眾。我們將是觀眾。 - 嗨!

  • -Yeah. Thank you for being the au--

    -是啊。謝謝你做了互惠...

  • Hi. Thank you so much for coming on the show.

    嗨,非常感謝你來參加節目。

  • Congrats on the book, by the way.

    對了,恭喜你出書了。

  • Number one. Not too shabby. -Thank you.

    第一。不太寒酸-謝謝你

  • -Quickly, before we get into this,

    -在我們開始討論這個問題之前,快點。

  • thank you so much.

    謝謝你這麼多。

  • You sent the nicest video message

    你發來的視頻資訊是最好的

  • to my 5-year-old turning 6 on her birthday,

    給我5歲的孩子過6歲生日。

  • and it changed her life.

    它改變了她的生活。

  • She was -- You were just -- Not only did you say hi,

    她是... 你只是... 你不僅跟她打了個招呼

  • but you really put time into it and, like, spent a lot of time

    但你真的投入了時間,喜歡,花了很多的時間

  • with my daughter, and she watched it forever,

    和我女兒一起,她看了一輩子。

  • and all she did was talk about it,

    而她所做的只是談論它。

  • and she said it was the best birthday of her life.

    她說這是她一生中最好的生日。

  • She was like, "Princess Anna and I --

    她說:"安娜公主和我... ...

  • The only thing -- We have a lot in common,

    唯一的一點 -- 我們有很多共同點。

  • but the one thing we don't have in common,

    但有一件事我們沒有共同點。

  • we don't -- she doesn't like to swim."

    我們不 - 她不喜歡游泳。"

  • All she could do was talk about you, talk about you.

    她能做的就是說你,說你。

  • And, anyways, me and my wife just -- We're obsessed with you.

    而且,無論如何,我和我的妻子只是 - 我們迷戀你。

  • You're a good egg, as they say. -That makes me so happy.

    你是個好蛋,就像他們說的那樣。-這讓我很高興

  • That makes me so, so happy.

    這讓我非常非常高興。

  • -That was so cool of you to do. I know how busy you are.

    -你這樣做太酷了。我知道你有多忙

  • You probably get a thousand requests a day,

    你可能一天會收到上千個請求。

  • but that was just -- Honestly, we need --

    但這只是... 老實說,我們需要... ...

  • The world needs more Kristen Bells.

    世界需要更多的克里斯汀-貝爾斯。

  • Let's just say that.

    我們就這麼說吧。

  • That's the sequel. That's the sequel book.

    這就是續集。這就是續集的書。

  • We both have daughters around the same age.

    我們倆的女兒年齡差不多。

  • What kind of things are your girls into right now?

    你的女兒們現在喜歡什麼類型的東西?

  • -Right now, well, with --

    -現在,好吧,與 -

  • I mean, you know, with quarantine,

    我的意思是,你知道,與檢疫。

  • what I've actually been doing --

    我實際上一直在做什麼 -

  • They've been doing nothing but roller skating.

    他們一直在做什麼,但滑冰。

  • I'm apparently raising roller-skating champions.

    我顯然是在培養輪滑冠軍。

  • -Wow. -They love it.

    -哇哦-他們很喜歡

  • They are on them all day every day,

    他們每天都會在他們身上。

  • and they can do the, like, around-the-world

    他們可以做的一樣,環遊世界。

  • where they, like, hold their foot out.

    在那裡,他們一樣,舉行他們的腳了。

  • -No! That thing. Yeah. I know. The leg kick out and then --

    -不!不! -那東西是的,我知道腿踢出去,然後 --

  • Like that? -It's sick! It's sick.

    這樣嗎?-太變態了!太變態了!

  • Their balance is sick. I don't know where they get it.

    他們的平衡感很差。我不知道他們在哪裡得到它。

  • And they know they're not supposed to do it in the house,

    而且他們知道他們不應該在家裡做。

  • but they do, and our wood floors are wrecked.

    但他們這樣做,我們的木地板被破壞了。

  • But show me someone in 2020

    但在2020年給我看一個人

  • whose wood floors aren't wrecked.

    其木地板沒有被破壞。

  • -Thank you. -You know what I mean?

    -謝謝你.-你知道我的意思嗎?

  • -I have to imagine that you were a pretty good kid growing up.

    -我不得不想象,你是一個相當不錯的孩子成長。

  • Am I correct or no? -I was. Oh, yeah.

    我說的對不對?-我是對的是的

  • I have a spotless record. -Right?

    我的記錄一塵不染-對嗎?

  • -Well, except -- Okay. I was a very good kid.

    -好吧,除了... 好吧,我是個很好的孩子

  • I was, like, a goodie-goodie except, when I got to college --

    我是一樣,一個好人,除了, 當我到了大學 -

  • I've always been a bit of an entrepreneur,

    我一直是一個有點創業的人。

  • and I noticed that, in 1998, the New Jersey --

    我注意到,在1998年,新澤西州...

  • You remember this, by the way, 'cause we were both in New York.

    你還記得這個,順便說一句,因為我們都在紐約。

  • The New Jersey licenses were literally a piece of paper

    新澤西州的執照簡直就是一張紙。

  • with lamination over it.

    在其上加蓋層壓。

  • So in college, I made and sold fake IDs.

    所以在大學裡,我製作和銷售假身份證。

  • -Fake IDs. Really?

    -假身份證假身份證 -真的嗎?

  • -I did. I sold them for $20 a pop.

    -是的我以20美元一個的價格賣給他們。

  • -That's not bad. That's the going rate probably.

    -不錯啊這可能是目前的價格。

  • Wait. You're younger than me.

    等等,你比我年輕

  • But did you have to print it out?

    但你非要打印出來嗎?

  • Did you have a printer? Where would you do this?

    你有打印機嗎?你會在哪裡做這個?

  • -Yes. -Used the school?

    -是的 用過學校嗎?

  • -I printed it out on -- Not the school.

    -我打印出來的... ... 不是學校的。

  • 'Cause I had a desktop.

    因為我有一個桌面。

  • My roommate and I shared a desktop. We had a desktop.

    我和我的室友共用一臺臺式機。我們有一個桌面。

  • And so I'd print it out.

    於是我就把它打印出來。

  • Then I'd just get lamination paper and take --

    然後,我就會得到層壓紙,並採取 -

  • And there was sort of this weird wink-wink happening

    有一種這種奇怪的 眨眼,眨眼的發生

  • around the campus of NYU.

    紐約大學校園周圍。

  • I would sell them to my friends,

    我會把它們賣給我的朋友。

  • and all the bars around NYU, when you were 19,

    和紐約大學周圍的所有酒吧,當你19歲。

  • they would see it, and I would have to imagine they knew

    他們會看到它, 我不得不想象他們知道,

  • because it was, like, you know, a terrible fake ID replica.

    因為它是一樣,你知道, 一個可怕的假身份證副本。

  • But they kind of were like, "I'll give you a beer with this,

    但他們有點像,"我給你一個啤酒與此。

  • and you better be able to walk out of here,

    你最好能走出這裡。

  • but, like, we're not getting drunk on it.

    但是,像,我們沒有得到醉就可以了。

  • This is going to be a one-time pass."

    這將是一個一次性的通行證。"

  • You do silly things when you're a kid.

    你小時候會做一些傻事。

  • And wait. What year did you start "SNL"?

    等等 And wait.你是哪一年開始 "SNL "的?

  • -'98. -'98.

    -'98.-'98.

  • Do you ever remember meeting me there?

    你還記得在那裡見過我嗎?

  • I knew you didn't. That's okay. So, listen.

    我知道你不知道沒關係,聽著 That's okay.所以,聽。

  • So, when I was in college --

    所以,當我在大學 -

  • This is a major blast from the past.

    這是對過去的一次重大打擊。

  • When I was in college, Ariel Ashe,

    我上大學的時候,阿里爾-阿什。

  • who was one of my best friends in college, who was the --

    誰是我最好的朋友之一 在大學,誰是 -

  • I know. Hello. I know.

    我知道 I know.你好,我知道我知道了 I know.

  • -I love Ariel Ashe.

    -我喜歡Ariel Ashe.

  • -The assistant -- the intern in the set department...

    -助理 -- 現場部門的實習生... ...

  • -Yes.

    -是的

  • -...to Landon, I think his name was.

    -...對蘭登,我想他的名字是。

  • And so obviously I went there every weekend

    所以很明顯我每個週末都會去那裡

  • and would, like, walk around the halls.

    並會,喜歡在大廳裡走動。

  • But mind you, I looked maybe 13, okay?

    但你要知道,我看起來也許13歲,好嗎?

  • I was 18, but I was definitely like --

    我是18歲,但我絕對是喜歡 -

  • -This is a photo of you from that time.

    -這是你當時的照片。

  • -That's a photo of me. Right. Exactly.

    -這是我的照片。是的,沒錯沒錯,就是這樣

  • That was my ID at the time.

    那是我當時的身份證。

  • I blew it up and put it on the back of the book.

    我把它吹起來,放在書的後面。

  • -Ariel Ashe is the best.

    -艾瑞爾・阿什是最棒的

  • -But that's where I first became friends with Mike Schur.

    但我就是在那裡和邁克-舒爾成為朋友的。

  • Because, I mean, look. You were on the show. You were very cool.

    因為,我的意思是,看。你在節目中。你是非常酷的。

  • But, like, Mike, who was also a little baby-boy writer there,

    但是,像麥克,他也是一個小娃娃作家,在那裡。

  • that's how I first became friends with him.

    這就是我第一次和他成為朋友的原因。

  • -And you ended up doing "The Good Place."

    -而你最後做了 "好地方"。

  • Wow. That is -- -Cut to "The Good Place."

    哇,那是...切換到 "好地方"。

  • Isn't that nuts?

    這不是瘋了嗎?

  • -And Ariel's sister is married to Seth Meyers.

    -而Ariel的妹妹嫁給了Seth Meyers.

  • -Seth. Exactly. Alexi. I know. We have so many "connec-shees."

    -賽斯塞斯 -沒錯Alexi.我知道。我們有這麼多的 "connec -shees"。

  • -That's wild. Oh, I love that story.

    -太瘋狂了哦,我喜歡這個故事。

  • -I know. -Thanks for telling me.

    -我知道了.-謝謝你告訴我.

  • I want to talk to you about your new children's book,

    我想和你談談你的新童書。

  • "The World Needs More Purple People."

    "世界需要更多的紫色人。"

  • I love the idea about this book.

    我喜歡關於這本書的想法。

  • It's the number-one "New York Times" best seller.

    這是 "紐約時報 "的頭號暢銷書。

  • So congrats on that. -Thank you very much.

    所以恭喜你-謝謝你,非常感謝

  • -How'd the idea come about?

    -這個想法是怎麼來的?

  • And I think you're a great person to do this,

    我覺得你是個很好的人選。

  • because I like

    因為我喜歡

  • "Are you kind? Are you curious?

    "你善良嗎?你好奇嗎?

  • Can you be really, really ridiculously silly?"

    你能不能真的,真的傻得可笑?"

  • I kind of think that you do -- -Yes, yes, yes.

    我覺得你是... -是的,是的,是的。

  • -I think you do all these things. Yeah.

    -我認為你做了所有這些事情。我想你都會做這些事

  • That's very on-brand. -I try.

    很有品牌感-我在努力

  • You know, purple is obviously a little bit of a metaphor.

    你知道,紫色顯然是一個小小的隱喻。

  • It's not, you know, super under-the-radar.

    這不是,你知道的,超低調的。

  • But we -- One of my other best friends,

    但我們... 我的另一個最好的朋友。

  • Ben Hart and I, we were having a family dinner two years ago.

    本-哈特和我,兩年前我們在一起吃家庭飯。

  • You just wrote a children's book,

    你剛剛寫了一本兒童讀物

  • so you know it takes a long time,

    所以你知道這需要很長的時間。

  • even though they're only 20 pages.

    儘管他們只有20頁。

  • -Two years. Yeah. -It takes like two years.

    -兩年是的 需要兩年的時間

  • -Yeah. I agree. -Right.

    -是的,我同意-是的,我同意

  • So we were sitting around the table, and we were just

    所以我們坐在桌子旁,我們只是...

  • sort of noticing this very polarizing political culture

    某種程度上注意到這種非常兩極化的政治文化。

  • seep into our kid's daily lives,

    滲入到我們孩子的日常生活中。

  • and we were like, "This feels wrong.

    我們很喜歡,"這感覺不對。

  • It feels like we're seeing enemies everywhere."

    感覺我們到處都能看到敵人。"

  • And so we wanted to do something helpful with the language

    所以我們想用語言做一些有益的事情。

  • that they were even subliminally digesting

    他們甚至在潛移默化中消化了

  • when they saw the television

    當他們看到電視

  • and they saw red versus blue, blue versus red.

    他們看到了紅色與藍色,藍色與紅色。

  • And I was like, "It's not 'versus' anything."

    我當時想,"這不是'對'什麼。"

  • And so I wanted to sort of create a social identity

    所以我想創建一個社會身份的排序。

  • that positions our kids towards other human beings,

    這讓我們的孩子對其他人類的定位。

  • to work out any disagreements, any different opinions.

    來解決任何分歧,任何不同的意見。

  • So, like, we came up with five great pillars

    所以,我們想出了五個偉大的支柱。

  • that we thought no one could argue with.

    我們認為沒有人可以與之爭論。

  • Like, what would everyone agree on?

    比如,大家會同意什麼?

  • So we were like, "Ask great questions,

    所以我們就想,"問好問題。

  • laugh a lot, use your voice, work hard, and also just be

    多笑,用你的聲音,努力工作,也只是作為

  • the unique you and celebrate all the differences."

    獨特的你,並慶祝所有的差異。"

  • Because we were like -- I don't think I could find a person

    因為我們就像... ... 我不認為我能找到一個人。

  • on the planet that was like,

    在這個星球上,那是像。

  • "It's really bad to laugh a lot. You shouldn't do it."

    "經常笑真的很不好。你不應該這樣做。"

  • -Yeah. Exactly. -You know?

    -是的。沒錯,就是這樣-你知道嗎?

  • -Look at the drawings. The art is fantastic.

    -看看這些畫。藝術是夢幻般的。

  • -You know what's so funny is --

    -你知道最有趣的是什麼嗎?

  • When I was reading this to my children --

    當我給我的孩子們讀這個的時候...

  • We talk a lot about being a purple person

    我們經常說要做一個紫色的人

  • 'cause, to us, it just is this kind, curious human being

    因為,對我們來說,它只是這個善良的,好奇的人類。

  • that you can be in the world.

    你可以在這個世界上。

  • And I read them the book,

    我給他們讀了這本書。

  • and they were just, like, not interested.

    他們只是一樣,不感興趣。

  • And I was like, "Uh-oh. I've done something wrong."

    我當時想,"嗯,哦。我已經做了一些錯事。"

  • And I was like, "No. Wait a minute.

    我當時想,"不,等一下。

  • They're just not interested in this Google Doc on my computer.

    他們只是對我電腦上的這個谷歌文檔不感興趣。

  • They need art."

    他們需要藝術。"

  • So when Daniel Wiseman came on board,

    所以當丹尼爾-威斯曼加入後。

  • who drew those amazing pictures,

    誰畫的那些驚人的圖片。

  • then it changed, and then they really liked it.

    然後它改變了,然後他們真的很喜歡它。

  • But we're very, very proud of sort of what the book means

    但我們對這本書的意義非常非常自豪

  • and how we can celebrate being unique

    以及我們如何慶祝自己的獨特

  • but all live in the same place together.

    但都住在同一個地方,一起。

  • -You've got a winner here, pal. Congrats on this.

    -你已經得到了一個贏家,夥計。恭喜你

  • When we come back... -Thank you.

    當我們回來的時候...-謝謝你

  • -...I heard that you might have a Christmas song prepared.

    -我聽說你可能準備了一首聖誕歌曲。

  • Is that... -I do, Jimmy.

    那是...-是的,吉米

  • I have something very, very special for you.

    我有非常非常特別的東西給你。

  • And it's the first time I'm sharing it,

    而這是我第一次分享。

  • and I'm excited to bring it to your ears.

    我很高興能把它帶到你的耳朵裡。

  • -I cannot wait. More with Kristen Bell after the break.

    -我等不及了我已經等不及了... ...更多關於克里斯汀-貝爾的消息,等會再說吧

  • Stick around, everybody!

    大家不要走開!

-You know my first guest from the series "The Good Place"

-你知道我在 "好地方 "系列中的第一位嘉賓吧?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋