字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 -You know my first guest from the series "The Good Place" -你知道我在 "好地方 "系列中的第一位嘉賓吧? and as Princess Anna from "Frozen." 並飾演 "冰雪奇緣 "中的安娜公主。 She is the best. She has a new children's book 她是最棒的。她有一本新的童書 called "The World Needs More Purple People," 名為 "世界需要更多的紫衣人" which is out now. 現在已經出來了。 Here is Kristen Bell! 主是克里斯汀-貝爾! Yeah! Aww. Look at you. 是啊!嗷。看看你。 Oh, my God. You are the greatest. Come on. 哦,我的上帝。你是最偉大的。來吧。 Thank you so -- -We'll be the audience. Hi! 謝謝你,我們將是觀眾。我們將是觀眾。 - 嗨! -Yeah. Thank you for being the au-- -是啊。謝謝你做了互惠... Hi. Thank you so much for coming on the show. 嗨,非常感謝你來參加節目。 Congrats on the book, by the way. 對了,恭喜你出書了。 Number one. Not too shabby. -Thank you. 第一。不太寒酸-謝謝你 -Quickly, before we get into this, -在我們開始討論這個問題之前,快點。 thank you so much. 謝謝你這麼多。 You sent the nicest video message 你發來的視頻資訊是最好的 to my 5-year-old turning 6 on her birthday, 給我5歲的孩子過6歲生日。 and it changed her life. 它改變了她的生活。 She was -- You were just -- Not only did you say hi, 她是... 你只是... 你不僅跟她打了個招呼 but you really put time into it and, like, spent a lot of time 但你真的投入了時間,喜歡,花了很多的時間 with my daughter, and she watched it forever, 和我女兒一起,她看了一輩子。 and all she did was talk about it, 而她所做的只是談論它。 and she said it was the best birthday of her life. 她說這是她一生中最好的生日。 She was like, "Princess Anna and I -- 她說:"安娜公主和我... ... The only thing -- We have a lot in common, 唯一的一點 -- 我們有很多共同點。 but the one thing we don't have in common, 但有一件事我們沒有共同點。 we don't -- she doesn't like to swim." 我們不 - 她不喜歡游泳。" All she could do was talk about you, talk about you. 她能做的就是說你,說你。 And, anyways, me and my wife just -- We're obsessed with you. 而且,無論如何,我和我的妻子只是 - 我們迷戀你。 You're a good egg, as they say. -That makes me so happy. 你是個好蛋,就像他們說的那樣。-這讓我很高興 That makes me so, so happy. 這讓我非常非常高興。 -That was so cool of you to do. I know how busy you are. -你這樣做太酷了。我知道你有多忙 You probably get a thousand requests a day, 你可能一天會收到上千個請求。 but that was just -- Honestly, we need -- 但這只是... 老實說,我們需要... ... The world needs more Kristen Bells. 世界需要更多的克里斯汀-貝爾斯。 Let's just say that. 我們就這麼說吧。 That's the sequel. That's the sequel book. 這就是續集。這就是續集的書。 We both have daughters around the same age. 我們倆的女兒年齡差不多。 What kind of things are your girls into right now? 你的女兒們現在喜歡什麼類型的東西? -Right now, well, with -- -現在,好吧,與 - I mean, you know, with quarantine, 我的意思是,你知道,與檢疫。 what I've actually been doing -- 我實際上一直在做什麼 - They've been doing nothing but roller skating. 他們一直在做什麼,但滑冰。 I'm apparently raising roller-skating champions. 我顯然是在培養輪滑冠軍。 -Wow. -They love it. -哇哦-他們很喜歡 They are on them all day every day, 他們每天都會在他們身上。 and they can do the, like, around-the-world 他們可以做的一樣,環遊世界。 where they, like, hold their foot out. 在那裡,他們一樣,舉行他們的腳了。 -No! That thing. Yeah. I know. The leg kick out and then -- -不!不! -那東西是的,我知道腿踢出去,然後 -- Like that? -It's sick! It's sick. 這樣嗎?-太變態了!太變態了! Their balance is sick. I don't know where they get it. 他們的平衡感很差。我不知道他們在哪裡得到它。 And they know they're not supposed to do it in the house, 而且他們知道他們不應該在家裡做。 but they do, and our wood floors are wrecked. 但他們這樣做,我們的木地板被破壞了。 But show me someone in 2020 但在2020年給我看一個人 whose wood floors aren't wrecked. 其木地板沒有被破壞。 -Thank you. -You know what I mean? -謝謝你.-你知道我的意思嗎? -I have to imagine that you were a pretty good kid growing up. -我不得不想象,你是一個相當不錯的孩子成長。 Am I correct or no? -I was. Oh, yeah. 我說的對不對?-我是對的是的 I have a spotless record. -Right? 我的記錄一塵不染-對嗎? -Well, except -- Okay. I was a very good kid. -好吧,除了... 好吧,我是個很好的孩子 I was, like, a goodie-goodie except, when I got to college -- 我是一樣,一個好人,除了, 當我到了大學 - I've always been a bit of an entrepreneur, 我一直是一個有點創業的人。 and I noticed that, in 1998, the New Jersey -- 我注意到,在1998年,新澤西州... You remember this, by the way, 'cause we were both in New York. 你還記得這個,順便說一句,因為我們都在紐約。 The New Jersey licenses were literally a piece of paper 新澤西州的執照簡直就是一張紙。 with lamination over it. 在其上加蓋層壓。 So in college, I made and sold fake IDs. 所以在大學裡,我製作和銷售假身份證。 -Fake IDs. Really? -假身份證假身份證 -真的嗎? -I did. I sold them for $20 a pop. -是的我以20美元一個的價格賣給他們。 -That's not bad. That's the going rate probably. -不錯啊這可能是目前的價格。 Wait. You're younger than me. 等等,你比我年輕 But did you have to print it out? 但你非要打印出來嗎? Did you have a printer? Where would you do this? 你有打印機嗎?你會在哪裡做這個? -Yes. -Used the school? -是的 用過學校嗎? -I printed it out on -- Not the school. -我打印出來的... ... 不是學校的。 'Cause I had a desktop. 因為我有一個桌面。 My roommate and I shared a desktop. We had a desktop. 我和我的室友共用一臺臺式機。我們有一個桌面。 And so I'd print it out. 於是我就把它打印出來。 Then I'd just get lamination paper and take -- 然後,我就會得到層壓紙,並採取 - And there was sort of this weird wink-wink happening 有一種這種奇怪的 眨眼,眨眼的發生 around the campus of NYU. 紐約大學校園周圍。 I would sell them to my friends, 我會把它們賣給我的朋友。 and all the bars around NYU, when you were 19, 和紐約大學周圍的所有酒吧,當你19歲。 they would see it, and I would have to imagine they knew 他們會看到它, 我不得不想象他們知道, because it was, like, you know, a terrible fake ID replica. 因為它是一樣,你知道, 一個可怕的假身份證副本。 But they kind of were like, "I'll give you a beer with this, 但他們有點像,"我給你一個啤酒與此。 and you better be able to walk out of here, 你最好能走出這裡。 but, like, we're not getting drunk on it. 但是,像,我們沒有得到醉就可以了。 This is going to be a one-time pass." 這將是一個一次性的通行證。" You do silly things when you're a kid. 你小時候會做一些傻事。 And wait. What year did you start "SNL"? 等等 And wait.你是哪一年開始 "SNL "的? -'98. -'98. -'98.-'98. Do you ever remember meeting me there? 你還記得在那裡見過我嗎? I knew you didn't. That's okay. So, listen. 我知道你不知道沒關係,聽著 That's okay.所以,聽。 So, when I was in college -- 所以,當我在大學 - This is a major blast from the past. 這是對過去的一次重大打擊。 When I was in college, Ariel Ashe, 我上大學的時候,阿里爾-阿什。 who was one of my best friends in college, who was the -- 誰是我最好的朋友之一 在大學,誰是 - I know. Hello. I know. 我知道 I know.你好,我知道我知道了 I know. -I love Ariel Ashe. -我喜歡Ariel Ashe. -The assistant -- the intern in the set department... -助理 -- 現場部門的實習生... ... -Yes. -是的 -...to Landon, I think his name was. -...對蘭登,我想他的名字是。 And so obviously I went there every weekend 所以很明顯我每個週末都會去那裡 and would, like, walk around the halls. 並會,喜歡在大廳裡走動。 But mind you, I looked maybe 13, okay? 但你要知道,我看起來也許13歲,好嗎? I was 18, but I was definitely like -- 我是18歲,但我絕對是喜歡 - -This is a photo of you from that time. -這是你當時的照片。 -That's a photo of me. Right. Exactly. -這是我的照片。是的,沒錯沒錯,就是這樣 That was my ID at the time. 那是我當時的身份證。 I blew it up and put it on the back of the book. 我把它吹起來,放在書的後面。 -Ariel Ashe is the best. -艾瑞爾・阿什是最棒的 -But that's where I first became friends with Mike Schur. 但我就是在那裡和邁克-舒爾成為朋友的。 Because, I mean, look. You were on the show. You were very cool. 因為,我的意思是,看。你在節目中。你是非常酷的。 But, like, Mike, who was also a little baby-boy writer there, 但是,像麥克,他也是一個小娃娃作家,在那裡。 that's how I first became friends with him. 這就是我第一次和他成為朋友的原因。 -And you ended up doing "The Good Place." -而你最後做了 "好地方"。 Wow. That is -- -Cut to "The Good Place." 哇,那是...切換到 "好地方"。 Isn't that nuts? 這不是瘋了嗎? -And Ariel's sister is married to Seth Meyers. -而Ariel的妹妹嫁給了Seth Meyers. -Seth. Exactly. Alexi. I know. We have so many "connec-shees." -賽斯塞斯 -沒錯Alexi.我知道。我們有這麼多的 "connec -shees"。 -That's wild. Oh, I love that story. -太瘋狂了哦,我喜歡這個故事。 -I know. -Thanks for telling me. -我知道了.-謝謝你告訴我. I want to talk to you about your new children's book, 我想和你談談你的新童書。 "The World Needs More Purple People." "世界需要更多的紫色人。" I love the idea about this book. 我喜歡關於這本書的想法。 It's the number-one "New York Times" best seller. 這是 "紐約時報 "的頭號暢銷書。 So congrats on that. -Thank you very much. 所以恭喜你-謝謝你,非常感謝 -How'd the idea come about? -這個想法是怎麼來的? And I think you're a great person to do this, 我覺得你是個很好的人選。 because I like 因為我喜歡 "Are you kind? Are you curious? "你善良嗎?你好奇嗎? Can you be really, really ridiculously silly?" 你能不能真的,真的傻得可笑?" I kind of think that you do -- -Yes, yes, yes. 我覺得你是... -是的,是的,是的。 -I think you do all these things. Yeah. -我認為你做了所有這些事情。我想你都會做這些事 That's very on-brand. -I try. 很有品牌感-我在努力 You know, purple is obviously a little bit of a metaphor. 你知道,紫色顯然是一個小小的隱喻。 It's not, you know, super under-the-radar. 這不是,你知道的,超低調的。 But we -- One of my other best friends, 但我們... 我的另一個最好的朋友。 Ben Hart and I, we were having a family dinner two years ago. 本-哈特和我,兩年前我們在一起吃家庭飯。 You just wrote a children's book, 你剛剛寫了一本兒童讀物 so you know it takes a long time, 所以你知道這需要很長的時間。 even though they're only 20 pages. 儘管他們只有20頁。 -Two years. Yeah. -It takes like two years. -兩年是的 需要兩年的時間 -Yeah. I agree. -Right. -是的,我同意-是的,我同意 So we were sitting around the table, and we were just 所以我們坐在桌子旁,我們只是... sort of noticing this very polarizing political culture 某種程度上注意到這種非常兩極化的政治文化。 seep into our kid's daily lives, 滲入到我們孩子的日常生活中。 and we were like, "This feels wrong. 我們很喜歡,"這感覺不對。 It feels like we're seeing enemies everywhere." 感覺我們到處都能看到敵人。" And so we wanted to do something helpful with the language 所以我們想用語言做一些有益的事情。 that they were even subliminally digesting 他們甚至在潛移默化中消化了 when they saw the television 當他們看到電視 and they saw red versus blue, blue versus red. 他們看到了紅色與藍色,藍色與紅色。 And I was like, "It's not 'versus' anything." 我當時想,"這不是'對'什麼。" And so I wanted to sort of create a social identity 所以我想創建一個社會身份的排序。 that positions our kids towards other human beings, 這讓我們的孩子對其他人類的定位。 to work out any disagreements, any different opinions. 來解決任何分歧,任何不同的意見。 So, like, we came up with five great pillars 所以,我們想出了五個偉大的支柱。 that we thought no one could argue with. 我們認為沒有人可以與之爭論。 Like, what would everyone agree on? 比如,大家會同意什麼? So we were like, "Ask great questions, 所以我們就想,"問好問題。 laugh a lot, use your voice, work hard, and also just be 多笑,用你的聲音,努力工作,也只是作為 the unique you and celebrate all the differences." 獨特的你,並慶祝所有的差異。" Because we were like -- I don't think I could find a person 因為我們就像... ... 我不認為我能找到一個人。 on the planet that was like, 在這個星球上,那是像。 "It's really bad to laugh a lot. You shouldn't do it." "經常笑真的很不好。你不應該這樣做。" -Yeah. Exactly. -You know? -是的。沒錯,就是這樣-你知道嗎? -Look at the drawings. The art is fantastic. -看看這些畫。藝術是夢幻般的。 -You know what's so funny is -- -你知道最有趣的是什麼嗎? When I was reading this to my children -- 當我給我的孩子們讀這個的時候... We talk a lot about being a purple person 我們經常說要做一個紫色的人 'cause, to us, it just is this kind, curious human being 因為,對我們來說,它只是這個善良的,好奇的人類。 that you can be in the world. 你可以在這個世界上。 And I read them the book, 我給他們讀了這本書。 and they were just, like, not interested. 他們只是一樣,不感興趣。 And I was like, "Uh-oh. I've done something wrong." 我當時想,"嗯,哦。我已經做了一些錯事。" And I was like, "No. Wait a minute. 我當時想,"不,等一下。 They're just not interested in this Google Doc on my computer. 他們只是對我電腦上的這個谷歌文檔不感興趣。 They need art." 他們需要藝術。" So when Daniel Wiseman came on board, 所以當丹尼爾-威斯曼加入後。 who drew those amazing pictures, 誰畫的那些驚人的圖片。 then it changed, and then they really liked it. 然後它改變了,然後他們真的很喜歡它。 But we're very, very proud of sort of what the book means 但我們對這本書的意義非常非常自豪 and how we can celebrate being unique 以及我們如何慶祝自己的獨特 but all live in the same place together. 但都住在同一個地方,一起。 -You've got a winner here, pal. Congrats on this. -你已經得到了一個贏家,夥計。恭喜你 When we come back... -Thank you. 當我們回來的時候...-謝謝你 -...I heard that you might have a Christmas song prepared. -我聽說你可能準備了一首聖誕歌曲。 Is that... -I do, Jimmy. 那是...-是的,吉米 I have something very, very special for you. 我有非常非常特別的東西給你。 And it's the first time I'm sharing it, 而這是我第一次分享。 and I'm excited to bring it to your ears. 我很高興能把它帶到你的耳朵裡。 -I cannot wait. More with Kristen Bell after the break. -我等不及了我已經等不及了... ...更多關於克里斯汀-貝爾的消息,等會再說吧 Stick around, everybody! 大家不要走開!
A2 初級 中文 TheTonightShow 大學 孩子 朋友 變態 女兒 克里斯汀-貝爾在大學裡製作並出售假身份證 (Kristen Bell Made and Sold Fake IDs in College) 4 2 林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 18 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字