字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Americans pinched their wallets at the start of the key holiday shopping season, the Commerce Department reported Wednesday. 美國商務部週三報告稱,在關鍵的假日購物季開始時,美國人捏緊了自己的錢包。 Retail sales dropped 1.1% last month. 上月零售額下降1.1%。 That was more than economists had expected, and it added to growing signs of a slowdown in the economic recovery. 這比經濟學家的預期要多,而且這使經濟復甦放緩的跡象越來越多。 What s'more November marked the second straight monthly drop due to a downward revision of October sales from again to a decline. What s'more 11月標誌著連續第二個月下降,由於10月銷售從再次下調到下降。 New coronavirus infections resulting in business restrictions and decreasing household income were likely behind the drop. 新的冠狀病毒感染導致商業限制和家庭收入減少可能是下降的背後。 Sales fell nearly across the board, declining sharply at auto dealerships, clothing stores and restaurants and bars. 銷售額幾乎全面下降,汽車經銷店、服裝店和餐館、酒吧的銷售額大幅下降。 But consumers did spend MAWR on groceries and building materials. 但消費者確實在雜貨和建材上花了MAWR。 The economic recovery has been slowing as America's health crisis deepens, employers are hiring fewer people and MAWR Americans air filing new claims for jobless benefits. 隨著美國健康危機的加深,經濟復甦已經放緩,僱主僱用的人越來越少,MAWR美國人也在空氣中提出新的失業福利申請。 Compounding all of this, the loss of a weekly unemployment supplement. 再加上每週失業補助的損失。
B1 中級 中文 銷售額 復甦 失業 補助 美國人 經濟 美國零售銷售連續第二個月下降 (U.S. retail sales fall for second straight month) 2 0 林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字