Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Americans pinched their wallets at the start of the key holiday shopping season, the Commerce Department reported Wednesday.

    美國商務部週三報告稱,在關鍵的假日購物季開始時,美國人捏緊了自己的錢包。

  • Retail sales dropped 1.1% last month.

    上月零售額下降1.1%。

  • That was more than economists had expected, and it added to growing signs of a slowdown in the economic recovery.

    這比經濟學家的預期要多,而且這使經濟復甦放緩的跡象越來越多。

  • What s'more November marked the second straight monthly drop due to a downward revision of October sales from again to a decline.

    What s'more 11月標誌著連續第二個月下降,由於10月銷售從再次下調到下降。

  • New coronavirus infections resulting in business restrictions and decreasing household income were likely behind the drop.

    新的冠狀病毒感染導致商業限制和家庭收入減少可能是下降的背後。

  • Sales fell nearly across the board, declining sharply at auto dealerships, clothing stores and restaurants and bars.

    銷售額幾乎全面下降,汽車經銷店、服裝店和餐館、酒吧的銷售額大幅下降。

  • But consumers did spend MAWR on groceries and building materials.

    但消費者確實在雜貨和建材上花了MAWR。

  • The economic recovery has been slowing as America's health crisis deepens, employers are hiring fewer people and MAWR Americans air filing new claims for jobless benefits.

    隨著美國健康危機的加深,經濟復甦已經放緩,僱主僱用的人越來越少,MAWR美國人也在空氣中提出新的失業福利申請。

  • Compounding all of this, the loss of a weekly unemployment supplement.

    再加上每週失業補助的損失。

Americans pinched their wallets at the start of the key holiday shopping season, the Commerce Department reported Wednesday.

美國商務部週三報告稱,在關鍵的假日購物季開始時,美國人捏緊了自己的錢包。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋