Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • "Gary Yourofsky: Fighter for justice"

    "加里尤樂夫斯基:正義的鬥士"

  • "‏4 anti-fur activists arrested"

    "四個反皮草行動主義者被捕"

  • "Animal rights activist vows to live and die for his cause"

    "動物權利主義者誓要生死維護他的目標"

  • "Animals Are Slaves To The Circus"

    "動物是馬戲團的奴隸"

  • "Activist stages protest outside circus"

    "行動主義者在馬戲團外抗議"

  • "Driven by a passion for justice"

    "被正義的熱誠推動"

  • "Taking a stand and standing alone"

    "表明立場 單獨作戰"

  • "Activist chained to car at Shrine Circus"

    "行動主義者在聖地馬戲團外被銬在車外"

  • "Yourofsky chained to car at fur store"

    "尤樂夫斯基在皮草店外被銬在車外"

  • "Animal rights activist won't stand for cruelty"

    "動物權利主義者絕不容忍殘暴行為"

  • "Champion or criminal?"

    "出類拔萃或罪犯?"

  • "Activists disrupt fur store business"

    "行動主義者擾亂皮草店生意"

  • "Activist devotes life to animal rights"

    "行動主義者一生為動物爭取權利"

  • "I'm prepared to go to prison"

    "我已準備會坐牢"

  • Breaking laws, from Jesus Christ to Nelson Mandela,

    違反法例 從耶穌到曼德拉

  • from Rosa Parks to Martin Luther King,

    從羅莎帕克斯到馬丁路德金

  • laws have always been broken to facilitate substantive change.

    要有實際的改變往往都會觸犯到法例

  • Today's speaker holds a BA in journalism from Oakland University

    今天的講者擁有奧克蘭大學新聞系學士學位

  • and a radio broadcasting degree from Specs Howard School of Broadcast Arts.

    和霍華德學校廣播系學位

  • Gary Yourofsky has already experienced more than many people will ever want to in a lifetime.

    加里尤樂夫斯基的經歷 遠遠超過了他人一生都不想經歷到的事情

  • He has been arrested more than ten times,

    他被捕多過十次

  • and spent 77 days in a maximum security detention center,

    在高度設防監獄內過了77天

  • all in the name of animal rights.

    全為動物爭取權利

  • Gary has lectured in hundreds of schools nationwide,

    加里已在全國數百所學校演講

  • including The University of Connecticut, Michigan State and Bowling Green,

    當中包括康乃迪克州大學 密西根州立大學和博林格林州立大學

  • Author Charlotte Montgomery even included a chapter about Gary in her book, Blood Relations.

    作者夏洛特蒙哥馬利在她書裡包括了一章關於加里的分章 名為《血緣關係》

  • Please welcome, national lecturer, Gary Yourofsky.

    請歡迎講師 - 加里尤樂夫斯基

  • Good afternoon, everybody,

    大家好

  • my name is Gary Yourofsky.

    我叫加里尤樂夫斯基

  • Please take a moment and write down my email address and my website, in case you want to contact me later on.

    請花一點時間抄下我的電郵和網址 萬一你們日後想與我聯絡

  • Today we are going to talk about the world's forgotten victims:

    今天我們要談論關於被全世界遺忘了的受害者

  • Animals.

    動物

  • And the world's oldest and strongest addiction:

    和世界上最古老 最堅固的成癮:

  • Meat.

  • I'm going to challenge your belief systems today, so certain parts of the speech will be intense,

    今天我會挑戰你們的信仰 所以演講中有些部分會比較激烈

  • but let me start with a quick disclaimer:

    但先讓​​我發表免責聲明:

  • I am not here to be your enemy.

    我不是來這裡當你們的敵人

  • The views expressed today, do not necessarily reflect the views of your professor or this institution.

    今天發表的觀點 不一定反映你們教授或學校的觀點

  • I am not trying to take you away from your religion.

    我不是要你離開你的宗教

  • No religion mandates meat eating!

    沒有宗教規定一定要吃肉的!

  • The Golden Rule states: "Do unto others as you would have done unto yourself"

    《聖經》記載:"你要別人怎樣待你 你也要怎樣待人"

  • and animals qualify as "others"!

    而動物也包括其中!

  • and "Thou shalt not kill"!

    和"不要殺生"!

  • The four most important, and yet, most ignored words in all religious teachings.

    這四個最重要的字 是最被所有宗教教義忽視的四個字

  • There is not an asterisk next to that commandment saying:

    在誡律旁邊並沒有打星號說:

  • "unless you walk on all four and have fur, feathers, horns, beaks or gills."

    "除非你是四腳著地走並且身上有毛,羽毛,角,鳥嘴或魚鰓"

  • You can keep your friends, your politics and you patriotism,

    你可以保留你的朋友 你的政見和你的愛國心

  • still watch your favorite TV shows and listen to your favorite music,

    繼續看你喜歡的電視節目和聽你喜歡的音樂

  • even if it's Ted Nugent.

    即使是泰德紐金特的音樂

  • I'll be making some sarcastic, yet truthful comments throughout the speech.

    演講中我會說一些諷刺但真實的評語

  • Please feel free to laugh while I'm being sarcastic,

    當我諷刺的時候請隨便笑

  • just don't laugh during the serious parts.

    只是不要在認真的時候笑

  • And I'm gonna speak for around 65, maybe 70 minutes,

    而我會演說大約65至70分鐘

  • but then we'll do a Q&A session after, for about half an hour, so hold your questions until then.

    隨後我們將會有約半小時的問答環節 請等到問答環節才發問

  • In the meantime, I have some rhetorical questions for you.

    在此期間 我有一些問題問你們

  • Is slavery - owner, victim, profit, domination - exclusive to the human race?

    奴隸制 - 主人,受害者,利潤,控制權 - 這都是人類獨有的嗎?

  • Have blacks, Jews, women and children been the only victims of this atrocity?

    一直都只有黑人,猶太人,婦女和兒童是這暴行的受害者嗎?

  • Have not cows been enslaved?

    牛沒有被奴役嗎?

  • What about pigs, chickens, turkeys, fish, sheep?

    那麼豬,雞,火雞,魚,羊呢?

  • If they're not enslaved, then what are they? Free?

    如果牠們不是被奴役 那麼牠們是什麼? 自由嗎?

  • Can slavery have a victim that is neither a human, nor an animal?

    奴隸制的受害者能否既不是人 也不是動物呢?

  • Have not the oceans, the forests, the earth itself, become victims of ownership too?

    海洋,森林,地球,沒有成為佔有權的受害者嗎?

  • And what about a slaughterhouse?

    而屠宰場又怎麼呢?

  • HOUSE...OF...SLAUGHTER: SLAUGHTERHOUSE.

    屠....宰....場: 屠宰的場地

  • Do you really think there is such a thing as "humane slaughter"?

    你真的認為會可能有"人道屠宰"嗎?

  • Exactly what is your definition of "humane"?

    你對"人道"的定義是什麼?

  • Besides psychological and physical abuse, torture, dismemberment and murder,

    除了心理上和身體上的虐待,酷刑,肢解和謀殺

  • what else do you think happens to animals inside of a slaughterhouse?

    你認為在屠宰場內還會有什麼可以發生在動物身上?

  • Do you think they get belly rubs and tushy slaps?

    你認為牠們會被愛撫嗎?

  • And if you think there is such a thing as "humane slaughter",

    如果你認為有"人道屠宰"這樣的事

  • I'm curious, do you also think there is such a thing as "humane" rape?

    我很好奇 你是否也認為會有“人道"強姦呢?

  • "Humane" child molestation?

    "人道"兒童性騷擾?

  • "Humane" slavery?

    "人道"奴隸制?

  • How about "humane" holocaust?

    那"人道"大屠殺呢?

  • In fact, what is your definition of a holocaust?

    其實你對大屠殺的定義是什麼?

  • Is it a massacre of human beings, or a massacre of innocent beings?

    是屠殺人類或是屠殺無辜的生命?

  • I thought it was innocent...

    我說是無辜的生命...

  • Which brings us to the biggest holocaust massacre of all:

    讓我們來談談世界上最大型的屠殺

  • Every year in America, without mercy,

    每年在美國 毫不手軟地

  • we murder 10 billion land animals, and 18 billion marine animals.

    我們殺害100億陸地動物和180億海洋動物

  • Not for health, survival, sustenance or self-defense.

    不是為了健康,生存,生計或自衛

  • People eat meat, cheese, milk and eggs for 4 reasons:

    人們吃肉,起司,牛奶和雞蛋的4大原因:

  • Habit

    習慣

  • Tradition

    習俗

  • Convenience

    方便

  • Taste

    味道

  • I want to define a word that might be new to some people right now, and it's 'vegan',

    我想解釋一個詞 可能對一些人來說是新詞 就是"全素食"

  • it's up there, on the screen: V-E-G-A-N.

    它在屏幕上: V-E-G-A-N (全素食)

  • Vegans, like vegetarians, do not consume the meat of any land or marine animals.

    全素食者和素食者一樣 不會吃任何陸地動物或海洋動物的肉

  • Vegans, however, unlike vegetarians,

    但全素食者與素食者不同之處

  • also refrain from eating cheese, milk, eggs, honey or any animal product, whatsoever.

    就是他們也戒除吃起司,牛奶,雞蛋,蜂蜜或任何動物產品

  • We also don't wear animals skins, no fur, wool, leather, silk or down.

    我們也不穿動物皮草,羊毛,皮革,絲綢或羽絨

  • Now, I want to let you all know, that I was not raised vegan.

    我想讓你們知道 我不是從小就是全素食的

  • I ate meat, cheese, milk and eggs for around 25 years.

    我吃了肉,起司,牛奶和雞蛋約25年

  • I used to wear leather shoes, belts and jackets like everyone else.

    我以前跟其他人一樣也會穿皮鞋皮帶和皮夾克

  • In fact, around 20 years ago, I even owned a fur coat.

    事實上大約20年前 我也擁有過一件皮草大衣

  • Needless to say, I understand your lifestyle, it used to be mine.

    這曾經是我的生活方式 所以我理解

  • And for people involved in politics...

    而參與政治的人...

  • Let's get this out of the way right now.

    我現在先說明

  • I am not a democrat, an anarchist or some hippie with a closet full of tie-dyed shirts.

    我不是一個民主主義者,無政府主義者或穿紮染襯衫的嬉皮

  • I'm not a republican, a socialist or a fascist.

    我不是共和主義者,社會主義者或法西斯主義者

  • I'm an activist,

    我是行動主義者

  • root word is 'active'.

    根詞是"行動/活躍"

  • I've been banned from 5 countries so far, and arrested 13 times,

    到目前為止 我已被5個國家禁止入境和被拘捕了13次

  • for random acts of kindness and compassion, on behalf of my animal brothers and sisters,

    全因我為了我的動物兄弟姐妹們作出善良和同情的行為

  • if you want to read up about that, check out my website.

    如果你想了解多一點可瀏覽我的網站

  • And today, I would love to give you a chance to actually do something, and truly get involved!

    今天我很樂意給你們一個機會去真正的做些東西 真正地參與!

  • Because I understand that a lot of people want to get involved, honestly I do.

    因為我明白很多人想參與 真的

  • But putting a "Coexist" bumper sticker on your car,

    但在你的汽車貼上"共存"的標語貼紙

  • wearing a "What would Jesus do?" bracelet,

    戴著有"耶穌會怎麼做?"的手鐲

  • or sporting a "Peace and Love and Sunshine" t-shirt:

    或穿上有"和平與愛與陽光"的襯衫

  • That is not "getting involved"!

    這不是"真正地參與"!

  • I understand that we are all on a journey in life.

    我了解我們每人都擁有著自己人生的旅程

  • We all have different likes and dislikes,

    我們都有不同的好惡

  • different nationalities and religions too,

    也有不同的民族和宗教

  • but there is one thing that we need to have in common with each other, and that's peace!

    但有一點我們需要互相共同的 那就是和平!

  • Genuine compassion and genuine peace for our planetary companions!

    真正的同情心和真正的和平地對待我們地球的同伴!

  • Contrary to political and religious dogma, animals do not belong to us.

    相對政治和宗教教條 動物並不屬於我們

  • They are not commodities! They are not property! And they are not inanimate, stupid objects, who can't think and feel!

    牠們不是商品! 牠們不是財產! 牠們不是無生命的,愚蠢的,不會思想的,不會感覺的東西!

  • That Descartes' Cartesian way of looking at animals,

    這笛卡爾方式去看動物

  • like they're machines...

    就像牠們是機器...

  • It is outdated, and quite frankly, 100% insane.

    這已經過時了 很坦白地說...百分百荒謬

  • Because, if we all understand that animals use their eyes to see,

    因為如果大家都明白到動物也會使用眼睛去看東西

  • ears to hear,

    耳朵去聽

  • noses to smell,

    鼻子去聞

  • mouths to eat,

    嘴巴去吃

  • legs to walk,

    腿去走路

  • feathers to fly,

    羽毛去飛

  • fins to swim,

    鰭去游泳

  • genitalia to procreate,

    生殖器去生育

  • bowels to defecate,

    腸子去排便

  • I'm always perplexed that most people don't believe that they can also use their brains to think,

    我總是感到困惑 為什麼大多數人都不會相信動物還可以利用自己的腦袋去思考

  • feel,

    去感受

  • be rational, be aware and be self-aware!

    去白明事理 有意識和自我意識!

  • Am I supposed to believe, that every body part of an animal functions just like it's supposed to,

    我是否應該相信 動物身體每一個部位的功能都像它應該的運作

  • except the brain?

    除了牠的大腦?

  • Those lies are thick.

    這些謊言太過分了

  • The propaganda from the animal abusers is enormous!

    動物虐待者的宣傳是很龐大

  • I mean, when was the last time you turned on TV and saw a commercial for shiitake mushrooms?

    我的意思是 你曾在電視看過宣傳蘑菇的廣告嗎?

  • People singing and dancing down the streets, having a good time eating mushrooms?

    人們在街上載歌載舞 在開開心心地吃蘑菇?

  • How about alfalfa spouts?

    那苜蓿芽呢?

  • Quinoa? (It's a seed)

    藜麥? (它是種子)

  • Radishes?

    小蘿蔔?

  • Raspberries?

    覆盆子?

  • Tofu?

    豆腐?

  • You don’t see that stuff advertised on TV. What you see instead?

    你不會在電視上看見這些東西的廣告 反而你會看見什麼呢?

  • HAVE SOME MORE MEAT! HAVE SOME MORE CHEESE!

    多吃點肉! 多吃點起司!

  • Have some more cheese on your meat! Meat, cheese, double cheese, extra cheese,

    在你的肉上多加一點起司! 肉,起司,雙層起司,更多起司

  • and how about a little more cheese with your meat?

    不如在你的肉上再加多一點兒起司吧?

  • Have some more cows milk, have some more eggs!

    多喝點牛奶 多吃點雞蛋!

  • And then what do you see interspersed between those advertisements???

    然後你會在這些廣告之間看見什麼呢???

  • Not feeling so well?

    覺得不舒服嗎?

  • Need to see a cancer specialist? How about a heart doctor?

    需要看腫瘤專科嗎? 心臟科醫生呢?

  • Needs some Lipitor? Zocor? Crestor? Plavix? Needs some diet pills?

    需要一點Lipitor(降膽固醇藥)? Zocor(降膽固醇藥)? Crestor(降膽固醇藥)? Plavix(心臟病藥)? 需要一點減肥藥嗎?

  • How about some energy drinks? Some Kaopectate? Tums!

    那麼一點能量飲料呢? 一點瀉藥? 解酸劑?

  • Pepto Bismol...

    胃藥...

  • Youve been duped.

    你已被騙了

  • Theyre killing you, theyre killing the animals, and theyre killing this planet.

    他們在殺害你 他們在殺害動物 他們在殺害地球

  • And those blinders are on nice and tightly,

    而這些眼罩罩得十分緊

  • but if you give me an open mind today, that's all I ask for, an open mind,

    但如果今天你給我一個開放的心態 我的要求只是這樣 一個開放的心態

  • I'm gonna take your blinders right off!

    我會幫你們脫下眼罩

  • My goal is simple. All I want to do is re-connect people with animals.

    我的目標很簡單 我只想重建人類與動物之間的關係

  • Awaken some emotions and some feelings and some logic, that is been buried and suppressed, intentionally, by our society.

    喚醒被我們社會故意埋沒和抑制的一些情緒 感受和邏輯

  • And the reason why I say "re-connect" it's because each and every person in this room

    而我之所以說"重建關係" 那是因為在這課室的每一個人

  • used to be a real animal rights person at one time,

    都曾經是一個真正的動物權利主義者

  • a true animal lover, and a real friend to the animal kingdom.

    真正的動物愛好者 動物王國真正的朋友

  • And it's when we were kids!

    那就是我們小時候!

  • When we were young...When we were kids...Man!...We used to be in awe of animals.

    小時候...當我們還是孩子時...我們曾經敬畏動物

  • They used to make us laugh, and giggle and smile.

    牠們曾經讓我們開心和傻笑

  • They made us pretty happy!

    牠們讓我們非常快樂!

  • And there was a time in our lives, when we would do just about anything in the world to make THEM happy as well.

    而在我們生命裡有一段時間 我們會做任何事情去令牠們也快樂

  • To protect them from cruelty!

    從殘暴中保護牠們!

  • Or to, at least, ACKNOWLEDGE the cruelty they were receiving.

    或者至少承認牠們正在接受殘酷的對待

  • I mean, if somebody was mean to an animal in front of us when we were little,

    我的意思是說 小時候如果有人在我們面前虐待動物

  • we would have screamed and cried.

    我們會尖叫及大哭

  • And that's because we all used to understand right from wrong, when it came to the treatment of animals.

    因為大家以前都懂得對與錯 懂得怎樣對待動物

  • Until somebody told us, and taught us differently.

    直到有人告訴我們和教我們不同的信息

  • You better believe that somebody told us to ignore their suffering!

    你最好相信有人告訴過我們去無視動物的苦難!

  • To MOCK and excuse, their pain, and their misery.

    嘲笑和找藉口無視牠們的痛苦 牠們的悲慘

  • To make fun of their very existence.

    取笑牠們的存在

  • And this is something I want you to focus on - today, tomorrow and beyond...

    而我希望你們今天明天及以後都會注重這事

  • What in the hell happened along the way?!

    究竟發生了什麼事?

  • Who taught us to be so mean, and nasty and vicious and hateful,

    是誰教我們如此心地不好 討厭 惡毒和充滿仇恨

  • or indifferent towards animals when they used to be our friends?

    或冷漠對待動物? 當牠們曾經是我們的朋友

  • These are innocent beings, who have done nothing wrong to us.

    牠們是無辜的 牠們沒有對我們做錯什麼

  • Because I'm pretty sure, we can all agree on at least one thing right now...

    因為我敢肯定 我們現在至少有一點可以共同同意

  • That hatred, in its purest form, is a learned behavior.

    就是仇恨在其最純潔的形態 是一種學習回來的行為

  • Racism. Sexism. Heterosexism. Antisemitism. Misogyny...

    種族歧視 性別歧視 同性戀歧視 反猶太主義 厭女症

  • These are all learned behaviours! When kids are 2, 3, 4 years old, playing on a playground

    這些都是學習回來的行為! 當兩三四歲的孩子們在公園玩耍

  • they couldn't care less about the color of their friends' skin or their religious background.

    他們一點也不在乎朋友們的膚色或宗教背景

  • I don't think there is any doubt, that hatred, in its purest form, is learned.

    我毫無疑問的同意 仇恨在其最純潔的形態是學習回來的

  • So species-ism is no different.

    因此 物種歧視 並沒有什麼不同

  • That's going to be a new word to a lot of people, it's up here on the screen, below the word "vegan"

    這將對很多人來說是一個新詞 在屏幕上...在"vegan(全素食)" 下面的單詞

  • is the word 'species', with an -ism attached to it,

    這個詞是"物種" 後面附加了"主義"

  • and I want to define this word as the unethical, unprincipled point of view,

    而我想將這詞下定義為不道德的 不講原則的觀點

  • that the human species has every right to exploit, enslave and murder another species.

    認為人類完全有權利去奴役和殺害另一物種

  • And all because we believe that our species is so more special,

    而一切都是因為我們相信人類是更特別

  • so more superior than the other ones,

    比其他物種更要優秀

  • that we're the only ones that count, and we're the only ones that matter.

    相信我們是唯一重要的物種 我們是唯一要緊的

  • Now, correct me if I'm wrong,

    如果我錯了請糾正我

  • but that line of thinking, that thought process,

    但這種思維 這思維過程

  • that is the basis of all forms of discrimination.

    是所有種類歧視的基礎

  • One group saying and thinking that they're more special than everyone else,

    一組人以為他們比其他人更特別

  • and they proceed to exploit them, oppress them, denying them their right to be free.

    跟著就去剝削人 壓迫他們 剝奪他們的自由權利

  • They treat them like property, they enslave them in many cases,

    像物產的對待他們 在許多情況下奴役他們

  • and in many other cases they murder them with premeditation, and without penalty.

    和在許多其他情況下 沒有刑罰地預謀殺害他們

  • And understand something essential about discrimination!

    請了解歧視的要素!

  • It is NEVER OK to be picking and choosing which forms of discrimination to be opposed to...

    從來都絕不可以選擇哪種型式去歧視

  • And which ones to say are evil: Racism...

    而誰可說哪是邪惡的: 種族歧視...

  • And which ones to say are okay: Speciesism.

    而誰可說哪是允許的: 物種歧視

  • Discrimination is evil on its foundation...Or it is not.

    歧視基本上就是邪惡的...或不是

  • We cannot have this one both ways, it doesn't work like that.

    我們不能左右逢源 這是行不通的

  • I want to ask you, to use some empathy right now.

    我想你們現在運用一點移情心

  • And when I say 'empathy', what I'm saying is: place yourself in the position of the animals,

    當我說"移情"我的意思是: 將自己的立場和動物的作個換位思考

  • and start to view this issue from the animals' point of view.

    並開始從動物的觀點看待這個問題

  • From the victims' point of view.

    從受害者的觀點看

  • When you examine any form of injustice, whether humans are victims or animals are victims,

    當你調查任何形式的非正義 是否人類是受害者或動物是受害者

  • please remember the victim's point of view.

    請記住受害者的觀點

  • If you are not the victim, don't examine it entirely from your point of view

    如果你不是受害者 就不要完全從自己的觀點去作調查

  • because when YOU'RE not the victim, it becomes pretty easy to rationalize and excuse cruelty,

    因為當你不是受害者 就變得非常容易去找合理的藉口允許殘暴行為

  • injustice, inequality, slavery, and even murder.

    非正義 不平等 奴役 甚至謀殺

  • But when you're the victim,

    但當你是受害者

  • things look a lot differently from that angle.

    從這角度事情看起來就很不同了

  • And now, I want to show a graphic, 4 minute video right now,

    現在 我有一段四分鐘的寫實片段給你們看

  • about what goes on inside of a slaughterhouse.

    關於屠宰場裡正在發生什麼事情

  • I want to ask you, not to turn away, not to close your eyes during this video.

    我想你們在看這片段時不要擰轉臉 不要閉上眼睛

  • It's because, if you choose to eat meat, cheese, milk and eggs,

    因為如果你選擇吃肉,起司,牛奶和雞蛋

  • I think, at the very least, you are obligated to see the pain and suffering you are causing.

    我認為最起碼 你有責任看看你所造成的痛苦和苦難

  • But if you do feel the need to turn away or close your eyes during this video,

    但是如果在看這片段時你覺得有需要擰轉臉或閉上眼睛

  • you might want to ask yourself a question:

    你就要問問自己一個問題:

  • If it's not good enough for my eyes, then why is it good enough for my stomach?

    如果這對我的眼睛不夠好 那怎能會對我的胃好呢?

  • Hurt! Hurt! Hurt! Hurt!

    弄痛牠! 弄痛牠! 弄痛牠! 弄痛牠!

  • If you've gotta hurt 'em, hurt 'em.

    如果你需要弄痛牠就弄痛牠吧

  • Slamming baby pigs to ground

    將乳豬往地上猛擊

  • when they don't grow fast enough

    當牠們成長得不夠快的時候

  • Killing dolphins in Futo, Japan

    在日本埠頭殺害海豚

  • Kosher slaughterhouse in Iowa

    在愛荷華州的猶太屠宰場

  • Guillotine machine

    斷頭機

  • Debeaking

    切割鳥嘴

  • Castration

    閹割

  • No anesthetic

    沒有麻醉劑

  • Force-feeding goose for liver pate

    鵝隻灌食 為作鵝肝料理

  • Male chicks ground up alive

    公雛雞被活生生的磨碎

  • Killing turkeys with crowbar

    用撬棍殺火雞

  • when they don't grow fast enough

    當牠們成長得不夠快的時候

  • SASHA Farm Animal Sanctuary

    SASHA 農場動物保護區

  • "Big Red"

    "大紅"

  • "Lorenzo"

    "洛倫佐"

  • Happy cows

    開心的牛

  • they don't come from California!!!

    不是來自美國加州!!!

  • De-horning

    切割觸角

  • SASHA Farm Animal Sanctuary

    SASHA 農場動物保護區

  • Give love one more chance

    給愛多一個機會

  • Did you ever wonder why McDonald's and Burger King and Wendy's never show you those images in their TV ads?

    你是否在想為什麼麥當勞和漢堡王和雲迪漢堡 從來沒有在廣告內給你們看這些片段?

  • Instead they show you smiling cartoon caricatures of animals singing and dancing and playing,

    相反地他們給你看微笑的動物卡通漫畫在歌舞玩耍

  • LYING to you.

    騙你

  • Brainwashing you.

    替你洗腦

  • Programming you

    為你改變程式

  • not to care about things you would normally care about.

    令你對平時會關心的事情變得不關心

  • Things that you used to care about.

    你之前會關心的事物

  • RIGHT NOW, at this very moment, on American highways,

    現在 在這一刻 在美國的公路上

  • there are no less than 5,000 concentration camp trucks.

    有不少於5000架卡車

  • Trucks that we have constructed.

    我們建造的卡車

  • Inside these trucks, there are living, terrified innocent beings.

    在這些卡車裡 有活生生的 被嚇壞的無辜生物

  • Cows and pigs and chickens...

    牛和豬和雞...

  • These trucks are being driven to concentration camp's slaughterhouses

    這些卡車會被駕駛到屠宰場集中營

  • that we carefully constructed all across America.

    我們謹慎地於全美國建設的屠宰場

  • When the trucks arrive, the animals are so frightened

    當卡車到達時 因動物太驚恐

  • that they won't even get off the truck.

    牠們不會下車

  • They're not stupid(!),

    牠們不是愚蠢的!

  • they know what's next.

    牠們知道接下來會發生什麼

  • So people go on the trucks with electric prods

    於是人們帶著電棍上車

  • and force them to walk down the chutes to their own deaths.

    迫牠們走進自己的死亡

  • Or if the animals are small enough to man handle, like chickens,

    或者如果是小動物 可用手搬動的話 如雞隻

  • we'll just grab them off the trucks and toss them inside.

    我們就從卡車裡把牠們抓出來並把牠們拋進去

  • Inside, these INNOCENT, living beings are hanged upside down,

    在裡面 這些無辜的生命都被倒掛

  • fully conscious.

    完全清醒的

  • In other words,

    換句話說

  • they go in alive, against their will,

    牠們活生生不願意的走進去

  • and come out CHOPPED UP, into hundreds of pieces.

    走出來時被斬到幾百件

  • But do you know what's more insane than that?

    但是你知道有什麼比這更瘋狂?

  • Meat eaters.

    吃肉的人

  • Walking around like their lifestyle isn't causing any harm,

    覺得他們的生活方式沒有造成任何傷害

  • like it's normal and natural to be consuming violence and death.

    像吃暴力和死亡是很自然和正常的

  • How would you feel, if the day that you were born,

    你會如何感覺 如果從你出生的那天

  • somebody else had already planned the day of your execution?

    別人已計劃了哪天去執行你的死刑

  • That's what it's like to be a cow, a pig, a chicken or a turkey on this planet.

    這就是在這個地球上當一隻牛,豬,雞或火雞的感覺

  • I think this type of behavior is inexcusable,

    我覺得這種行為是不可原諒的

  • an unbecoming of a species that claims to understand right from wrong!

    不得體的物種 還聲稱自己理解對與錯!

  • The animals have not done one single thing to us, to deserve the wrath and cruelty that we hurl on them.

    這些動物並沒有對我們做過任何事 令我們要這樣憤怒和殘酷的對待牠們

  • And I hope you all understand what I'm offering you today...

    希望大家領會到我今天給予你們的機會...

  • When you hit the door, after my speech...

    當你們在我的講座後踏出門時

  • Are you aware, that for the first time ever, you can now directly participate in ending a massacre?

    你可知道 現在你可以直接參與了結這大屠殺嗎?

  • Instead of sitting around and paying lip service to all the massacres, and all the problems that are always going on, on this planet.

    而不是坐在這裡 對所有屠殺和這地球上的所有問題 空口說白話

  • What is so frustrating to me, when I travel this country

    最令我洩氣的是 當我遊國時

  • doing around 250 lectures every year, to some 7500 students,

    每年對約7500名學生做約250個講座

  • is that everybody talks a good game.

    就是大家都口講無憑

  • I've noticed that people are quite the smooth talkers when it comes to peace and compassion.

    我注意到 當談到和平與慈悲心時 大家都會講得相當圓滑

  • I mean, people always want to tell me,

    意思是 他們總是只會告訴我

  • never show me(!),

    但從來沒有實際的做給我看!

  • just how "peaceful" they are,

    他們是如何的"愛好和平"

  • because of what they believe in.

    因為他們的信念

  • Or what makes them sad.

    或是什麼會令他們傷心

  • "Hey, Gary, I believe in God! And I believe in angels, and I pray all the time"...

    "嘿加里我相信上帝! 我相信天使 我常常都會祈禱的..."

  • "And those earthquakes...The one in Chile, and Haiti...Aww, that was SO sad!"

    "和那些地震... 在智利和海地...這好難過呀!"

  • No shit, it was sad.

    廢話 這當然難過

  • Since when, does 'feeling sad' about an obvious tragedy, or 'believing in' something,

    從何時開始 對明顯的悲劇"感到傷心"或是對某東西的"信念"

  • make the world a better place, or make somebody a good person?

    會讓世界變得更好或使一個人變得更好?

  • And listen, folks, I am not trying to dog you out when I talk like this, I'm not!

    聽我說 我這樣講並不是想揭露你們

  • I'm just not a politician.

    只是我不是政客

  • I'm not a bullshit artist.

    我不是廢話專家

  • I don't know how to schmooze people, as you can see.

    你們可以看得到 我不懂得如何閒談

  • It's kind of beyond me.

    我真的不懂

  • I hope you appreciate my honesty and my genuineness today.

    我希望你們會接受我今天的坦率和真誠

  • And I'm not a sales person.

    我不是一個售貨員

  • I've got no books to sell you after my lecture.

    在我的講座後 我沒有書籍向你們推銷

  • No DVDs and no documentaries.

    沒有任何DVD和紀錄片

  • No collection plate going around,

    沒有收集盤向你們收錢

  • I don't want your money.

    我不要你們的錢

  • I don't want your e mail addresses,

    我不要你們的電郵

  • and I don't want your mailing addresses.

    我不要你們的住址

  • Keep all that stuff.

    留着它們

  • I am here to talk about the worst form of cruelty and violence taking place on this planet...

    我是來這裡講述發生在這地球上最惡劣的虐待和暴力行為...

  • Even though most people don't seem to care about it.

    儘管大多數人似乎對它莫不關心

  • But when you sit back in the comfort of your living room, and you start condemning atrocities elsewhere...

    但是當你在自己舒適的客廳裡坐着 然後開始譴責別處的暴行

  • That is pure, unadulterated, lip service!

    這是純粹的空口說白話!

  • That's the definition of "lip service."

    這就是"空口說白話"的定義

  • But veganism, this is now a chance to actually walk the compassionate talk that everybody is always talking about.

    但全素食主義 這是一個讓你實踐大家常掛在口邊的慈悲心的良機

  • This is your chance to show others how truly peaceful you are.

    這是你可向其他人展示你是如何真正愛好和平的機會

  • This is the chance for a personal revolution.

    這是一個個人革命的機會

  • To leave your mark on this planet

    在這地球上留下你的痕跡

  • by causing the least amount of harm possible!

    從導致最少的傷害!

  • Always

    總是

  • being vegan.

    當全素食者

  • Now come on, what's the argument for not causing the least amount of harm?

    對不導致最少傷害 可以有什麼辯論?

  • Inconvenience?

    怕麻煩?

  • Indifference?

    不重視?

  • Apathy?

    不感興趣?

  • Selfishness?

    自私?

  • I want you to know, I don't live in fantasy land.

    我想讓你們知道 我不是生活在夢幻國

  • I am well aware that animals are suffering and dying, just because we're here on the planet with them.

    我清楚地知道動物的痛苦和死亡 就是因為我們與牠們共同活在這地球上

  • We build homes through their habitat.

    我們在牠們的棲息地建立家園

  • We pollute their environment.

    我們污染牠們的環境

  • Destroy their habitat.

    摧毀牠們的棲息地

  • Is there a reason we have to maximize the suffering?

    我們有原因去將牠們的痛苦增加至最大限度嗎?

  • And maximize the cruelty and the death that they already endure, by eating them, on top of it all?

    並將牠們已經在承受的殘酷和死亡增加至最大限度 雪上加霜的....去吃牠們?

  • You want to talk about pouring salt into somebody else's wound,

    在別人的傷口上灑鹽

  • 98% !!

    98%!!

  • And I repeat this stat,

    我再重複這個統計

  • ‏98% of animals who are abused and killed on this planet,

    這個地球上98%被虐待和殺害的動物

  • are abused and killed by the meat, dairy and egg industries.

    都是被肉類,奶製品和雞蛋等行業虐待和殺害

  • This is where all the harm is taking place!

    這就是所有損害發生的地方

  • And in America, from birth until death,

    而在美國從出生到死亡

  • each meat eater consumes around 3000 land animals, and thousands of other marine animals.

    每一個肉食者都食用約3000隻陸地動物和數千的海洋動物

  • Those are USDA stats.

    這都是美國農業部統計

  • And they seem to think a lot of people eat animals,

    而他們似乎覺得許多人在吃動物

  • because we've all been told that humans are carnivores,

    因為我們都被告知 人類是肉食性動物

  • we're omnivores, we're meat eaters and we're supposed to be doing this.

    我們是雜食性 我們是吃肉的 我們應該是這樣做的

  • Are you aware that physiologically the human body is actually 100% herbivorous?

    你是否知道生理學上 人體實際是百分百草食性的?

  • Plant eaters!

    草食性動物!

  • The length of our intestines are somewhere between 7 to 13 times the length of our torso, our trunk.

    我們腸子的長度是介於我們軀幹的7至13倍

  • That's the same length of all herbivore animal intestines on this planet.

    是跟這地球上所有草食性動物的腸子長度相同

  • They're very long.

    它們很長

  • But the length of the intestines on real meat eaters,

    但真正肉食性動物腸子的長度

  • hyenas, coyotes, bears, tigers and lions,

    鬣狗 土狼 熊 老虎和獅子

  • only 3 to 6 times the length of their torso.

    只有牠們軀幹3至6倍的長度

  • They have a short intestinal tract, so they can push through quickly, decaying and rotting animal flesh.

    牠們擁有一條短的腸道 使牠們能夠迅速把腐爛的動物肉排出體外

  • Animal protein, cholesterol, saturated fat, trans-fatty acids,

    動物蛋白 膽固醇 飽和脂肪 反式脂肪酸

  • which is why it is impossible.

    這就是為什麼是不可能

  • I'll repeat, impossible,

    我重複 不可能

  • for any genuine meat eater to ever, clog their arteries.

    會有任何真正的肉食性動物患上動脈堵塞

  • Never happens to a real meat eater.

    從未在一個真正的肉食性動物身上發生過

  • What's the number one killer of humans who choose to eat meat, cheese, milk and egg?

    什麼是選擇吃肉,起司,牛奶和雞蛋的人類的頭號殺手?

  • Heart disease from clogged arteries,

    動脈堵塞而成的心臟病

  • atherosclerosis.

    動脈硬化

  • Humans and other herbivores,

    人類和其他草食性動物

  • we sweat through our pores to cool ourselves.

    我們通過毛孔流汗去冷卻自己

  • We don't pant, like dogs and cats and lions to cool ourselves down.

    我們不像狗和貓,獅子般喘氣來冷卻自己

  • No claws on the human hand, claws are a trademark of the carnivore and the omnivore.

    人手是無爪的 爪是肉食性動物和雜食性動物的商標

  • We have carbohydrate digestive enzymes in our saliva,

    我們的唾液含有消化碳水化合物的酵素

  • only herbivores possess that,

    只有草食性動物擁有的

  • meaning we're supposed to be eating tons of carbohydrates like fruits and vegetables.

    這意味著我們應該吃大量的碳水化合物如水果和蔬菜

  • Our teeth,

    我們的牙齒

  • broad, short, blunt, flat,

    寬 短 鈍 平

  • just like the teeth of other herbivores

    就像其他草食性動物的牙齒般

  • and before somebody blurts out hey Gary what about these canines dog.

    在有人問 "嘿加里 哪我們這些犬齒呢?" 之前

  • Most of the herbivores have canines,

    大部分的草食性動物也有犬齒

  • incisors and molars

    門齒和臼齒

  • it would not be possible for them, for us, to be eating hard fruit like apples without those teeth.

    沒有這些牙齒的話 牠們和我們就不可能吃到硬的水果如蘋果

  • Our lower jaw goes from side to side in a grinding chewing motion,

    我們的顎骨是左右左右的去把食物磨碎和咀嚼

  • like this.....

    就像這樣...

  • We grind and chew when we eat.

    我們吃東西時會磨碎和咀嚼

  • If you grind and chew when you eat, like you all do,

    如果你們吃東西時也會磨碎和咀嚼

  • you are an herbivore.

    你就是草食性動物

  • The jaws of carnivores and omnivores can only go up and down,

    肉食性動物和雜食性動物的顎骨 只能上下移動

  • vertically, rip and swallow,

    垂直的 撕開然後吞下

  • there's no chewing, grinding, side to side action.

    不會咀嚼和磨碎 沒有左右左右般的動作

  • And I'm a fair guy.

    我是個公平的人

  • I mean if somebody out there truly believes that humans are meat eaters.

    意思是 如果有人真的相信人類是肉食性動物

  • I'll give you 2 challenges to prove me wrong after class and please do so if you want.

    下課後我有兩個挑戰給你們去證明我是錯的 如果你們想的話可以這樣做

  • I want you to go outside and locate a squirrel on campus,

    請你到外面校園內找一隻松鼠

  • and when you spot that squirrel,

    而當你看見了這松鼠

  • put that carnivores feet into affect that everybody has

    用這每人都應有的肉食性動物腳

  • and chase that squirrel down, pounce on him and catch him in your mouth.

    去把松鼠追捕下來 撲過去抓牠 用你的嘴巴抓牠

  • No tools, no weapons, no cages,

    不准用工具 不准用武器 不准用籠子

  • no ones allowed to be a cheater and a fake carnivore in this challenge,

    在這挑戰中 任何人也不准作騙子和假肉食性動物

  • and when you are done killing this squirrel in your mouth,

    而當你用你的嘴巴殺完松鼠後

  • be my guest, EAT the squirrel.

    請把松鼠吃掉

  • Eyes, nose, face, toes, tail, anus, inner organs, blood, fur

    眼睛 鼻子 臉 腳趾 尾巴 肛門 內臟 血液 皮毛

  • and don't forget about the brains.

    也不要忘記牠的腦袋

  • You don't get to pick and choose which body parts you want to eat,

    不准你選擇吃牠身體哪些部位

  • and you don't get to cook it either.

    也不准把牠煮熟

  • If people want to be real meat eaters,

    如果人們想成為真正的肉食者

  • I'd love to see people eat raw flesh from the bone, down to the bone with nothing left but the bones,

    我真的想看見他們從骨頭上吃生的肉 吃到只剩下骨頭

  • day after day after day.

    每一天都這樣

  • And challenge number two,

    而第二個挑戰

  • find a 2 year old child, place the child in a crib,

    找一個兩歲的小孩 把孩子放在嬰兒床裡

  • in the crib put 2 things, a live bunny rabbit and an apple.

    在嬰兒床上放兩種東西 一隻活兔子和一顆蘋果

  • If the child eats the bunny rabbit and plays with the apple,

    如果孩子把兔子吃掉然後跟蘋果玩耍

  • send me an email, would you let me know,

    給我發個電郵告訴給我知

  • because I'm gonna come back and buy everyone in this room a brand new car if that happens.

    因為如果會發生這種事情 我會回來給這課室內每人都買一台新車

  • Benzes and beamers, leather interior too,

    平治和寶馬 還有真皮內飾

  • in fact, next time I'm at Georgia Tech, if that happens, I will eat a steak sandwich in front of everybody,

    如果會發生這種事情 我下一次到喬治亞理工學院時會在大家面前吃下一份牛排三明治

  • chase it down with a chili dog with extra cheese,

    再吃熱狗外加起司

  • a bucket of ice cream and a bag of beef jerky, too.

    一桶冰淇淋和一包牛肉乾

  • And I'll take the jerky and I'll dip it in the ice cream and eat it like that.

    然後我會將牛肉乾浸冰淇淋來吃

  • Now I would not hold my breath on these promises,

    我不會為這承諾期待

  • not that I won't fulfill them, I'm a man of my word.

    不是我會反口 我是個有誠信的人

  • but those things cannot and will not be happening,

    但這事情是不可能也不會發生的

  • because humans also possess.....

    因為人類具有....

  • ZERO carnivorous instincts.

    零肉食本能

  • ZERO omnivorous instincts, when we're born, young and growing up,

    零雜食本能 由我們出生到成長

  • we're all born vegan.

    我們出生時都是全素食的

  • We just acquire a taste for meat, cheese, milk and eggs

    我們只是養成了喜歡肉,起司,牛奶和雞蛋的味道

  • after their forced down our throats during childhood.

    童年時被人強迫我們吃這些東西之後

  • Now, all I'm asking you to do is something normal and natural anyways.

    現在我只是要求你們做正常和自然的事

  • Eat what comes from the earth.

    吃泥土上長出來的東西

  • Every vitamin, mineral and nutrient that exists. Protein, calcium, iron, potassium, all the B-vitamins,

    所有維生素 礦物質和營養 蛋白質 鈣 鐵 鉀 所有B族維生素

  • you have an original source, and it ain't the animals.

    它們的最初來源不是動物

  • You are aware that people eat animals AFTER the animals have already eaten from the earth.

    你可知道 動物是從泥土上吃完再被人類吃掉

  • People eat cows AFTER the cows eat up the grass, some of the soil.

    牛吃完草和一些泥土後才被人類吃掉的

  • Then we ship 'em to a feedlot and feed 'em

    我們把牠們運到飼養場去餵飼

  • most of our corn, wheat, oats and soy.

    我們大部分的玉米,小麥,燕麥和大豆

  • Then we take more of the corn, wheat, oats and soy,

    然後我們拿多點玉米,小麥,燕麥和大豆

  • shove it down the throats of pigs and chickens and turkeys.

    灌進豬和雞和火雞的喉嚨

  • Stop filtering your nutrients through somebody else's body.

    不要再用別人的身體來過濾你的營養物

  • It's illogical and irrational.

    這不合理也不合邏輯

  • Go to those sources directly, fruits, vegetables, nuts, seeds, grains, legumes.

    直接在這些來源攝取營養: 水果 蔬菜 堅果 種子 穀物 豆類

  • These things cannot harm you, cannot cause a disease

    這些東西都不會傷害你 不會引起疾病

  • and more importantly they harm no one else in the process!

    更重要的是過程中不會傷害別人

  • But when we consume what walks, what flies and what swims,

    但是當我們要吃會走的會飛的及會游泳的

  • that is abnormal.

    這就不正常

  • What does everybody think diseases come from?

    大家認為疾病是何處來的?

  • Broccoli?

    西蘭花?

  • Asparagus? Kale, Collard greens, blueberries, raspberries, strawberries,

    蘆筍? 羽衣甘藍 高麗菜 藍莓 覆盆子 草莓

  • peaches, nectarines, grapes, bananas, avocados, onions, tomatoes, cucumbers, spinach?

    桃子 油桃 葡萄 香蕉 鱷梨 洋蔥 番茄 黃瓜 菠菜?

  • And in case anyone is wondering about those pesky little

    而如果有人想起那些討厭的

  • E. coli, Salmonella contaminations a couple times a year with the vegetables...

    每年都會污染蔬菜幾次的 大腸桿菌和沙門氏菌

  • Lets keep in mind the ONE AND ONLY source of E. coli and Salmonella.

    讓我們記住大腸桿菌和沙門氏菌唯一的來源

  • Shit! Human shit or animal shit!

    屎! 人類的屎或動物的屎!

  • Spinach doesn't shit!

    菠菜不會拉屎!

  • Broccoli doesn't shit!

    西蘭花不會拉屎!

  • Peanuts don't shit!

    花生不會拉屎!

  • Let's stop blaming the plant products when there's an E. coli, Salmonella contamination.

    當有大腸桿菌沙門氏菌污染時 我們不要再指責植物產品

  • That's the fault of a meat eating society!

    這都是肉食社會的過錯!

  • Why? Well, meat eaters want billions of land animals to eat,

    為什麼呢? 因為肉食者要吃數十億陸地動物

  • so we have to mass produce billions of land animals.

    所以我們要大量生產數十億陸地動物

  • Keep in mind, this has nothing to do with God. Nothing to do with evolution anymore.

    請記住 這與上帝無關 與進化無關

  • This is a business!

    這是一個企業!

  • This is Smithfield, ConAgra, Perdue, Tyson, McDonalds, Burger King, Wendy's, KFC.

    這是Smithfield(世界最大規模豬肉工廠) ConAgra(大型肉類工廠) Perdue(大型雞肉工廠) Tyson(世界第二大肉類工廠) 麥當勞 漢堡王 雲迪漢堡 肯德基

  • That's why we have animal agriculture classes in college.

    這就是為何我們大學會有動物農業系的原因

  • So when we mass produce billions of land animals,

    當我們大量生產數十億陸地動物時

  • they have trillions of tons of manure.

    牠們會有數萬億噸的糞便

  • That stuff gets in the waterways, and there's run off onto the crops,

    這東西會流出水路 然候流到農作物

  • or they're putting feces contaminated water directly onto the crops.

    或將被糞便污染的水直接噴在農作物上

  • But all of our main diseases, heart diseases, heart attacks and strokes, most of the cancers,

    但我們所有的主要疾病,心臟病,心臟病發作和中風 大多數的癌症

  • prostate cancer, colon cancer, breast cancer, pancreatic cancer, ovarian cancer,

    前列腺癌 結腸癌 乳癌 胰腺癌 卵巢癌

  • kidney disease, diabetes, osteoporosis, high blood pressure, obesity, asthma,

    腎病 糖尿病 骨質疏鬆症 高血壓 肥胖 哮喘

  • 4 main factors that cause them.

    這些病的4大主要起因

  • Now I know about other factors,

    我知道還有其他因素

  • I'm not saying that you can't get sick elsewhere, of course you can.

    我不是說你不能以其他途徑染病 這當然可能

  • Smoking, drinking, stress, chemicals of the environment, high fructose corn syrup, Twinkies.....

    吸煙 酗酒 壓力 四周的化學物質 高果糖玉米糖漿 甜奶油蛋糕.....

  • I know about the other things that can lead to an ailment,

    我知道其他東西也可以導致疾病

  • But the 4 main factors are found inside of meat, cheese, milk and eggs.

    但是四大主要因素是在肉, 起司,牛奶和雞蛋裡發現的

  • Cholesterol.

    膽固醇

  • Saturated fat.

    飽和脂肪

  • Trans fatty acids.

    反式脂肪酸

  • Animal protein.

    動物性蛋白質

  • And I'll repeat that last one, that nobody wants to hear about - animal protein.

    而我要將最後一個再說一遍 就是沒有人會想聽到的 - 動物性蛋白質

  • But when you go vegan,

    但當你成為全素食者

  • did you know that you eliminate cholesterol entirely from your diet.

    你可知道你會從你的飲食中完全消除膽固醇

  • You can only get cholesterol from meat, cheese, milk and eggs.

    你只能在肉,起司,牛奶和雞蛋中得到膽固醇

  • And your body makes cholesterol on its own, that's the only such thing as good cholesterol.

    你身體本身會製造膽固醇 這是唯一好的膽固醇!

  • If you bring it in from an outside source, it's automatically bad cholesterol.

    如果是從體外攝取的 它自動就是壞的膽固醇

  • You can take out around 95% of saturated fat, when you go vegan.

    當你成為全素食者 你可以消除約 95%的飽和脂肪

  • And you can take out all the naturally occurring trans fatty acids too.

    而且你可以消除所有天然反式脂肪酸

  • Keep this in mind: between 2 to 9% of all meat, and all dairy is naturally comprised of trans fatty acids.

    請記住: 肉類和奶製品中有約2至9%是天然反式脂肪酸

  • And you can obviously take out all of animal protein.

    明顯地你可以將所有動物性蛋白質消除

  • Now animal protein is way too acidic for the human body.

    動物性蛋白質對人體是太過酸性

  • We don't process it properly.

    我們身體不能正確地處理它

  • It is the main reason why 1 in 3 meat eaters continually get cancer.

    這是為何在三位肉食者之中 總是有一位會患上癌症的主要原因

  • And it's one of the main causes of osteoporosis.

    而這也是骨質疏鬆症的其中一個主要起因

  • Are you aware that when animal protein enters the human body,

    你會知道當動物性蛋白質進入人體後

  • it makes our blood acidic, instantaneously?

    它會即時使我們的血液呈酸性?

  • But our blood can't stay acidic for long or else we die.

    但是我們的血液不能長期呈酸性否則我們會死

  • So our body has to figure out instantly how to neutralize the acidity.

    因此我們的身體已找出怎樣去立刻中和這酸度

  • I have some good news and some bad news.

    我有一些好消息和一些壞消息

  • Let's start with the good.

    我們先說好的

  • Our bodies have figured out how to neutralize the acidity.

    我們的身體已找出怎樣去立刻中和這酸度

  • The bad news:

    壞消息:

  • there's only one way to make it happen at this point...

    到目前為止只有一種方法...

  • With phosphate.

    用磷酸鹽

  • There's only one source of phosphate in the human body,

    人體內磷酸鹽的來源只有一個

  • bones!

    骨骼!

  • Just so you know, our bones are comprised of two things,

    讓你們知道 我們的骨骼是由兩種東西組成

  • calcium, phosphate and they're bonded together.

    磷酸鈣... 它們是粘在一起的

  • So our body leeches calcium, phosphate out of the bones,

    因此我們的身體從骨頭中把磷酸鈣抽取出來時

  • takes the phosphate to neutralize the acidity, and then we pee out the calcium.

    用這磷酸鹽去中和酸度 然後我們就會將鈣撒尿時排出來

  • This is why every single epidemiological study, those little ones done on the human populations.

    這就是為何每個流行病學研究 那些做在人口中的小型研究

  • Every single one(!), shows that societies that consume the most amount of animal protein

    每一個研究! 證明了攝取最多動物性蛋白質的社會

  • have the worst rates of osteoporosis, bone fractures and cancers.

    有最壞比率的骨質疏鬆症 骨折和癌症

  • While societies that consume little to no animal protein,

    同時攝取少量到沒有動物性蛋白質的社會

  • the vegan and vegetarian ones, Hindus, Buddhists, Jains, Rastafarians, Seven Day Adventists

    全素食者和素食者 印度教徒 佛教徒 耆那教徒 拉斯特法裡崇拜者 基督復臨安息日會

  • have little to no rates of osteoporosis, bone fractures and cancers.

    有少量甚至沒有骨質疏鬆症 骨折和癌症的比率

  • And so we don't get into a debate during Q&A about different medical studies that are out there.

    為免待會問答還節因外間不同的醫學研究報告而引起辯論

  • A lot a times when people know I'm coming to class in advance...

    通常當人們預先知道我會來演講時...

  • Well, they'll spend a few hours online, looking up studies,

    他們會花數小時上網尋找研究報告

  • print it out, wait for Q&A,

    印出來 等待問答還節

  • go "hey Yourofsky, I got a study here that contradicted everything you told us today."

    然後說: "嘿尤樂夫斯基 我這裡有一份研究報告來否定你今天所告訴我們的一切"

  • "What's up with that?"

    "這怎麼回事呢?"

  • Well, here's what's up with that.....

    這就是什麼回事...

  • You don't need a medical study to show me what people are dying of,

    你不需要給醫學研究報告我看 告訴我人們都死於什麼疾病

  • but for the record...

    但我鄭重聲明...

  • Every study you can produce showing that humans need meat, cheese, milk and eggs, I'll produce two.

    你每拿出一份關於人類需要吃肉,起司,牛奶和雞蛋的研究報告.... 我會拿出兩份

  • 2 to 1 ratio, showing that meat, cheese, milk and eggs are responsible for every major disease.

    2:1的比例 證明肉類,起司,牛奶和雞蛋是每一種主要疾病的起因

  • But, we all know medical studies can be manipulated either way.

    但我們都知道醫學研究報告都可被動手腳

  • So even though I got a heavy 2 to 1 edge on this,

    因此即使我有2:1的比例

  • I say toss them all out. Because you don't need them.

    我說把它們都扔走 因為你們並不需要這些

  • All you have to do, is pay attention to this meat, cheese, milk, egg eating society that we all live in.

    你們只需留意這個我們都生活在的肉,起司,牛奶,雞蛋的社會

  • So how many of your family members and your friends' family members have a disease already, or have died already from a disease?

    你們多少人有家人和朋友的家人已經患病或已經因病死亡?

  • Because I can't be the only one affected by this.

    因為我不可能是唯一因此受影響的人

  • My grandfather died of from a heart attack, my grandma died from a stroke.

    我的祖父死於心臟病發 我的祖母死於中風

  • My Uncle Jack died from a heart attack.

    我的叔叔傑克死於心臟病發

  • And last October on the 15th, I got a call around midnight,

    而去年10月15日 午夜時分我接到一個電話

  • that my father had just died from a heart attack.

    說我爸爸剛剛死於心臟病發

  • My mom, she's got asthma.

    我媽媽患有哮喘

  • My step-dad's got heart disease so badly he takes 7 pills for breakfast.

    我繼父的心臟病嚴重到他早餐要吃7粒藥丸

  • My best friend Daren, four of his aunts and uncles have died from diabetes.

    我最好的朋友達倫 他四個叔叔和姨姨都死於糖尿病

  • His ex-girlfriend Rita has breast cancer at 40 and she's dying.

    他的前女友麗塔40歲時患了乳癌 她快要死

  • Just found out a few months ago that his current girlfriend Dione has ovarian cancer.

    幾個月前發現了他的現任女友迪安患了卵巢癌

  • And yesterday my girlfriend, just found out that her father has prostate cancer.

    而昨天我的女朋友剛發現她父親患了前列腺癌

  • What's the one thing we all have in common with each other besides the air we breathe and the water we drink?

    除了我們呼吸的空氣和喝的水 我們還有什麼共同點?

  • Meat, cheese, milk and eggs.

    肉,起司,牛奶和雞蛋

  • Animal products all day long.

    一整天都是動物產品

  • And I know you can blame some of the cancers on environmental pollution, there's no doubt about that.

    我知道你可以責怪環境污染為某些癌症的起因 這是無疑的

  • But how you gonna blame heart attacks and strokes on environmental pollution?

    但是你又如何能夠指責環境污染可以導致心臟病發和中風呢?

  • And diabetes, osteoporosis, obesity?

    和糖尿病,骨質疏鬆症,肥胖?

  • Here, I'm going to break this down for you in a couple different ways today, I'll show you what's killing people,

    我現在就用不同的方式給你們看看什麼在殺害人

  • And I'm going to show you who's lying to you, too. Flat out, bald faced lies.

    而且我還會告訴你們是誰在騙你們

  • Let's come to an agreement on the dairy industry...

    讓我們為乳品行業達成一個共識

  • And let me know if I'm being unfair with this, I want to know.

    如果我對這不公平的話請讓我知道 我想知道

  • According to the dairy industry itself,

    根據乳品行業本身

  • the main reason they exist, is so you can get calcium.

    他們存在的主要原因 就是讓你們可以得到鈣質

  • Fair, is that not their entire claim?

    公平嗎? 這不是他們主張的全部?

  • "Eat some cheese." "Drink some cows milk."

    "吃一點起司" "喝一點牛奶"

  • "Strong bones, strong body." "Milk does a body good."

    "強筋骨 身體強壯" "牛奶對身體好"

  • "Got milk?"

    "有牛奶嗎?" (美國著名的標語)

  • Check it out with the USDA:

    跟美國農業部查查吧:

  • In America, we consume the most amount of dairy on the planet. Right here.

    在美國 我們有全球乳製品最大的消費量

  • You can't even get a sandwich anymore,

    你甚至已經不能買到一份

  • without cheese.

    沒有起司的三明治

  • We put cheese in every nook and every cranny of every single food item,

    我們在每一種食物的每一個角落和裂縫都放起司

  • we put it inside the pizza crust now!

    我們也把起司放再比薩邊裡!

  • We put cheese on top of salads, too.

    我們沙拉上面也會放起司

  • You can't even get a salad anymore without cheese.

    你不能買到一份沒有起司的沙拉

  • And if your lucky to find salad minus the cheese, what's the first thing people say to the waiter?

    如果你幸運地找到沒有起司的沙拉 人們跟服務員的第一句話會是?

  • "Hey uh, can I get some ranch, or some thousand island?"

    "我可以要一點沙拉醬或一點千島醬嗎?"

  • "Can you pour some dairy on these vegetables for me?"

    "你可以在我的蔬菜上倒些乳品嗎?"

  • So in this society, where everybody is hooked on cheese.

    在這個社會裡 每個人都迷上了起司

  • I mean HOOKED!

    我是說上了癮!

  • Like it's been laced with weed,

    像是加入了大麻

  • crack,

    可卡因

  • ecstasy,

    迷幻藥

  • morphine,

    嗎啡

  • and the antidote.

    和解毒劑

  • Most people can't even fathom one meal,

    大多數人都無法想像一餐

  • let alone one day, or a lifetime

    更別說一天或一生

  • without cheese.

    沒有起司

  • In fact, if you wanna know why vegetarians never go vegan...

    事實上 如果你想知道為何素食者從來都沒成全素食者...

  • Cheese!

    起司!

  • Cheese on a baked potato,

    起司烤土豆

  • cheese on the broccoli,

    起司西蘭花

  • cheese on everything in sight.

    什麼都放起司

  • Even lactose intolerant people eat cheese.

    就連乳糖不耐症的人都要吃起司

  • And I don't care what anybody says about this,

    而我不在乎任何人說什麼

  • they might avoid straight up cows milk.

    他們可能避免牛奶

  • But slap a double cheese pepperoni pizza down in front of a lactose intolerant person,

    但是把雙層起司意大利辣腸比薩放在一個乳糖不耐症的人前

  • no hesitation, right down the hatch.

    沒有猶豫 立刻就吃

  • So, we got all these animal products going into our diet.

    我們的飲食包括了這些動物產品

  • Did you ever wonder why there are no less than three TV commercials being run for calcium supplements.

    你有否想過 為什麼電視上有這麼多鈣質補充劑的廣告

  • Actonel,

    Actonel

  • Boniva,

    Boniva

  • Citracal.

    Citracal

  • You got to be kidding me!

    在開玩笑嗎?!

  • Calcium supplements in America?!

    美國雖要鈣質補充劑?

  • How come there's osteoporosis at all?

    為什麼還會有骨質疏鬆症呢?

  • How come at the vitamin stores,

    為什麼在維生素店內

  • I say plural, stores,

    複數的

  • cause when I travel the country,

    因為當我遊國時

  • boy meat eaters pull me aside all the time and say:

    肉食者會拉我去一邊說:

  • "Hey Gary, we eat meat cause you get everything you need from meat.

    "嘿加里 我們吃肉是因為你可以從肉類得到你需要的一切

  • All the vitamins, all the minerals all the nutrients."

    所有維生素 所有礦物質 所有營養"

  • Well how come in this meat, cheese, milk, egg eating society that we all live in,

    那麼為什麼在這個吃肉,起司,牛奶,雞蛋的社會裡

  • every city has not only 1, but 2, 3, 4, 5 or 6 vitamin stores?

    每一個城市 不僅有一所 但有兩三四五或六所維生素店呢?

  • How come Rite-Aid, CVS and Walgreens now have complete vitamin sections too?

    為什麼Rite-Aid(藥房),CVS(藥房)和Walgreens(藥房) 現在都有完整的維生素部哩?

  • With a whole shelf devoted to calcium supplements.

    還有一整個貨架專門來放補鈣劑

  • I thought everybody was getting calcium from the animal products.

    我還以為大家都在動物產品中攝取足夠的鈣質

  • That's what the meat and dairy people say.

    這是肉類和奶製品的人說的

  • Newsflash!

    快訊!

  • You don't.

    你不會得到鈣

  • Animal protein won't allow it.

    動物性蛋白不會允許的

  • Animal protein makes your blood acidic,

    動物性蛋白令你的血液呈酸性

  • so your body takes calcium phosphate out of the bones.

    使你的身體將磷酸鈣從骨頭抽出來

  • Phosphate to neutralize, calcium gets excreted through the urine.

    磷酸鹽中和血液 鈣便通過尿液排出體外

  • There are 4 commercials for fiber,

    有四個纖維質的廣告

  • Metamucil,

    Metamucil

  • Fibercon,

    Fibercon

  • Fibersure,

    Fibersure

  • and Benefiber.

    和 Benefiber

  • If people ate a frickin' apple or a pear once in awhile,

    如果人們間中吃個蘋果或梨子

  • nobody would need help taking a shit.

    沒有人會需要纖維素的幫助去大便

  • Now pay attention, and look around and see what's going on.

    請注意 看看四周在發生什麼事情

  • Now with all this being said, we've established the four reasons why people eat meat, cheese, milk and eggs.

    現在這些都說出來 我們已成立了人們會吃肉,起司,牛奶和雞蛋的四大原因

  • No debating, no discussing it.

    不用辯論 不用討論

  • Habit

    習慣

  • Tradition

    習俗

  • Convenience

    方便

  • Tasty

    味道

  • Yeah, I know why people do it, I did it for 25 years myself.

    是 我知道人們為什麼會這樣做 我自己都這樣做了25年

  • We don't do this to be ethical and stay healthy.

    我們這樣做不是為了道德或保持健康

  • That's obvious.

    這是顯而易見的

  • And we don't do this to help the environment out either.

    我們這樣做也不是為了保護環境

  • Two quick things on the environment,

    兩個關於環境的資訊

  • and by the way go to my website, click on 'all about veganism',

    上我的網站 點擊"有關全素食主義"

  • click on the environment section,

    點擊"環境"

  • world hunger and environmental pollution.

    世界饑荒和環境污染

  • Root cause of world hunger - meat eating societies.

    世界饑荒的根本原因 - 肉食社會

  • 65% of the worlds grains are set aside every year

    每年全世界65%的穀物都撥出

  • to feed 53 billion land animals that are killed every year on this planet.

    來餵飼每年在這地球上被殺害的530億陸地動物

  • And tens of billions of marine animals.

    和數十億海洋動物

  • We got fish farms nowadays.

    我們現在有養魚場了

  • Instead of using those crops for six and a half billion people.

    反而不用這些穀物來給65億人

  • Do the math on this, you don't have to be Einstein to figure this equation out.

    你算算吧 你不用是愛因斯坦來算這個

  • And again, environmental pollution,

    再次 環境污染

  • air pollution,

    空氣污染

  • water pollution,

    水質污染

  • deforestation,

    砍伐森林

  • greenhouse gas emissions...

    溫室氣體排放...

  • The number one cause is animal agriculture.

    頭號起因就是畜牧業

  • Now, I want to get back to 'tastes good', though, because I think meat tastes great.

    現在 我想回去"好味道"這話題 因為我覺得肉的味道好極

  • And it might shock you to hear me say that,

    我這樣說可能會令你們震驚

  • but if you're doing some kind of extra credit essay on my speech, and you want to quote me,

    但如果你們正在寫論文來賺取額外學分 想引用我所說的

  • quote me right now:

    現就引用我這幾句話吧:

  • I LOVE THE WAY MEAT TASTES.

    我愛肉的味道

  • LOVE IT!

    很愛!

  • Cheese...

    起司...

  • LOVE IT!

    很愛!

  • Cows milk and eggs...

    牛奶和雞蛋...

  • LOVE IT!

    也愛!

  • Guilty as charged.

    我認罪

  • I did not stop eating this stuff because of a 'taste' issue.

    我並沒有因為"味道"的問題停止吃這些東西

  • I stopped for ethics.

    我是為了道德停止

  • Morality.

    倫理

  • Decency.

    得體

  • Compassion to the animals that I share this planet with.

    對同住在這地球上的動物有憐憫心

  • But here's the coolest thing about being vegan in this day in age:

    但這是現今當全素食者最酷的事情

  • It's never been easier!

    就是從來沒有如此容易!

  • You can have the same smell, taste and texture of meat, cheese and milk, without it!

    你可以找到沒有動物成份的 但又跟肉,起司和牛奶有相同氣味,味道和質地

  • Nobody has to suffer and die for your dinner anymore, including you!

    沒有人包括你 要為你的晚餐受苦和死亡

  • They make all the products you like to eat, in a vegan version.

    他們已製造了你們喜歡吃的東西的全素食版本

  • They make it from soy and wheat and rice and hemp,

    他們用大豆和小麥 水稻和麻來製造

  • I want to show you some of the products that are out there, and I am not receiving compensation from these companies.

    給你們看看一些外面可以買到的產品 我並沒有收取這些公司的佣金

  • These are my selections, the best tasting mock meats.

    這些都是我的選擇 最好味的仿肉

  • I'm going to put them up on the screen, so we can all see it clearly.

    我會把它們放上屏幕 讓大家都可以看得清楚

  • Do you guys like bacon?

    你們喜歡煙肉嗎?

  • Lightlife Smart Bacon, bacon made from soy.

    Lightlife Smart 煙肉 用大豆製成的煙肉

  • This company, Lightlife, also makes smoky tempeh bacon.

    Lightlife 這家公司也用煙燻天培製煙肉

  • Now, tempeh is a fermented version of soy, so it tastes a little different than the other stuff,

    天培是一種大豆發酵製品 所以它的味道跟其他東西是有點兒不同

  • but keep in mind, I would not recommend products to you if they didn't taste fantastic.

    但記住 若它們味道不是這麼棒 我就不會介紹給你們

  • I am trying to win you over, so you go veg.

    我是想贏取你們過來 讓你們當全素食者

  • I'm not showing you every product we have, some of our products suck!

    我不會展示所有全素產品 因為有些真的很糟!

  • I'm showing you the best of the best.

    我在展示最好的

  • And when I say some of our products suck, don't act like there aren't shitty Chinese restaurants,

    當我說有些全素產品很糟 別假裝沒有難吃的中菜館

  • nasty pizza places, and disgusting hamburger joints, okay?

    或噁心的比薩餐廳和漢堡餐廳好嗎?

  • It works both ways. If it's made great, no matter what it is, it tastes great,

    這是雙向的 如果是做得好吃 不管它是什麼 味道也會好

  • if not, it's going to stink.

    如果不是 它也會難吃

  • Lightlife also has soy chicken strips and steak strips, as well.

    Lightlife 也有大豆做的雞條和牛排

  • They also have a full line of deli meats: turkey, baloney and ham.

    他們也有一系列的熟食仿肉: 火雞,燻腸和火腿

  • You can not tell the difference by sight, taste or texture.

    你不可能會以視覺,味道或質地來分辨真假

  • A small company called Melissa's has Soyrizo, vegan chorizo.

    有一家小公司 Melissa 他們有 Soyrizo 全素香腸

  • Energy bars! Like Cliff Bars, Luna bars,

    能量燕麥棒! 像 Cliff Bars,Luna Bars 等

  • and a new bar, that just came out called Pro Bar, you might not have seen that one, yet.

    和一個剛推出的叫 Pro Bar 你們可能還未見過這個

  • They're all vegan! And many other companies have a vegan energy bar, as well.

    它們都是全素的! 許多其他公司都有製造全素能量燕麥棒

  • Now, remember, when you go veg, you don't give up anything.

    現在請記住 當你吃全素時 你不是在放棄任何東西

  • You've got the vegan version of stuff,

    全部都有全素版本的

  • or eat things that are truly natural, like fruits and vegetables or beans and lentils.

    或吃真正天然的東西 如水果和蔬菜或豆類和小扁豆

  • You like turkey? We've got you covered...

    你喜歡吃火雞嗎? 有全素版本的

  • My favorite product? Tofurky! Tofu turkey!

    我最喜歡的產品? Tofurky! 豆腐製火雞!

  • Stuffing on the inside! Looks, smells and tastes like turkey, you've got to slice it with a knife, but guess what?

    裡面也有餡的! 無論外觀氣味和味道都跟火雞一樣 你也要用刀去切它 但你知道嗎?

  • No turkey had to suffer and die for this!

    沒有火雞要為這受苦和死!

  • Tofurky also has Tofurky slices, six different flavors of Tofurky slices.

    Tofurky 也有 Tofurky 肉片 六種不同口味的 Tofurky 肉片

  • Tofurky also has Tempe strips.

    Tofurky 也有天培條

  • Remember I talked about the faking bacon, the Lightlife Tempeh? They have some tempeh products, too.

    記得我剛剛提到那個 Lightlife 仿煙肉嗎? 他們也有一些天培產品

  • Tofurky also has Italian sausage, beer brats, and...

    Tofurky 也有意大利香腸 德國臘腸和...

  • there seems to be an addiction in our society for beef jerky?

    我們的社會對牛肉乾好像上了癮似的

  • I don't know what the hell is going on with everybody's taste buds, everybody has lost their minds...

    我不知道人們的味蕾到底發生了什麼回事 每個人都失去理智了

  • But, we've got you covered...Tofurky jerky! Anything you're looking for, we've got that stuff veganized.

    但是沒問題... Tofurky 乾! 你要找的東西 我們都有這些東西的全素版

  • And many other companies have a vegan jerky, as well.

    許多其他公司都有生產全素肉乾

  • The absolute best company on the market right now, is It's All Good Gardein Protein.

    現在市面上最好的公司就是 It's All Good Gardein Protein

  • That is one of their chicken dishes.

    這就是他們其中一款雞肉料理

  • That is two of their chicken dishes!

    這是他們兩款雞肉料理

  • Three chicken dishes! They have more chicken dishes, they have steak dishes,

    三款雞肉料理! 他們有更多的雞肉料理 他們也有牛排料理

  • and they just came out a few months ago with Buffalo wings, as well.

    還有他們幾個月前剛推出的雞翅膀

  • Trader Joe's, that grocery chain, they want to compete now in the soy meat industry.

    Trade Joe's 這連鎖店 他們也想在大豆仿肉類行業競爭

  • They made their own brand of soy chicken and soy steak strips.

    他們生產了自己品牌的大豆製雞和大豆製牛排條

  • There's a company called Vegetarian Plus, and they have vegan, citrus spareribs.

    有一家名為 Vegetarian Plus 的公司 他們有全素柑橘排骨

  • And Gardenburger has had Riblets, mock ribs, for over ten years...

    Gardenburger 已有肋骨肉和仿肋骨超過十年了

  • I can't tell you how many of my meat eating friends and family members I've flat out fooled with this stuff!

    你不知道我有多少吃肉的朋友和家人已被我用這些東西瞞過來了!

  • And this company also has shrimp,

    這家公司還有蝦

  • kung pao chicken, orange chicken and tuna rolls, as well.

    宮保雞丁,橙雞和鮪魚卷

  • Now I mentioned wheat meat earlier, I don't think people really understand what it is,

    我之前提到的小麥製肉 別人可能不太了解它是什麼

  • there's actually a name for it, it's called seitan.

    其實它有一個名字 叫 "seitan" (面筋)

  • Not satan, SAY'tan.

    不是撒旦(同音) 是 SAY'tan

  • And you want to give this stuff a try, too.

    你會想給這東西一試

  • And they now have flavored seitan on the market too, by Upton's:

    現在市場上也有 Upton 生產不同味道的面筋出售

  • Ground beef style, chorizo style, they also have an Italian sausage flavor, as well.

    碎牛肉風格 香腸風格 他們也有意大利香腸風格

  • Another favorite company... Nate's Meatless Meatballs!

    另外一家我喜愛的公司... Nate's Meatless Meatballs!

  • Now, I know you guys have seen veggie burgers before, probably Boca.

    我知道你們之前都見過素漢堡 應該是 Boca 的吧

  • But, if you don't like Boca... Good news:

    但如果你們不喜歡 Boca... 有好消息:

  • there's Amy's, Morningstar Farms, Dr. Praeger's, Sunshine burgers and Gardenburger,

    還有 Amy's,Morningstar Farms,Dr. Praeger's,Sunshine burgers 和 Gardenburger

  • all the different tastes and textures.

    所有不同的口味和質地

  • And if you're looking for no soy, a different kind of mock meat in you diet,

    如果你在找沒有大豆 不同的仿肉

  • A new company called Bahama... Rice burgers, burgers from rice.

    有一家新公司叫 Bahama...米漢堡 米製的漢堡扒

  • We also have sausage and meat balls made out of rice, as well.

    也有用米做出來的香腸和肉丸

  • Another company with a no soy, a different kind of mock meat taste,

    另一家不用大豆的公司 不同類別的仿肉味道

  • a small company from Cincinnati, called Five Star Foodies

    一家從辛辛那提市來的小公司叫 Five Star Foodies

  • has artichoke burgers, my new favorite kind of veggie burger by far, burgers from artichokes!

    有朝鮮薊漢堡 我目前的新歡就是用朝鮮薊製的漢堡!

  • They also have a harvest roast! It says 'vegetarian' but it is vegan.

    他們也有烤肉! 包裝標是"素食" 但其實它是全素的

  • It's a fake turkey with fake skin around it, too.

    這是一隻假火雞, 還有假皮包住的

  • Now, Amy's is on the market, and I know you've seen her stuff.

    也在市面上的 Amy's 我知道你見過她的東西

  • She's got a ton of stuff, but keep in mind, most of her stuff is only vegetarian.

    她有超多東西 但記住 她的東西大部分都只是素食 不是全素

  • It still has eggs and cheese, and other animal by-products in there.

    仍然會有雞蛋起司和其他動物副製品在內

  • But, one of her vegan stuff, tofu scramblers... A fake egg!

    但是她有一味全素的豆腐炒蛋...假的雞蛋!

  • A hot pocket, that actually tastes good and is good for you too!

    熱餡餅 既好味對你也有好處呢!

  • And Amy's also has rice macaroni with Daiya cheese! A brand new vegan cheese on the market,

    Amy's 也有米通粉配 Daiya 起司! 市面上新的全素起司

  • Daiya cheese, which you can find at Whole Foods, right now. It comes in two different flavors.

    你們可以在 Whole Foods(超市) 找到 Daiya 起司 它還有兩種不同的口味任君選擇

  • A lot of people are going crazy for the Daiya cheese... I still like Follow Your Heart,

    很多人為 Daiya 起司瘋狂... 我還是喜歡 Follow Your Heart 的

  • which has four different flavors of vegan cheese, comes in a big block and it melts.

    有四種不同口味全素起司 是一大塊的 還會融化呢

  • Now, sometimes you've got to be creative with this stuff...

    有時你要有創意

  • Lightlife also has vegan pepperoni which is ready to eat directly out of the bag.

    Lightlife 也有從袋子直接可以拿出來吃的全素香腸

  • If you get some of this vegan pepperoni,

    如果你用一些全素香腸

  • buy yourself a Tofutti Pan Pizza with Tofutti soy cheese on it -

    再買一個Tofutti比薩 放點Tofutti大豆起司

  • Tofutti also has cream cheese, sour cream and ice cream as well -

    Tofutti 也有奶油起司 酸奶油和冰淇淋

  • before it goes in the oven or after it comes out of the oven,

    放入烤箱前或從烤箱拿出來時

  • slaps some pepperoni on there and you got yourself a pizza.

    放一點義大利辣味香腸 你就會得到一個比薩了

  • Remember there is soy milk and rice milk, almond milk,

    記得有豆奶和米奶 杏仁奶

  • hemp milk, coconut milk, oat milk, hazelnuts milk.

    麻奶 椰奶 燕麥奶 榛子奶

  • Seven vegan milks on the market.

    市場上七種全素奶

  • There is soy ice cream, rice ice cream, almond ice cream

    有大豆冰淇淋 大米冰淇淋 杏仁冰淇淋

  • and coconut milk ice cream, an ice cream bars by So Delicious.

    還有 So Delicious 出產的椰奶冰淇淋

  • And let me just say this,

    讓我這麼一說

  • you have never in your life had ice cream till you had the coconut milk ice cream by So Delicious.

    除非你吃過了 So Delicious 的椰奶冰淇淋 你這輩子都從沒真正吃過冰淇淋

  • If you go to my website and click on 'Veg Shopping Guide',

    如果你到我網站點擊"全素購物指南"

  • I have taste-tested everything for you in advance.

    一切我都已為你預先嘗味了

  • Check out the brand names I recommend. I can assure you I eat nothing nasty.

    看看我推薦的品牌吧 我可以向你保證 我不吃難吃的東西

  • And what about Ethnic food, Indian food, Middle-eastern food, Mexican food?

    民族佳餚呢... 印度菜 中東菜 墨西哥菜?

  • Plenty of veggie options there...

    那裡也有大量的全素選擇

  • Italian food... pasta and spaghetti...

    意大利菜... 意粉和麵條...

  • And a real pasta, a real spaghetti, just like bread, never requires animal products.

    真正的意粉 真正的意大利麵條 像麵包一樣 從來都不用動物產品的

  • Now unfortunately, we defiled these products -

    不幸的是 我們已玷污這些產品

  • so you always have to ask or check out the ingredient list.

    所以你總要問問或檢查成分表

  • But every Italian joint has at least one, if not two or three of the genuine noodles,

    但每一所意大利餐廳至少會有一種 或兩三種真正的麵條

  • which are always vegan.

    是全素的

  • And when it comes to best bread around - Whole Foods or Panera Bread, Breugger's Bagels, Einstein Bagels -

    而談到最佳的麵包 - Whole Foods 或 Panera 麵包 Breugger's 的麵包圈 Einstein 麵包圈

  • 90% of those breads and bagels are always vegan.

    90%的麵包和麵包圈都是全素的

  • Our Asian food, Japanese food, Chinese food, Thai food, Korean food, Vietnamese food,

    我們的亞洲菜 日本菜 中國菜 泰國菜 韓國菜 越南菜

  • all you have to do is substitute tofu for the meat in any of their dishes,

    你只需在任何菜用豆腐代替肉就行

  • tell them to make it without fish sauce and you have a vegan meal.

    告訴他們不要使用魚露 你就會有一餐全素的

  • And soul food can be veganized as well. In fact, you guys are pretty lucky to be in Atlanta.

    靈魂食物(美籍非洲裔菜)也可以是全素的 在亞特蘭大的你們是非常幸運

  • You have two soul food restaurants owned by the same company - Soul Vegetarian - 10 minutes from campus.

    你們校園附近有兩所素食的靈魂食物餐廳

  • Vegan Mac 'n Cheese, collard greens, yams.

    全素的起司通心粉 羽衣甘藍菜 山芋

  • They have something called a "Kale Bone" sandwich, which is a fake roast beef sandwich

    他們有一種叫"羽衣甘藍骨"的三明治 是仿烤牛肉三明治

  • with cheese dripping off of it, too.

    還流著起司呢

  • You got to check out Soul Vegetarian.

    你得嘗試靈魂素食

  • And don't think I don't watch your faces when I'm up here.

    不要以為我在這裡就不會看見你們的臉

  • How come, when I talk about mock meat, you always catch a handful of people in every crowd,

    為什麼當我談到仿肉時 總是會有一群人

  • and we have a big crowd today so I stopped counting at about 8 or 9.

    而今天我們有很大群人 所以我已在八九個後停止數下去

  • How come there is always a handful of people that wrinkle up their noses, make big wide eyes,

    為什麼總是有一群人會皺起鼻子 放大眼睛

  • and start glancing at the people next to them or across the aisle like

    並開始望望旁邊的人或對面的人

  • Soy chicken, is this guy crazy? Soy bacon? He must be out of his mind!”

    "大豆製的雞肉,這傢伙瘋了嗎? 大豆煙肉? 他一定是傻了!"

  • How come this stuff, that is made of soy, wheat, vegetables, grains and spices - no chemicals(!),

    為什麼這些由大豆,小麥,蔬菜,穀物和香料製造的東西 - 並無化學品!

  • contrary to the lies being spread about these products by the meat and dairy industries.

    相反被肉類和奶製品行業傳播有關這些產品的謊言

  • How come this stuff is considered gross to most people... but meat?

    為什麼大多數人總會覺得這些東西是令人噁心的... 但是肉呢?

  • Meat’s got five components, let me break it down for you:

    肉是由五種東西構成的 讓我來為你們分解:

  • blood, flesh, veins, muscles and tendons - the cut up corpse of a dismembered body.

    血,肉,血管,肌肉和肌腱 - 被肢解的屍體

  • How does meat not qualify as gross and disgusting to everybody?

    為何大家不會覺得肉噁心呢?

  • How in the world is a beverage, a liquid that oozes out of the utters of cows,

    在世界上如何會有一種飲料 是由母牛乳房滲出來的液體

  • a secretion that drips from the mammary glands of another being,

    由另一種生物的乳腺滴出來的分泌物

  • that’s loaded with pus by the way.

    載滿著膿液

  • Oh yeah, let me tell you, pop a puss in your cow milk - it’d be my pleasure.

    聽對了! 讓我告訴你 在你的牛奶加一點膿液吧

  • When you hook machines up to the udders of cows three times a day to suck them dry,

    當你把乳牛的乳房鉤到吸機上 一天三次的把牠們吸乾

  • those machines cause massive amounts of infections on the inside and outside of the udder.

    這些機器令乳房的內外都受到大量感染

  • Now let’s add all the bovine growth hormone they put in cows

    還有他們注射給牛隻的​​生長激素

  • to make sure they provide huge quantities of milk,

    以確保牠們能提供大量的牛奶

  • which always leads to another infection.

    總會導致另一種感染

  • The machine doesn’t know what not to suck out!

    機器不會知道什麼是不能吸的

  • Pus, mucus and infections right in with your milk, and yeah milk is pasteurized...

    牛奶含有膿液,黏液和感染物 雖說牛奶已巴氏消毒過

  • But when did pasteurization become a removal process? It’s a sanitation process!

    但是巴氏殺菌什麼時候變成了一種削除過程? 它只是一種消毒過程!

  • You're only sanitizing pus, and you want to look this up online.

    你只是在給膿液消毒 你可在網上查看

  • Well you don't think the dairy industry would ever use the word 'pus' when they write about this problem

    當乳品行業寫這個問題的時候 他們當然不會寫"膿液"

  • in their own trade journals, yeah their gonna deceive you again with this...

    在他們的行業日誌內 他們會用這術語欺騙你

  • Look up the scientific term for pus: "Somatic Cell Count".

    查一查膿液的科學術語: "體細胞"

  • And by the way, our government, the USDA,

    順帶一提 我們的政府 美國農業部

  • they allow the dairy industry to have a maximum amount

    他們准許乳製品行業有的最高限度是

  • of one eye dropper full of pus in every glass of milk.

    每一杯牛奶都可以載有一滴膿液

  • Drink up

    喝吧...

  • Oh! And by the way, when your looking up that lie from the dairy industry and all the other ones...

    還有 當你查看乳品業的這個謊言和所有其他謊言時

  • You might wanna look up 'Casomorphins', I got it up on both sides of the board.

    你可能會想找找"酪啡肽" 我在白板兩側都寫了

  • Remember that part of the speech earlier when I talked about people being hooked

    還記得之前當我談到人對奶製品著迷這部分

  • on cheese like it was laced with weed, Crack and Morphine?

    當我說起司像是加入了大麻,可卡因和嗎啡嗎?

  • Mother cows, before birth, produce a substance in their milk to make sure that the calf stays close.

    母牛分娩前會在牛奶中產生一種物質以確保小牛保持親密

  • And actually human women do this too - it's not Morphine but in cows it is,

    其實人類女性也會的 這物質不是嗎啡 但母牛的是

  • a version of Morphine - Casomorphins.

    嗎啡的一種 - 酪啡肽

  • That's why people are so hooked on cheese, gotta have their daily fix of Morphine.

    這就是人們會如此為起司著迷的原因 他們每天一定要有一劑嗎啡

  • Does anybody know what an egg actually is from a hen?

    究竟有沒有人知道其實雞蛋是母雞的什麼?

  • And don’t say embryo or aborted fetus - not even close,

    不要說胚胎或流產的胎兒 - 這差很遠

  • it’s unfertilized so it can’t be either.

    它是未受精的所以兩樣也不是

  • Hen is a female, though,

    母雞是女性的

  • unfertilized egg through a female system?  It’s part of her menstruation cycle,

    在女性生殖系統排出未受精的卵子? 這是牠月經週期的一部分

  • it’s a hen’s period!

    這是母雞的月經!

  • People scramble up hen periods in the morning

    人類早上將母雞的月經炒來吃

  • and all the sudden I’m weird because I don’t make omelets anymore?

    但因我不再吃炒雞蛋就成了奇怪的那個?

  • And what about vomit?

    那嘔吐物呢?

  • Oh, were going to take those blinders off today.

    我們今天要把眼罩拿下來

  • C’mon you guys love vomit, you adore it all over your food.

    你們很愛嘔吐物的 都把嘔吐物放在一切的食物上

  • Better give this one a pretty name, though.

    最好給這一個漂亮的名字

  • Nobody’s going to buy and eat vomit.

    沒有人會買和吃嘔吐物

  • Unless we call it honey instead.

    除非我們把它稱為蜂蜜

  • Honey comes directly from a bee stomach,

    蜂蜜是直接從蜜蜂的胃來的

  • it is regurgitated right through a bee's mouth - look it up with any wildlife biologist.

    它是經過蜜蜂的口反芻出來 去問問任何野生動物學家

  • But nobody wants to eat Bee-Vomit Nut Cheerios,

    但是沒有人會願意吃蜜蜂嘔吐物堅果麥片

  • we want Honey Nut Cheerios -

    我們要蜂蜜堅果麥片

  • so we lie to ourselves to play euphemism games.

    所以我們便婉轉地騙自己

  • The standard diet of a meat eater is blood, flesh, veins, muscles, tendons,

    肉食者的標準飲食是血,肉,靜脈,肌肉,肌腱

  • cow secretions, hen periods and bee vomit?!?!

    牛分泌物,母雞經期和蜜蜂嘔吐物?!?!

  • Now were not done yet...

    我們還沒講完...

  • I am not going to let you off that easy, not while I’ve got you here today.

    難得今天你們在我這 我不會那麼輕易放過你們

  • You know where we top this all off in my opinion?

    你們知道在我看來 有什麼可以超越所有的?

  • Because every November, during the certain holiday people love so much,

    因為每年十一月, 在某些人們非常喜愛的節日中

  • people take a dead turkey,

    人們會拿隻死火雞

  • open up the dead turkey’s ass,

    挖開牠的屁股

  • or carve out a really big hole in their ass,

    或在牠們的屁股切開一個大洞

  • take some stuffing and shove it inside their dead empty ass,

    再用一些餡料塞滿屍體的空屁股

  • and use the little dead ass as an oven to bake some bread.

    用這小死屍屁股作為一個烤箱來烤些麵包

  • Somebody else’s dead empty bacteria-laden ass to make bread?!?!

    別人佈滿細菌的屍體屁股來做麵包?!?!

  • Ass bread?!

    屁股包?!

  • And people think vegans are weird?!?!

    而人們認為全素食者怪異??

  • Cause we eat tofu? And rice, and beans, and lentils?

    因為我們吃豆腐? 大米 豆類 小扁豆?

  • I tell people one of my favorite meals nowadays:

    我告訴人們我最近喜歡的食物之一:

  • yams.

    山芋

  • Boy, dish me up a plate of yams for dinner and I’m a happy guy.

    晚飯時給我一碟山芋我便很滿足了

  • I know how most people are, though, I tell them that and theyre like

    我知道大多數人是怎樣的 當我告訴他們這 他們便說

  • "Wait, you just eat yams for dinner?! I don’t know man, that’s kinda weird...”

    "等一下,你晚飯只吃山芋? 我不知道 這還挺奇怪的..."

  • Okay

  • But somebody else’s ribcage sitting on your plate isn’t weird?

    但別人的肋骨坐在你的碟子上不奇怪?

  • Doesn't make you think twice?

    這會否使你三思?

  • Severed legs, sliced up thighs, and mutilated breasts

    被割斷的小腿 被切成薄片的大腿和被肢解的乳房

  • sitting on your plate doesn't make you think twice...

    坐在你的碟子上不會使你三思...

  • And you wanna know why?

    而你想知道為什麼?

  • Those blinders are on nice and tightly aren’t they?

    這些眼罩都綁得緊緊的不是嗎?

  • And I bet most of you were perturbed at me when the speech began

    我敢打賭你們大部份在我開始演講時感到煩擾

  • and I accused everybody of having blinders on.

    和我指責過大家都有戴著眼罩

  • I'm not here to be your enemy.

    我不是來這裡當你們的敵人

  • I'm here to call you out, though.

    我是來把你們叫出來的

  • You might have had a pretty good excuse before I got here of being uninformed and misinformed.

    我來這裡之前 你們可能有不知情的和被誤導的好藉口

  • Okay, that's fair.

    好吧 這很公平

  • Honestly - I was the same for a long time.

    老實說 我以前有一段很長的時間也是這樣

  • I'm kinda curious, though,

    我倒有點好奇

  • what's the excuse now?

    現在你又有何藉口呢?

  • You got a choice today,

    今天你們可以選擇

  • when you leave this room, you can choose to be radically kind -

    當你離開這課室 你可選擇完全地擁有同情心

  • never to intentionally harm another animal for breakfast, lunch or dinner ever again.

    以後不會再為了早餐,午餐或晚餐去故意傷害其他動物

  • These creatures have never harmed you, violated you or taken advantage of you in any shape of form,

    這些生物從來沒有傷害你 沒有佔你便宜 沒有以任何形式去侵犯你

  • the least you can do is return the favor.

    你至少可以做的是還牠恩惠

  • Or you can stay radically cruel -

    或者你可以選擇徹底地殘酷

  • keep the status quo as is,

    維持現狀

  • make sure animals have no freedom,

    確保動物沒有自由

  • make sure they never experience one drop of human kindness,

    確保牠們從來不會體驗到人的一點善良

  • make sure their babies are stolen from them,

    確保牠們的孩子會被偷走

  • make sure their beaks are sliced off, their horns cut off and their testicles are ripped off.

    確保牠們的嘴被切掉 牠們的角被割掉 牠們的睾丸被撕下

  • Make sure there is a knife in their throat every second of every day for eternity.

    確保牠們的喉嚨每一分每一秒都會有一把刀 直到永遠

  • I really hope you make the right choice.

    我真的希望你們會作出正確的選擇

  • I wanna rap this speech up, so we can do our Q&A session.

    我想把這講座結束 讓我們可以開始問答環節

  • Give me about 6 more minutes to say something on the dairy industry, as it pertains directly to cows.

    給我約6分鐘的時間來說說一些關於乳品行業的事 這是直接涉及牛的

  • We talked about the pus in cow milk, which is gross.

    我們談到含膿的牛奶 這很令人作嘔

  • We talked about the unhealthiness of consuming dairy products,

    我們談到吃乳製品有多麼不健康

  • but we have yet to focus on what the cows are going through.

    但我們還沒把注意力集中在牛正在經歷什麼事情

  • Keep in mind, veganism isn't about your health - that will be selfish.

    請記住 全素食主義不是為了你的健康 - 這是自私的

  • I'm trying to get people to be unselfish, for a change.

    我想試圖讓人們不再自私

  • To be altruistic, do something kind for somebody else

    無私奉獻 為別人做些好的事情

  • and when you do that, don't expect something in return.

    當你這樣做時 不要期望什麼回報

  • But when it comes to cruelty, I think there is more cruelty in a glass of milk than a steak.

    但是當涉及到殘酷對待時 我覺得一杯牛奶比一塊牛排還要更殘酷

  • I wanna make my case visually and verbally.

    我會以口頭和視覺上證明出來

  • You will only be the 11th class to see what I'm about to show.

    你們將會只是看這片段的第11班

  • cause this just went down a few months ago in plain city, Ohio, at a ma n' pa dairy farm.

    因為這只是幾個月前發生在俄亥俄州平原市的小型家族奶牛場

  • Warning: Disturbing Content. Viewer Discretion is Advised.

    警告: 內容可能會令人不安

  • Ohio Dairy Farm Brutality

    俄亥俄州奶牛場暴虐行為

  • Gary Conklin, Farm Owner

    加里康克林 農場業主

  • Holy shit, did you just break a tail?

    哇塞 你剛剛打斷了牠的尾巴?

  • Oh yeah.

    是阿

  • Stand the fuck still, fucker.

    他媽的站穩 混蛋

  • I get going. It's just like "oh this feels good." I wanna keep fucking hitting 'em.

    我得繼續 就像"哦這感覺很好" 我想繼續他媽的打牠們

  • We beat the fuck out of this cow. We stabbed her,

    我們他媽的打這頭牛 我們刺了牠

  • broke her tail in three places, kept stabbin' her ass, beat her.

    打破了牠尾骨三個不同地方 不停地刺牠屁股 打牠

  • Next day Gary says "We're gonna send her to beef" cuz she had Mastitis and all.

    第二天加里說: "我們要把牠送去做牛肉" 因為牠有乳腺炎

  • Couldn't get her in the parlor. We beat the fuck out...

    無法把牠拉出來 我們他媽的打...

  • I mean I drugged that cow, I beat that fucker till her face was like this big around.

    我用了迷藥去迷這頭牛 我將這混蛋的臉打到變成這麼大

  • Alright, you made me mad calf. I gave you a chance.

    好! 小牛是你令我生氣的 我已給你一個機會了

  • Turn your head.

    頭轉過來

  • Turn your head, fucker!

    頭轉過來 混蛋!

  • Turn your ass, turn your ass, C'mon!

    轉過來 轉過來!

  • Fuckin' tired of this calf.

    這小牛令我他媽的厭煩

  • Oh, I gotta bad.

    糟了

  • Ah, my blood pressure's up.

    我的血壓在上升

  • If I don't think they're feeling any pain, I just keep going until the cows like

    如果我覺得牠們還未感到任何痛楚 我會繼續下去直到牠們

  • [moaning noise]

    [呻吟的聲音]

  • and I'm like "yeah that's done."

    我便會 "對 就這樣"

  • Ditch cruelty. Ditch dairy.

    捨棄殘暴 捨棄奶製品

  • This is not an isolated incident!

    這不是一件獨立個案

  • Don't for one minute think that this is an isolated incident!

    不要認為這是一件獨立個案

  • This is how slaves are treated!

    這就是奴隸遭受的待遇!

  • You don't really think that slaves get treated nicely, do you?

    你不會真的認為奴隸會得到好好的對待吧?

  • You really think white people were nice when they shipped black people over here on ships?

    你真的認為白人將黑人用船運過來時是好好的對待他們嗎?

  • You don't think Nazis were nice when they walked Jews and Gypsies into the gas chambers, do you?

    你不會覺得當納粹黨把猶太人和吉卜賽人迫進毒氣室時會很好人吧?

  • And this happens because you wanna buy those products.

    而這是因為你們想購買這些產品才會發生的

  • Yeah, that guy is a scumbag for doing that,

    對啊 這傢伙這樣做是卑鄙小人

  • but he's doing that because YOU wanna eat what comes out of her body.

    但他會這樣做 全因為你想吃從牠身上來的東西

  • And enough already!!

    夠了!!

  • You're not a caveman and you're not a cavewoman anymore.

    你們已不是穴居人了

  • Stop acting like Neanderthals!

    別再像原始人似的

  • This is 2010!

    已是2010年了!

  • Give it up!!

    放棄它吧!!

  • It's not cute and it's not funny!

    這不可愛也不好笑!

  • Cause animals are being abused.

    因為動物正被虐待

  • It is not your right! It is not your freedom to do this to them!

    這不是你們的權利! 這不是你們的自由去這樣對待牠們!

  • You don't get to have freedom when somebody else doesn't.

    當別人沒有自由時你也不應有自由

  • That's a violation.

    這是一種侵犯

  • And if you wonder why vegans get so upset sometimes, like I am right now,

    如果你們想知道為什麼全素食者有時會很心煩 就像我現在這樣

  • you just saw some of it.

    你們剛剛已看到了一部分

  • Every time we show up at a farm, somebody is punching, kicking and stabbing somebody.

    每當我們去一個農場時 有人拳打腳踢和刺傷動物

  • And something else that I'm curious about,

    令我好奇的是

  • how come when I show videos like this, of people punching and kicking animals,

    為什麼當我將這拳打腳踢動物的短片給別人看

  • people are more upset with that than when they shove a knife in their throat?

    比看用刀砍動物的喉嚨會令他們更要心煩呢?

  • So, even if you find a farm where they not punching and kicking,

    所以即使你找到一個不拳打腳踢動物的農場

  • when they shove a knife in their throat and put a bullet between their eyes, how is that not cruelty???

    當他們用刀割動物喉嚨時 把子彈發在牠們眉間...難度這不算殘忍嗎???

  • Did you know that 90% of hamburger meat in America comes from the dairy industry?

    你知道美國90%的漢堡扒肉是來自乳製品行業的嗎?

  • When cows no longer give huge amounts of milk after 3 to 7years - slaughterhouse,

    當奶牛3至7年後不再提供大量的牛奶 - 屠宰場

  • no exceptions.

    沒有例外

  • If ever given a change, cows can live to be 18 to 25.

    如有幾會 牛其實可以活18至25年

  • And cows are like all female mammals...

    而牛就像所有雌性哺乳類動物

  • I'm not trying to talk down to you, when I speak about animal issues.

    當我談論動物問題時 我不是要降低你們身分的說

  • It's just that people don't think that animals go through the same things, the same emotions,

    這只是人們不會認為動物也會經歷同樣的事情 同樣的情緒

  • that you go through, that we all go through.

    跟你們經歷的 我們經歷的

  • In order for a female mammal to give milk, she has to be pregnant.

    為了讓女性哺乳類動物分泌奶 牠是雖要懷孕的

  • Every year, every cow on every dairy farm is raped!

    每一年 奶牛場內每頭母牛都被強姦!

  • A long steel device, shoved into their vaginas to inject them with bull semen,

    一枝長鋼裝置 塞進牠們的陰道內注入公牛精液

  • or sometimes they use a bare hand.

    有時他們會用手

  • This forces the milk flow.

    迫奶分泌

  • And after she gives birth, babies are stolen.

    牠分娩後 幼牛被盜

  • And let me tell you something,

    讓我告訴你們

  • the worse scream I have ever heard, and I've heard them all first hand.

    我聽過最痛苦的大哭尖叫 而這都是我親耳聽都的

  • When I started finding out about this stuff, a little over 15 years ago, I was like everybody else.

    約15年前 當我開始發現這種事情 我就像其他人一樣

  • I didn't believe it was that bad, I thought that everybody was exaggerating.

    我不相信情況有可能是這麼壞的 我以為每個人都在誇大

  • But unlike everybody else who just blows it aside, brushes it off,

    但是不同其他把這事情放在一邊不理的人

  • I actually went to see what was going on.

    我卻去看到底在發生什麼事

  • I spent 6 weeks at Thorn Apple Valley pigs slaughterhouse in Detroit in 1993.

    我1993年在底特律市蘋果谷的屠豬場花了6星期

  • I broke into animal research laboratories. I broke into fur farms.

    我闖進了動物研究實驗室 我闖進了皮草養殖場

  • I went behind the scenes of every circus and every rodeo that ever came through Michigan.

    我去了每一個來到密歇根州的馬戲團和馬術競賽的幕後

  • Worse scream I have ever heard!

    我聽過最痛苦的大哭尖叫!

  • A mother cow on a dairy farm,

    在奶牛場的一隻母牛

  • as she screams and bawls her lungs out day after day for her stolen baby, to be given back to her.

    牠為了要討回牠被盜的牛寶寶 每天都用盡肺力在大喊大叫

  • And I can only imagine, the same scream every woman in this room would make,

    我只能想像 在這課室裡每個女人同樣的尖叫

  • if somebody held you down after birth and stole your newborn baby from you.

    如果有人在妳分娩後把妳壓低再搶走妳的初生嬰兒

  • And why do they take babies away from their mom?

    為什麼他們又會把寶寶從媽媽身邊搶走呢?

  • Well, the dairy industry can't have little babies sucking up all that milk that was meant for them,

    乳製品行業不能容許小牛吸吮不是給牠喝的牛奶

  • when they rather sell it to you instead.

    他們情願賣給你們

  • Every time you have a glass of cow milk, some calf is not.

    每當你喝一杯牛奶 就有小牛沒得喝

  • And mother cows make milk for one reason anyways.

    而母牛也只是為了一個原因去製造牛奶

  • During Q&A we are about to have,

    在我們即將開始的問答環節中

  • you can ask me whatever you want.

    你可以問我任何東西

  • I'm no politician, bring up anything. If you went online before I got here

    我不是政客 什麼也可以問 如果你在我來這裡之前上了網

  • and saw my radical assays, that got me kicked out of countries, bring 'em up!

    看到我激進的嘗試 讓我被好幾個國家踢出來 盡管問吧!

  • There is one question I will not entertain, though:

    但有一個問題我是不會招待的:

  • You CANNOT ask me why cows make milk!

    你不能問我為什麼牛會製造牛奶!

  • "Thus, if it's good for us..."

    "因此如果是對我們好..."

  • "Shouldn't we be feeding it to our kids, Gary?" "Shouldn't we be having it?"

    "我們是不是應該餵給我們的孩子呢加里?" "我們是不是也應該喝嗎?"

  • Nature took care of this one at the beginning of time:

    一開頭大自然已經照顧這個問題

  • cows make milk for their babies and for their babies alone.

    母牛只是為了牠們的寶寶而製造牛奶

  • Case is closed! Forever! Permanently! No debate. No discussion.

    結案! 永遠! 永久! 不得辯論 不能討論

  • They don't make milk for baby elephants...

    牠們不會為大象寶寶製造牛奶...

  • baby orangutans,

    猩猩寶寶

  • baby hedgehogs, baby rabbits,

    刺猬寶寶 兔寶寶

  • baby rats, baby humans, adolescence humans or adult humans.

    鼠寶寶 人類寶寶 青春期的人類或成年人類

  • This body of ours has absolutely no need for cow milk, like it has absolutely no need for giraffe milk.

    我們的身體是不雖要牛奶的 就像我們的身體不雖要長頸鹿奶一樣

  • And zebra milk and rhinoceros milk, hippopotamus milk, camel milk, deer milk, antelope milk,

    斑馬奶和犀牛奶 河馬奶 駱駝奶 鹿奶 羚羊奶

  • horse milk, pig milk, dog milk and cat milk.

    馬奶 豬奶 狗奶和貓奶

  • The only milk that we ever need is our own mother breast milk when we're born. And that's it!

    我們唯一需要的是我們剛出生時自己母親的人奶 就這樣!

  • And when we're done weaning, we never need one drop of milk ever again.

    而當我們斷奶後 我們一滴奶再也不需要

  • No species on this planet needs milk after they're done weaning.

    這個地球上沒有任何物種會在斷奶後仍需要喝奶的

  • But if you want to include some kind of milk in your diet like I do,

    但是如果你們像我一樣想在你們的飲食中加入一些奶

  • let me reiterate the good news:

    讓我再重覆一個好消息:

  • soy milk, rice milk, almond milk, hemp milk, coconut milk, oat milk, hazelnuts milk.

    豆奶 米奶 杏仁奶 麻奶 椰奶 燕麥奶 榛子奶

  • I promise you'll like one of those seven vegan milks.

    我保證你總會喜歡其中一種全素奶

  • Remember, when you go veg, you don't give up anything!

    要記住 當你吃全素時 你不是在放棄任何東西!

  • You got the vegan version of stuff,

    你想吃的都會有全素版

  • or eat things that are truly natural like fruits and vegetables, beans and lentils, and seeds.

    或吃真正天然的東西 像水果和蔬菜,豆類和小扁豆,和種子

  • I wanna thank everybody for listening with an open mind, I do appreciate that.

    我要感謝大家以開放的心態去聽我講 謝謝你們

"Gary Yourofsky: Fighter for justice"

"加里尤樂夫斯基:正義的鬥士"

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋