Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • airlines are being warned about safety as they reactivate planes kept in storage.

    航空公司正在被警告安全,因為他們重新激活存放的飛機。

  • For months, the slumping global air travel has seen an unprecedented number off.

    幾個月來,低迷的全球航空旅行出現了前所未有的關。

  • Jets parked at 1.2 3rd off the global fleet was stuck on the ground as they return to the skies.

    停在1.2第三關的全球機隊在返回天空時被卡在了地上。

  • Regulators are worried about everything from maintenance errors to rusty pilots.

    監管機構擔心從維護錯誤到生疏的飛行員等一切問題。

  • The International Air Transport Association says this year has seen a sharp rise in the number off poor landings, with some resulting in crashes.

    國際航空運輸協會表示,今年惡劣的著陸數量急劇上升,有的還導致墜機。

  • In May, 97 people were killed after Pakistan International Airlines plane crashed following an unstable approach to the airport.

    5月,巴基斯坦國際航空公司的飛機在機場進場不穩後墜毀,造成97人死亡。

  • Now, some insurers want to know if carriers are doing extra landing training for pilots who have bean off work for a long time.

    現在,一些保險公司想知道,如果航空公司對長期不上班的飛行員進行額外的降落訓練。

  • European regulators say this year has also seen an alarming rise in incidents involving wrong airspeed or altitude readings.

    歐洲監管機構表示,今年涉及錯誤空速或高度讀數的事件也出現了驚人的增長。

  • In June, a whizz air pilot had to abandon takeoff after noticing the airspeed was indicating zero.

    6月,一名呼嘯而過的空軍飛行員發現空速顯示為零後,不得不放棄起飛。

  • A ground examination found insects nesting inside a key sensor that after the plane had bean parked for 12 weeks.

    地面檢查發現昆蟲在一個關鍵的傳感器內築巢,在飛機已經豆停12周後。

  • Similar incidents have caused fatal crashes in the past, regulators say long periods out of service also raise worries, including contaminated fuel on drained batteries in emergency systems.

    類似的事件在過去造成了致命的事故,監管機構表示,長時間的停運也引起了人們的擔憂,包括應急系統中耗盡的電池上的汙染燃料。

  • Now, airlines have developed training programs for rusty flyers.

    現在,航空公司已經制定了針對生疏飛翔員的培訓方案。

  • But an industry association says pilots need to be honest about their abilities and confidence when they return to service lives could depend on it.

    但一個行業協會表示,飛行員需要誠實地瞭解他們的能力和信心,當他們重返服務生活可能取決於它。

airlines are being warned about safety as they reactivate planes kept in storage.

航空公司正在被警告安全,因為他們重新激活存放的飛機。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋