字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Welcome to PlayStation 5. - 歡迎來到PlayStation 5。 (calm electronic music) (平靜的電子音樂) (compelling electronic music) (引人入勝的電子音樂) (gentle chimes music) (輕柔的編鐘音樂) (glass shattering) (玻璃破碎) (electricity buzzing) (電聲) - [Narrator] Go be a hero, Miles. - 去做個英雄吧,Miles. ♪ Feelin' just don't stop it now ♪ 感覺'只是不停止它現在 ♪ Trying hate on us ♪ *Trying hate on us * ♪ Ain't worry 'bout a thing ♪ 是不是擔心'回合的事情? ♪ Since I'm strong enough ♪ 既然我足夠強大 (upbeat hip hop music) (歡快的嘻哈音樂) (upbeat electronic music) (歡快的電子音樂) (car tires screeching) (汽車輪胎尖叫聲) (engine revving) (發動機轉速) (engine revving) (發動機轉速) (whimsical strings music) (異想天開的絃樂) - Whoa! - 哇! (gasping) (喘氣) You all right back there? 你在後面沒事吧? No way. 不可能 - [Enemy Robot] I have it in my sight. - 我已經看到了 - [Clank] They have found us Ratchet. - 他們找到了我們棘輪公司 (groaning) (呻吟) - [Ratchet] How do I steer this thing? - 我怎樣才能控制這東西? - [Clank] Ask nicely. - 好好問吧 - [Ratchet] Slow down, please! - 請慢點! It's not listening. 它不聽。 (screaming) (尖叫) (grunting) (叫聲) Ratchet, we are too late. 棘輪,我們太晚了。 Ratchet? 棘輪? - Who? - 誰? (dramatic orchestra music) (交響樂) (intense orchestral music) (管絃樂) (growling) (咆哮) (intense violin music) (激烈的小提琴音樂) (growling) (咆哮) (eerie chimes music) (怪異的鐘聲) (beeping and mechanical clanking) (嗶嗶聲和機械的叮噹聲) (eerie electronic music) (詭異的電子音樂) (mechanical clanking) (機械的叮噹聲) (meowing) (喵喵) (intense orchestra music) (激烈的管絃樂) - [Narrator] Over and over, - [旁白]一遍又一遍。 I relive my first moments on this alien planet. 我重溫了我在這個外星的最初時刻。 The attack. 攻擊。 My death. 我的死。 Trapped in this endless cycle. 陷在這無盡的循環中。 Even death is no escape. 連死亡都無法逃脫。 Each time I awake, 每次我醒來的時候。 this planet seems somehow different. 這個星球似乎有些不同。 As if changing. 彷彿變了。 This world is becoming part of me. 這個世界正在成為我的一部分。 Infecting my mind. 感染了我的心靈。 My memories. 我的記憶。 The longer I spend here. 我在這裡待的時間越長。 The more I can feel my sanity slip away. 我越是能感覺到自己的理智在悄悄溜走。 But I cannot lose hope. 但我不能失去希望。 (eerie instrumental music) (詭異的器樂) (gunshots rapidly firing) (槍聲迅速射擊) (upbeat drum music) (歡快的鼓聲) (gentle pop music) (輕柔的流行音樂) (playful instrumental music) (俏皮的器樂) ♪ Anyone, anywhere ♪ 任何人,任何地方 ♪ Do you see my flare ♪ 你看到我的信號彈 ♪ Anywhere, anyhow ♪ 任何地方,無論如何 ♪ Anyone, anywhere ♪ 任何人,任何地方 ♪ Do you see my flare ♪ 你看到我的信號彈 ♪ Anywhere, anyhow ♪ 任何地方,無論如何 ♪ 'Cause I'm over and out ♪ "因為我過了,出了 (playful screaming) (俏皮的尖叫) - [Narrator] Welcome to London! - [旁白]歡迎來到倫敦! And our main event. 還有我們的重頭戲。 Looking to settle some scores 想找人算賬 and crush anyone in his way, Ultimo Ricardo. 並粉碎任何人的方式,烏爾蒂莫里卡多。 Challenging him is Jai. 挑戰他的是傑。 ♪ We're rolling again ♪ 我們再次滾動 ♪ No battle, no fight, no game ♪ ♪ Maps made to be broken ♪ *沒有戰鬥,沒有戰鬥,沒有遊戲* *Maps made to be broken* ♪ Brakes to become retained, nah, nah ♪ 剎車成為保留,NAH,NAH的 ♪ No battle, no brakes, no fame ♪ 沒有戰鬥,沒有剎車,沒有名氣 ♪ Doctor, doctor, we're rolling again ♪ 醫生,醫生, 我們再次滾動 (gentle whistling music) (溫柔的口哨音樂) (calming instrumental music) (平靜的器樂) - [Narrator] I know your kind. - [旁白]我認識你們這種人 You sense the power that flows though this land. 你能感受到流淌在這片土地上的力量。 Yet, you do not fully understand it. 然而,你並不完全瞭解它。 (bright instrumental music) (明亮的器樂) Driven by the belief 在信念的驅使下 that you can help these troubled spirits. 你可以幫助這些麻煩的靈魂。 But you cannot hide your weakness from me. 但你不能向我隱瞞你的弱點。 (eerie orchestra music) (詭異的管絃樂) You have no power here, 你在這裡沒有權力。 Kena. 肯。 (intense instrumental music) (激烈的器樂) (gentle whistling music) (溫柔的口哨音樂) - You ever feel like you're just waiting for a sign? - 你有沒有覺得自己只是在等待一個信號? To do that thing you've always meant to do. 去做你一直想做的事情。 Sometimes I feel like I'm just standing 有時我覺得我只是站在 on the edge of doing great things 百廢待興 but something's holding me back 牽強附會 but if we've got nothing else to lose 但如果我們沒有其他損失的話 might as well jump. 還不如跳。 ♪ This is the end ♪ 這是結束 ♪ And when ♪ # And when # (eerie instrumental music) (詭異的器樂) - [Narrator] You are no longer a slave, Abe. - [旁白]你不再是一個奴隸了,亞伯。 They believed, trusted, followed and it led them here. 他們相信、信任、追隨,並將他們引向這裡。 You may have escaped the murderous blades 你可能已經躲過了凶刀 but the fate of your entire people 乃是你們整個民族的命運 is up to you. 是由你自己決定的。 (mechanical and electronic blasting) (機械和電子爆破) (clock ticking) (時鐘滴答聲) You must find your full voice. 你必須找到你的全部聲音。 (intense rock music) (激烈的搖滾音樂) - [Narrator] You see things others can't. - [旁白]你能看到別人看不到的東西。 Hear threats others don't. 聽到別人沒有的威脅。 Fight, when others won't. 打,當別人不願意。 It's up to you, to save Tokyo. 拯救東京,全靠你了。 (upbeat electronic music) (歡快的電子音樂) (calming instrumental music) (平靜的器樂) (upbeat hip hop music) (歡快的嘻哈音樂) ♪ Make way for the king ♪ 為國王讓路 ♪ Make way for the king ♪ 為國王讓路 ♪ Can't hold me down ♪ 不能讓我失望 ♪ So gimmie the, gimmie the crown ♪ 所以,gimmie的,gimmie的皇冠 ♪ Make way for the ♪ ♪ We are not the same ♪ "讓路給我們,我們不一樣了 ♪ We are not the same ♪ 我們是不一樣的 ♪ Make way for the king ♪ 為國王讓路 (electronic glitching) (電子故障) (eerie chimes music) (怪異的鐘聲) - You've arrived. - 你已經到了。 Afraid? 害怕嗎? You should be. 你應該是。 - [Narrator] It was always gonna end like this. - [旁白]它總是會這樣結束。 All your hard work, 你的辛苦工作。 all your sacrifice, 你所有的犧牲。 only sped up the process. 只是加快了進程。 But now 但現在 you find yourself alone. 你發現自己是孤獨的。 (intense electronic music) (激烈的電子音樂) Only death awaits. 只有死亡在等待。 (cheery squeaking) (歡快的吱吱聲) (upbeat pop music) (歡快的流行音樂) (tense guitar music) (緊張的吉他音樂) (delicate violin music) (小提琴曲) (plucky string music) 撥絃樂 (somber violin music) (悲涼的小提琴曲) (calming violin music) (平靜的小提琴音樂) (plopping) (噗通) (intense violin music) (激烈的小提琴音樂) (roaring) (咆哮) (basketball dribbling) (籃球運球) ♪ I ain't trying to break you down ♪ 我是不是想打破你失望 ♪ But for real ♪ 但對於真正的 ♪ I know Imma set 'em straight ♪ 我知道伊馬設置'時間直 ♪ You better just run for your life ♪ 你最好只是運行為你的生活 (triumphant instrumental music) (凱旋曲) ♪ Run for your life ♪ 跑你的生活 - [Narrator] Strawberry. - [旁白] 草莓。 Strawberry. 草莓。 - A very recently discovered species. - 一個最近發現的物種。 Entirely unique to this island. 完全是這個島上獨一無二的。 Oh, this one's lively. 哦,這個人很活潑。 Beautiful sea patterns. 美麗的海洋圖案。 (lips smacking) (嘴脣咂摸) Oh, and it's tasty too. 哦,而且也很好吃。 Welcome to the Island of Bugsnax. 歡迎來到Bugsnax島。 ♪ By the end you'll see ♪ ♪ We are whatever we eat ♪ "到最後你就會明白,我們吃什麼就有什麼 - Awesome - 厲害 ♪ Find them hiding in the sun ♪ 找到他們躲在陽光下 ♪ Tearing up a cabbage patch ♪ 撕裂了捲心菜地 ♪ Come to snack to find us all ♪ ? 來小吃找到我們所有? (dramatic instrumental music) 咍 (roaring) (咆哮) (eerie instrumental music) (詭異的器樂) - Hello, Blackreef, Colt, my predecessor - 你好,黑礁,Colt,我的前輩。 has been pronounced guilty of treason. 已被宣判犯有叛國罪。 He is to be shot on sight, henceforth in perpetuity. 他將被當場擊斃,從今往後永遠如此。 Your assistance is appreciated and mandatory. 感謝你的協助,你必須這樣做。 The real party doesn't start until he's dead. 真正的聚會要等到他死了才開始。 - [Colt] She is not making this easy. - [Colt]她可沒那麼簡單. (shot firing) (射擊) - [Female] Ready to loop? - [女]準備好循環了嗎? Die already! 已經死了! (screaming) (尖叫) - [Colt] Blasted. - [柯爾特]被炸死了. (gunshots firing) (槍聲射擊) Die! 去死吧! Damn. 該死的。 (upbeat rock music) (歡快的搖滾音樂) ♪ I prepare, my leader ♪ 我準備好了,我的上司 - [Mia] Long ago, a young girl - 很久以前,一個年輕的姑娘 went with her mother to go pick berries for her father. 和母親一起去給父親摘漿果。 It was hard at work. 工作很辛苦。 But the forest greeted them with a dark, cold silence. 但森林裡迎接他們的是一片黑暗、冷寂。 Yet determined to find the berries, the rascal broke free 然而,決心找到漿果,無賴掙脫了。 of mothers grasp and vanished into the trees. 母親的把握,消失在樹林裡。 Mother's worried cries faded fast as the girl 母親擔心的哭聲很快就消失了,因為那個女孩兒 ran on, over vine, under branch and into the forest deep. 跑著跑著,越過藤蔓,從樹枝下跑到森林深處。 - [Ethan] What is it with that creepy story? - 那個詭異的故事是怎麼回事? - [Mia] It's just a local tale. - 這只是一個當地的故事。 - [Ethan] You're really into that stuff. - 你真的很喜歡這些東西。 - [Mia] Quit being so paranoid. - [米婭]不要這麼偏執。 (gunshot firing) (槍聲) - [Ethan] No, no, friendly, friendly. - 不,不,友好,友好。 Who are you? 你是誰? Who sent you? 誰派你來的? What's going on? 發生什麼事了? - Shh. - 噓。 They're coming. 他們來了 - [Ethan] Who is? - 誰? (gunshot firing) (槍聲) (gasping) (喘氣) - [Ethan] Chris? - [伊森]克里斯? - Sorry, Ethan. - 對不起,伊桑。 (gunshots firing) (槍聲射擊) - [Ethan] Why? - 為什麼? (gentle tapping) (輕輕敲打) (gunshot firing) (槍聲) (electronic buzzing) (電子嗡嗡聲) (thundering) (雷鳴般) (electronic buzzing) (電子嗡嗡聲) (glass shattering) (玻璃破碎) (intense instrumental music) (激烈的器樂) - What is Earth? - 什麼是地球? - [Astronaut] Freedom. - [太空人]自由。 Our freedom. 我們的自由。 (electronic synth music) (電子合成音樂) The old ones. 舊的那些。 Perished a thousand years ago. 千年前就滅亡了。 Their great cities turned to graves. 他們的大城變成了墳墓。 In their place 取而代之的是 came new life. 來了新的生命。 I must find a way stop it. 我必須想辦法阻止它。 Or it will get worse and worse. 否則會越來越糟。 There's nothing I wouldn't do to save this world. 為了拯救這個世界,我什麼都願意做。 No depth I won't explore. 沒有深度我不會去探索。 No secret I won't unlock. 沒有祕密我不會解開。 This mission is mine alone. 這個任務是我一個人的。 If I falter, if I fail 如果我動搖了,如果我失敗了 there won't be anyone left 蕩然無存 to stop what's coming. 來阻止即將到來的一切。 (gentle strings music) (輕柔的絃樂) (calming electronic music) (平靜的電子音樂) - [Narrator] PlayStation. - [旁白] PlayStation。
B1 中級 中文 器樂 旁白 電子 歡快 槍聲 詭異 22分鐘搞定Playstation 5活動(硬件+遊戲 (Playstation 5 event in 22 minutes (hardware + games)) 9 0 林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 16 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字