Thisactuallyadds a littlebitoftexturetoit, andtheymeltinyourmouthisthebesthalfyouhaveeverhadbecauseittastesriel.
這實際上增加了一點質感,他們在你的嘴裡融化是最好的一半,你曾經有過,因為它的味道里爾。
Oh, thiswholedaywasjustfantastic.
哦,這一整天真是太棒了。
I mean, thepeoplehereinQuebecCityaresoaccommodatingandfriendly, andmyfavoritepartwasreallytryingthefoodsthatrepresenttheirculture.
我的意思是,魁北克市這裡的人是如此的包容和友好,我最喜歡的部分是真正嘗試代表他們文化的食物。
I loveimmersingmyselfandotherculturesbyeatingwhattheyliketoeatstaplesoftheircuisine.
我喜歡吃他們喜歡吃的主食,讓自己和其他文化沉浸其中。
Sopickingupfavorite.
所以挑選喜愛。
It's reallydifficultrightnow.
現在真的很難。
I'm strugglingbetweenthemapletaffyandthepoutine.
我在楓葉塔夫餅和煎餅之間掙扎。
Theywerebothmyfavoriteexperiences, butit's hardtocompare a vealgravyTeoh a frozenmaplesyruptaffy.
他們都是我最喜歡的經驗,但很難比較一個小牛肉肉汁Teoh一個冷凍楓糖漿塔夫餅。
Myfavoriteone.
我最喜歡的一個。
I guessthewinnerwouldbethefanfavorite.
我想冠軍應該是粉絲的最愛。
We'regonnagowiththepoutinebecause I just I findthepoutineisdonesomanyotherways, butyoureallyhavetocometogobackandcometowhereitwasoriginatedtogettherealdeal.